Истинное зло
Шрифт:
– Привет, Эндрю, – произнес доктор Тарвер. – Снаружи многолюдно. Ты меня уже не ждал?
Раск не видел лица доктора, но уловил в его словах холодную иронию. Господи, этому парню все нипочем!
– Боже милостивый, как ты проскользнул мимо агентов ФБР?
– Я ведь сельский парень, Эндрю. Помнишь, как я завалил Призрака?
И то верно, подумал Раск, с удовольствием вспомнив знаменитого оленя.
– Да, тогда ты здорово натянул нос нашим старикам.
Доктор Тарвер снял с плеча большой рюкзак и с тяжелым
– Ну, как мы сможем выбраться? – спросил Раск, стараясь сохранить небрежный вид. – У тебя есть какой-нибудь план?
– Разве я когда-то обманывал твои ожидания, Эндрю?
Раск покачал головой. Действительно, Тарвер всегда находил выход; правда, раньше они никогда не бывали в такой передряге.
– Спасибо за последнее письмо об Алекс Морс. Я подозревал, что она действует на свой страх и риск, но не думал, что Бюро собирается ее уволить. Очень кстати.
Пока адвокат размышлял, что ответить, Тарвер повернулся к студии.
– Позови сюда Лайзу, Эндрю. Нам пора собираться.
Раск хотел спросить, почему именно в студию, но сразу догадался – в этой комнате нет наружных окон. Он оглянулся через плечо:
– Лайза! Подойди ко мне.
– Сам подойди! – раздался раздраженный голос.
– Лайза! У нас гости.
– Гости? О, хорошо. Уже иду.
Чудесное появление Тарвера вернуло Раску чувство мужского превосходства. Он повернулся к доктору, собираясь отпустить какую-нибудь шутку, и увидел, как тот поднял пистолет и выстрелил ему в грудь.
Морс пыталась вырваться из мрака к брезжившему впереди солнечному лучу.
– Алекс? – прозвучал мужской голос. – Алекс!
– Я здесь! – Она прикрыла глаза ладонью и вытянула правую руку. – Не трогай его, Уилл.
– Я не Уилл, – ответил голос, и Алекс увидела, как маячившая перед глазами фигура обрела лицо Джона Кайзера. Он смотрел на нее с той же отеческой заботой и тревогой, как Уилл Килмер и ее отец. – Ты в палате УМЦ. У тебя сотрясение мозга, но в остальном все в порядке.
– А где Уилл? – спросила она, схватив Кайзера за руку. – Только не говори, что он погиб.
– Он жив. У него есть внутренние повреждения. Врачи зашили ему спину и собираются провести осмотр. То же самое относится к тебе.
Алекс попыталась сесть, но на нее сразу накатила тошнота. Кайзер уложил ее обратно на кровать.
– Сколько я была в отключке?
– Несколько часов. Уже ночь.
– Прости, что обманула тебя, Джон. Ты не хотел, чтобы я туда ехала, но я подумала…
– Не трать силы, Алекс. Я должен был догадаться, что ты непременно это сделаешь. Наверное, на твоем месте я поступил бы так же.
– А что там было? Бомба?
– Я надеялся, ты мне расскажешь.
Она покачала головой, силясь вспомнить.
– Я смотрела внутрь и видела собак, очень много, и они спали. Все до единой. Это было странно, понимаешь?
Кайзер кивнул, и по его взгляду было ясно, что ему тоже знакомо это чувство.
– До меня сразу дошло: Ноэль Тарвер и Элдон Тарвер – одно лицо, Тарвер хочет бежать, и он нарочно подпустил меня к себе так близко.
– Ты его видела?
– Нет. Но я его почувствовала. Он решил убрать меня вместе с теми уликами, которые могли остаться в питомнике.
Кайзера, похоже, разочаровал ее ответ.
– Ты получил ордер на обыск его дома? – спросила Алекс. – Или Тайлер все еще против полноценного расследования?
Агент ФБР тяжело вздохнул:
– Не совсем. Ордер на обыск у нас есть, и там работает наша команда.
Алекс подняла брови.
– Однако пока мы ничего не нашли.
– Никаких следов его связи с Раском?
Кайзер покачал головой.
– Но эта история про «ВРП» очень впечатляюща. Вместе со взрывом в питомнике она убедила Тайлера запросить разрешение на обыск. Все, что нам теперь нужно, – это отыскать более свежие улики.
– А как насчет Раска? Надо обыскать его дом и офис.
– Тайлер на это не пойдет. Он твердит, что у него нет никаких оснований заниматься Раском, тем более давать разрешение на обыск. И формально он прав.
– Брось, Джон. Тайлер просто…
– Глава местного отдела. Не забывай об этом. Он командует всеми агентами в штате Миссисипи. Не волнуйся, Алекс, Раск сейчас у себя дома, и мы обложили его со всех сторон.
– Где доктор Тарвер?
– Не знаю.
– А Тора Шепард?
Кайзер смутился.
– Днем она находилась в офисе Раска, но затем ей удалось ускользнуть от наших людей.
– Невероятно! – воскликнула Морс, вскакивая с койки.
– Там было много народу. Четырех агентов не хватило.
– Что с Крисом?
Кайзер уложил ее обратно.
– Он здесь, в больнице.
Алекс охватил страх.
– Доктор Шепард в сознании, и ему немного лучше. У него высокая температура и сильное обезвоживание. Он позвонил из отеля в девять-один-один и попросил отвезти его к своему старому приятелю по медицинской школе доктору Кларку.
– Онкологу моей матери?
– Да. Доктор Кларк переговорил с Томом Кейджем, и они решили оставить его в онкологическом отделении центра. Палата Криса недалеко от палаты твоей матери. В лечении участвует эксперт из Слоун-Кеттеринга.
Алекс с трудом пыталась усвоить обрушивавшуюся на нее информацию. Она чувствовала себя так, словно только что очнулась от глубокого наркоза.
– Как насчет сына Криса? Его зовут Бен Шепард. Ему всего девять, и он сейчас у какой-то пожилой женщины в Натчесе. Кто-нибудь проверял, что с ним?