Исс и Старая Земля
Шрифт:
– Вполне возможно, что замечание Клайти гораздо серьезней, чем вам кажется.
– Неужели? – Вскинулся Вук. – Выкладывай, что тебе известно.
– Я знаю только, что замечание Клайти действительно очень серьезно. А еще серьезнее то, что Джулиан шныряет по всему миру по каким-то «важным делам».
– Ну, как обычно, весь мир знает обо всем, и только Бюро Б блуждает в потемках, – вздохнул Вук.
– Но позвольте вас попросить, Глауен Клаттук, выразиться несколько яснее, – предложил Эгон.
– Конечно, я должен. Я не сделал этого сразу, поскольку меня просили о полной конфиденциальности.
–
– Вовсе нет, сэр. Я только соглашаюсь с моим респондентом в том, что секретность всегда идет всем на пользу.
– Ага! И кто же это такой осторожный респондент?
– Что ж… Это Уэйнесс.
– Уэйнесс?!
– Да. Сейчас она на Земле, как вам известно.
– Продолжай.
– Если говорить коротко, то суть в следующем. Уэйнесс еще в прошлый свой визит к Пири Тамму, обнаружила, что Хартия пропала, и никто нигде не может ее найти. Шестьдесят лет назад тогдашний секретарь Общества по имени Фронс Нисфит тихо надул все Общество и продал все имеющие какую-либо ценность документы коллекционерам-антикварам. В число этих проданных документов, получается, входила и Хартия. Теперь Уэйнесс надеется найти следы этой сделки и считает, что ей будет легче действовать, если никто не будет ничего знать о пропаже.
– Звучит вполне разумно, – подтвердил Шард. – Но не слишком ли большую ответственность она берет на себя?
– Как бы то ни было, это ее решение. Но, скорее всего, о пропаже прекрасно осведомлена и Смонни. И более того, осведомлена гораздо полнее.
– Рассказывайте дальше.
– Концы могли обнаружиться у коллекционера по имени Флойд Сванер, но он умер и оставил все свое имущество внуку Эустасу Чилку. Смонни уже давно выслеживает Чилка, она вытащила его на Розалию с помощью Намура, и там всяческими путями пыталась узнать, где может быть спрятана Хартия. Но безуспешно. Тогда она приказала похитить Чилка, привезти его на Шатторак и там заставила подписать бумаги на передачу ей всего его имущества. Получается, что дело приняло самый серьезный оборот, раз уж в него вмещалась Смонни со своими пособниками.
– Но Клайти? Откуда знает она?
– Я думаю, надо еще раз допросить Каткара, – предположил Глауен.
Эгон вызвал горничную и приказал привести Каткара из той комнаты, что была временно ему отведена.
Бывший тюремный повар появился немедленно и остановился в дверях, с любопытством оглядывая собравшихся. Он как следует причесался, и надел приличный темный костюм в консервативном духе старой Штромы. Черные глаза его вызывающе блестели.
– Ну, что на этот раз, господа? Я уже сказал вам все, что знал, остальные вопросы будут пустым сотрясанием воздуха.
– Садитесь, Руфо, – предложил Эгон. – Может быть, сначала стакан вина?
Каткар сел, но от вина решительно отказался.
– Я пью очень мало.
– Мы надеемся, что вы поможете нам пролить свет на некие странные обстоятельства, связанные с Клайти Варден.
– Не могу представить, что еще рассказать вам.
– В вашем разговоре с мадам Зигони поднимался ли вопрос об Эустасе Чилке?
– Такое имя не упоминалось.
– А имя Сванер?
– Тоже не
– Странно, – протянул Вук.
– Или Клайти, или Бохост непременно имеют отношения с сестрой Смонни Спанчеттой, здесь, на Араминте. Это вам известно?
Руфо Каткар изобразил задумчивость.
– Джулиан разговаривал с кем-то на Станции, но кто это – мне неизвестно. Правда, имя «Спанчетта» я слышал, но не помню при каких обстоятельствах. Ах, да! Джулиан был очень возбужден, и Клайти сказала: «Я надеюсь, ты займешься этим делом как следует, оно имеет большую важность» или что в таком духе. Потом она увидела, что я рядом и прекратила этот разговор.
– Еще что-нибудь?
– Джулиан отбыл немедленно после этого разговора.
– Благодарим, Руфо.
– Это все, что вы хотели?
– В данный момент – да.
Каткар вышел, а Глауен решительно сказал:
– Разумеется, Спанчетта показала Джулиану те письма, что писала мне Уэйнесс. Там она не говорит о Хартии впрямую, но пишет так, что Спанчетте было о чем задуматься.
– Но зачем ей было показывать эти письма Джулиану? Вот в чем вопрос? – удивился Эгон.
– Если бы она захотела информировать Смонни, то сделала бы это через Намура. Значит, в данном случае Клайти была боле удобна, – попытался рассудить Шард.
Глауен встал.
– Я должен отбыть немедленно, сэр, – обратился он к Вуку.
– Хм. К чему такая спешка?
– Это не спешка, сэр Операция на Шаттораке прошла успешно, но теперь есть не менее важные и срочные дела.
– Все твои дела отменятся. Я поручаю тебе особое задание – ты должен отправиться на Землю как можно скорее и до конца прояснить все, о чем мы здесь только что говорили.
– Отлично, сэр. Это совпадает с моими желаниями.
– И моими, – буркнул Вук.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Уэйнесс прибыла в космопорт Старой Земли Гранд-Фьямурьес на борту космического судна «Цафоросия Наяд» и отправилась прямо в «Волшебные Ветры» – резиденцию своего дяди Пири Тамма в Йисинджесе, неподалеку от деревушки Тиренс, в пятидесяти милях к югу от Шиллави.
К дому она приближалась в полной нерешительности, совершенно не представляя себе, какой прием ее ожидает. Все еще очень живо вспоминался прошлый ее визит в эти края. «Волшебные Ветры» являли собой старинное поместье с домом из темного камня, странным, неуклюжим, но все же удобным, окруженным десятком массивных деодаров. В нем в последнее время вот уже многие десятилетия жил Пири Тамм, вдовец вместе с двумя своими дочерьми – Шалис и Мойрой. Обе были старше Уэйнесс и обе вели в этих краях весьма светскую жизнь. Еще «Волшебные Ветры» отличались обилием коридорчиков, переходиков, всевозможных кладовочек, садиков, интимных кабинетиков для ужинов, вечеринок, встреч и проводов гостей, и все это при непременном наличии роскошного зала для проведения пикников и ежегодного костюмированного бала. Сам Пири Тамм всегда держался гордо и корректно, говорил веско, действовал быстро и решительно, и в то же время был человеком, по сути, очень добрым. Мило с Уэйнесс всегда находили в нем щедрого хозяина, хотя и приверженного старинными церемониям.