Истинная для принца драконов
Шрифт:
К счастью, пламенную речь Тары прервал сигнал об окончании занятий, и я, подхватив вещи, пулей выбежала из аудитории. Прислонившись к шершавой стене, я закрыла глаза и попыталась выровнять дыхание. Щёки предательски горели от грубого оскорбления, в ушах ещё звенел смех учащихся, а сердце ёкнуло, когда рядом с собой я услышала пропитанный ненавистью голос бывшей соседки по комнате.
– Запомни, Кэрри, - Тара стояла передо мной с горящими глазами и добела сжатыми кулаками, - это только начало. Скоро ты будешь на коленях умолять ректора, чтобы
– За что ты так?
– тихо спросила у Доэрти, на что драконица, топнув каблуком, закричала:
– Нечего было крутить задницей перед Файроном! Он мой! Мой! Ты поняла меня?!
– Твой?
Услышав вкрадчивый голос пятого принца, мы, не сговариваясь, повернулись в его сторону. Чёрный дракон стоял десятке шагов от нас, облокотившись локтем на стену, и рассматривал Тару с таким презрительным видом, будто она была мухой, попавшей в его тарелку.
– Дорогуша, “моим” меня могут назвать лишь родители. Только мама и папа, но никак не ты, ясно?
– Файрон широко улыбался, но его взгляд пылал животной яростью.
– Но я… - Доэрти, растеряв весь боевой настрой, жалобно посмотрела на принца. Её нижняя губа предательски задрожала, на глазах выступили слёзы, но она мужественно сдержалась.
– Ясно?
– мягко спросил её дракон, шаг за шагом сокращая между нами дистанцию. За этой показной мягкостью таился опасный зверь, готовый безжалостно растерзать свою жертву.
– Ясно, Ваше Высочество, - всхлипнула Тара и, развернувшись, метнулась стрелой по коридору.
Файрон неприязненно хмыкнул ей вслед и подал мне ладонь, отчего я ещё сильнее вжалась в стену.
– Ты как, Розабель?
– Не думаю, что вас действительно волнует моё состояние, - холодно ответила ему, игнорируя протянутую руку.
Собралась уйти, тем более скоро должен был прозвучать сигнал к началу занятий, но увидела идущего по коридору шестого принца. Заметив нас с Файроном, он ускорил шаг, едва не срываясь на бег, и, поравнявшись, взволнованно спросил:
– Рози, он тебя обидел? Только скажи, и я…
– Не смейте!
– поспешно выкрикнула я и даже не успела сообразить, как слова сами собой слетели с губ.
– Я иду с Его Высочеством на свадьбу Маргариты.
Глава 40
– Не позволю!
– волнение в голосе Гэрольда сменилось угрожающим рыком, а во льдисто-голубых глазах шестого принца вспыхнуло яркое пламя.
“Очень умно, Розабель,” - молнией промелькнуло в моей голове, и я неосознанно отступила за спину чёрного дракона.
И это ещё больше разозлило моего Истинного.
– Гэри, остынь, - Файрон вытянул перед собой руки, желая успокоить брата, но было уже поздно:
– Розабёль идёт со мной, и это не обсуждается.
Раздался треск разрываемой ткани, и за спиной шестого принца раскинулись золотые крылья, сверкая яркими прожилками. Ногти удлинились и заострились, превратившись в смертоносные когти.
Учащиеся, кто имел несчастье оказаться в коридоре, с криком разбежались в разные стороны, опасаясь, что их заденет неконтролируемей мощью дракона в полуобороте. Лаэр Грандес, привлечённый шумом, выглянул из-за двери, выругался и щелчком пальцев поставил на нас барьер невидимости.
– Гэрольд, Файрон, начнёте драку - оплатите все разрушения из отцовской казны. Ясно?
– Предельно, - невозмутимо ответил пятый принц.
Покачав головой, лаэр скрылся в аудитории, к счастью, не заметив моего присутствия. Несколько студентов боязливо выглянули из-за угла и, не увидев нас за барьером, поспешили занять свои места в аудитории.
– Саана, - прорычал золотой дракон, протягивая ко мне руку, больше похожую на звериную лапу.
– Моя.
Обмирая от страха, я осторожно выглядывала из-за спины Файрона Нивэна, и проклинала свой длинный язык. Зачем я ляпнула, что пойду на свадьбу Маргариты вместе с пятым принцем?
Позлить Гэрольда?
Молодец, Рози, у тебя получилось.
И что теперь?
– Утихни, - спокойно произнёс Файрон, обращаясь к тяжело дышащему брату.
– Я не претендую на чужих Истинных. Мне достаточно поманить пальцем любую красотку, неважно, человечка или драконица, и она сделает для меня всё, что пожелаю.
– Вы слишком высокого о себе мнения, - не выдержала я.
– Считаете, что у девушек нет достоинства и чести?
– Желаешь прямо сейчас это обсудить?
– рыкнул на меня пятый принц.
– Или дождёшься, пока твой Истинный придёт в адекватное состояние?
Поджав губы, я промолчала, с опаской поглядывая на Гэрольда Нивэна Третьего, который медленно возвращал себе человеческий облик. Крылья уже пропали, клыки исчезли, а когти уменьшились наполовину. Лишь чешуя напоминала о зверином происхождении шестого принца.
– Моя, - уже спокойнее произнёс Гэрольд.
– Твоя, - кивнул ему Файрон, не прерывая зрительного контакта с братом.
– Только твоя. Я не причиню ей вреда, даю слово. Слышишь?
“Не твоя и никогда ей не стану”, - упрямо подумала я, испытывая желание убежать отсюда как можно дальше и никогда не возвращаться.
Прозвучал сигнал к началу занятий, а значит, я снова опоздала на пару, но выйти из барьера в одиночку не могла. Пришлось терпеливо ждать, пока золотой дракон окончательно успокоится.
– Розабель пойдёт со мной, - уже человеческим голосом произнёс Гэри, вернув себе привычный облик.
– Розабель с тобой не пойдёт, - возразил ему Файрон.
Я испытала к нему нечто, вроде благодарности, но потом услышала сердитое:
– Хочешь, чтобы вся Дрогомея узнала о том, что у Гэрольда Нивэна Третьего появилась Истинная, которая жгуче его ненавидит? Выставишь королевскую семью на посмешище?