Истинное зло
Шрифт:
Алекс села на кровать и опустила голову на подушку, почти коснувшись щекой Криса.
– Я знаю, сейчас все кажется безнадежным. Но у тебя будет новая жизнь. И ты разделишь ее с Беном.
Доктор поднял руку и коснулся шрамов на ее щеке.
– Я этого не ощущаю. Хочу, но… не могу.
– А я могу. Я вижу это так же ясно, как тебя.
Он закрыл глаза.
После секундного колебания Алекс легла на койку и вытянулась рядом с Крисом. Если Шепард это заметил, то не подал виду. Морс надеялась, что им станет легче, если они лягут вместе, но когда она погладила пылающий
Сидя в небольшом пикапе, который приберег специально для такого случая, Тарвер свернул с Пятьдесят пятой автострады и остановился у бензозаправки. Через несколько секунд дверь с правой стороны открылась, и на сиденье тяжело плюхнулся Джуд. В руках у него был рюкзак. Захлопнув дверь, он полез в рюкзак и вытащил маленькую обезьянку капуцина. Мордочка зверя напоминала лицо ребенка. Капуцин бросил на Элдона пугливый взгляд и прижался к широкой груди Джуда.
– Не сердись, – пробормотал приемный брат.
Тарвер был в бешенстве, что Джуд не выполнил его инструкций и унес обезьяну из лаборатории, но, в общем, ничего ужасного не произошло. Капуцин не участвовал в опытах и не сидел вместе с зараженными животными.
– Никто ее не видел? – спросил доктор, отъехав от стоянки.
– Нет, – улыбнулся Джуд. – Она даже не пикнула.
– Ты ждал в ресторане?
– Да. Но больше рядом с душевыми для водителей, там, где игровая комната. Ты прибыл раньше, чем говорил.
Элдон усмехнулся:
– Иногда все складывается удачно, верно?
– Да, как с ней, – пробурчал Джуд, почесывая шею обезьянки.
Тарвер рассмеялся и вырулил на перекресток. Проехав под автострадой, он повернул налево и опять поднялся на шоссе, но уже в противоположную сторону. Впереди их ждал съезд на натческую трассу. Несколько миль они двигались вдоль широкого водохранилища Росса Барнетта, по берегам которого высились красивые дома.
– Посмотри на заднее сиденье, – предложил Элдон. – Что ты там видишь?
Джуд с трудом развернул в кресле громоздкое туловище и взглянул назад. Элдон включил верхний свет.
– Похоже на коробку с камешками, – произнес Джуд.
Ответ развеселил Тарвера.
– Вот именно, братец. Просто коробка с камешками.
Джуд был сбит с толку, но его больше занимало мелькание огней на автостраде. Когда впереди показался съезд на трассу, Тарвер уже не смеялся – его лицо было холодно как лед.
Глава 50
Уилл Килмер сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Выписавшись из больницы, он сразу примчался в офис, чтобы заняться запущенными в последние дни делами, но вид накопившихся бумаг и боль в спине обратили его мысли к бутылке «Джека Дэниелса», всегда стоявшей у него в нижнем ящичке стола.
– Агентство «Аргус»! – буркнул он, отодвинув от себя кипу документов.
– Это Дэнни, Уилл.
Дэнни Миллз был бывший коп, которого Килмер оставил наблюдать за офисом Эндрю Раска.
– В чем дело, Дэнни?
– Раск не появился на работе. Обычно он приезжает на полчаса раньше.
– Ладно. Оставайся
Уилл повесил трубку и обдумал ситуацию. Он мог послать своего человека к дому адвоката или поехать сам. Последний вариант ему не нравился, поскольку в этот час на дорогах жуткие пробки, особенно из-за нового завода «Ниссан». К тому же Алекс говорила, что за Раском следят агенты ФБР. Правда, слежка вроде бы велась неофициально, но делом занимался не кто-нибудь, а Джон Кайзер, известный агент, его Уилл давно знал и уважал. На всякий случай Алекс дала ему телефон Кайзера. Глотнув еще немного виски, Килмер взял трубку и набрал номер.
– Кайзер, – раздался сухой голос.
– Агент Кайзер, это Уилл Килмер. Не уверен, что…
– Я знаю, кто вы, мистер Килмер. Бывший детектив из отдела по расследованию убийств, не так ли?
Уилл распрямил плечи.
– Да, сэр.
– Что у вас?
– Я оставил человека следить за офисом Эндрю Раска. Мы занимаемся этим уже несколько недель. Так вот, он сообщил, что адвокат опаздывает на полчаса. А обычно он пунктуален.
– Вы уверены?
– Да. Я не знаю, что происходит у дома Раска, потому что не стал вчера посылать туда своих людей. Не хотел путаться у вас под ногами.
– Спасибо, мистер Уилмер. Я все выясню.
– Мне нужно что-нибудь делать?
– Позвоните, если выясните что-то новое.
– Хорошо.
Килмер повесил трубку. Ему нравились такие агенты ФБР: все по делу и никакой чепухи насчет того, чья это компетенция или кто тут главный. Он подумал, не позвонить ли Алекс, но решил, что если она не звонит сама, значит, ей все-таки удалось заснуть. Может быть, ей помог доктор Шепард. Хорошо бы. Девчонка очень настрадалась, и если ей удастся забыться, то не важно, каким способом. Уилл подтянул к себе кипу документов и взял верхнюю папку.
Джон Кайзер влез на заднее сиденье черного «шевроле», стоявшего на границе владений Раска. Там уже находилось пятеро агентов – трое мужчин и две женщины, – которых он лично отобрал в местном отделе ФБР.
– У нас пока нет ордера на обыск, – произнес он, – поэтому я собираюсь просто подойти и постучать в дверь. Если никто не ответит, вы должны окружить дом и проверить окна. Нам нужен любой повод для проникновения внутрь. Вам понятно?
Все кивнули. Кайзер тронул водителя за плечо:
– Давай вперед.
«Шевроле» медленно проплыл между деревьями, сделал разворот и остановился перед ультрасовременным домом Раска. Кайзер вышел из машины и поднялся на крыльцо. Он нажал кнопку звонка и громко постучал.
Никто не открыл.
Он опять позвонил и оглянулся на автомобиль. Двое агентов прикрывали его из опущенных окон.
Прошла еще минута.
– Ладно, – сказал он, предчувствуя что-то неладное. – Действуйте.
Дверцы одновременно распахнулись, и агенты рассыпались вокруг дома. Кайзер продолжал стучать все громче. Работая в специальном отделе расследований, он часто бывал на месте преступления, и хотя ему всегда казалось, что истории насчет интуиции не более чем миф, сейчас его охватило острое предчувствие беды.