Истоки человеческого общения
Шрифт:
Подобное поведение, привлекающее к чему-то внимание реципиента или побуждающее его что-то вообразить, заставляет реципиента сделать вывод о социальном намерении коммуниканта: оно означает, что коммуникант хочет, чтобы реципиент нечто сделал, узнал или почувствовал.
Эти два основных типа человеческих жестов соответствуют, в самом общем виде, двум типам жестов человекообразных обезьян. Человеческие указательные жесты похожи на жесты привлечения внимания у обезьян в том отношении, что и те, и другие имеют своей целью привлечение внимания реципиента к чему-то в непосредственно воспринимаемом окружении, Иконические (изобразительные) жесты человека похожи на характерные для обезьян интенциональные движения в том плане, что и те, и другие представляют собой действия, но не настоящие: движение, обозначающее интенцию, — сокращенная форма настоящего действия, тогда как изобразительные жесты задают реальное явление символически в
3.1.1. Указательный жест
Возможно, наиболее фундаментальный тип человеческого жеста, представляющего собой целостный коммуникативный акт — это так называемые дейктические жесты, или жесты, направляющие внимание, прототипом которых является человеческий указательный жест. Несмотря на значительное разнообразие его форм (например, в некоторых культурах принято указывать губой или подбородком, а не указательным пальцем), основная межличностная функция направления внимания посредством жеста присутствует во всех человеческих сообществах (Kita 2003). Направляющие внимание жесты привлекают пространственное внимание реципиента к чему-то в непосредственно воспринимаемом окружении (сюда же относятся случаи, когда человек поднимает предмет, чтобы показать его другим). После этого необходимо выполнить еще некоторые когнитивные операции для установления социального намерения: зачем эти указательные акты были совершены, чего коммуникант хочет от реципиента. Как именно человек научается использовать указательный жест, если он вообще этому научается, неизвестно, но мы рассмотрим некоторые варианты ответа на этот вопрос в главе 4, посвященной онтогенетическому развитию.
В последние несколько лет я время от времени обращал внимание на случаи, когда люди используют указательный жест в естественной обстановке, в основном не сопровождая его речью. Это характерно для ситуаций, где по той или иной причине речь невозможна или неуместна. Одни из них достаточно просты, тогда как другие напоминают маленькие мыльные оперы с длинной предысторией. Каждый случай можно проинтерпретировать, выделив референциальный компонент («Обрати внимание») и социальное намерение. Вот несколько примеров:
Пример 1: Мужчина в баре хочет еще порцию виски; он ждет, пока бармен посмотрит на него, а затем указывает на свою пустую рюмку Интерпретация: Обрати внимание на мою пустую рюмку; пожалуйста, наполни ее спиртным.
Пример 2: Мы взбираемся на крутой берег реки, я уже наверху, а моя спутница, для того чтобы освободить руки и легче взбираться, передает мне книгу, указывая на торчащий из нее кончик ручки. Интерпретация: Обрати внимание на нестойкое положение ручки; пожалуйста, будь осторожен, не потеряй.
Пример 3: Люди стоят в очереди. Очередь продвинулась вперед, чего один из стоящих не заметил, поскольку оборачивался поговорить с кем-то, кто стоит за ним. Кто-то из стоящих еще дальше указывает ему, что впереди освободилось место. Интерпретация: Обратите внимание, что впереди свободно; пожалуйста, продвиньтесь вперед.
Пример 4: Известный спортсмен стоит в очереди в аэропорту. На некотором удалении от него кто-то указывает на него своему спутнику. Интерпретация: Обрати внимание на Чарльза Баркли; здорово, что мы его увидели, правда?
Пример 5: Я встал в хвосте самолета, просто чтобы немножко размяться, рядом туалет. Подходит женщина и, увидев меня, указывает на дверь туалета с вопросительным выражением на лице. Интерпретация: Обратите внимание на туалет; вы ждете, когда он освободится?
Главное, о чем говорят эти совершенно тривиальные наблюдения, это разнообразие и сложность того, как указательный жест встраивается в нашу повседневную жизнь в самых разных ее формах и проявлениях. Во всех этих наблюдениях есть зазор между
Можно было бы предположить, что использовать указательный жест для создания такой сложной коммуникативной ситуации может только тот, кто уже является носителем языка, иными словами, что способность к столь богатой коммуникации при помощи простого указательного жеста каким-то образом паразитирует на языковых навыках. Но, как мы увидим в следующей главе, человеческий младенец, прежде чем овладеет речью, уже умеет указывать, направляя внимание других на всевозможные объекты и сообщая им о весьма сложных социальных намерениях.
3.1.2. Изобразительные жесты (пантомимическая коммуникация)
Второй тип человеческого жеста, представляющего собой целостный коммуникативный акт — это изобразительные, или пантомимические жесты (их еще называют иконическими, описательными и символическими). В той или иной форме изобразительные жесты присутствуют, видимо, в любой культуре. Коммуникант, используя изобразительный жест, разыгрывает некоторое действие руками и/ или телом (или, возможно, изображает некий объект посредством статичной позы), с намерением помочь реципиенту вообразить некий непосредственно не воспринимаемый референт (или некий не данный непосредственно в восприятии аспект текущей ситуации). Например, это может быть действие, которое коммуникант хотел бы попросить реципиента выполнить, или предмет, который он хотел бы получить из рук реципиента. Иными словами, тот, кто выполняет жест, символически изображает для реципиента целевую ситуацию. И вновь в этом случае, после того, как определен референт, необходимы дополнительные когнитивные операции, позволяющие сделать вывод относительно социального намерения коммуниканта.
Поскольку изобразительные жесты обычно описывают действие, которое в данный момент не происходит (или предметы и отношения, которые в данный момент непосредственно не воспринимаются), они, в отличие от указательного жеста, зависят от навыков имитации, выполнения действия по образцу или символизации — что в значительной мере объясняет, почему их не используют обезьяны. По всей видимости, чаще всего изобразительные жесты применяются, чтобы: (1) попросить вас выполнить вот такое действие, или сообщить, что я сам собираюсь выполнить это действие, или просто вам о нем рассказать; (2) попросить или обозначить предмет, который «делает вот так» или «при помощи которого делают вот так». Конечно же, подобные примеры можно встретить в бесконечном разнообразии ситуаций. Вот несколько примеров из жизни, снабженных интерпретациями, показывающими четкое разделение референциального компонента и социального намерения:
Пример 6: Я в Италии, в магазине сыров, прошу «пармиджано». Хозяин задает мне какой-то вопрос, которого я не понимаю, однако, действуя наугад и не зная правильного слова, делаю движения пальцами, как будто посыпаю макароны тертым сыром. Интерпретация: Представьте, зачем я это делаю; и дайте мне то, что я прошу.
Пример 7: Я стою перед лекционной аудиторией и собираюсь начать лекцию. Знакомая в аудитории крутит пуговицу у себя на рубашке и смотрит на меня, хмурясь. И действительно, опустив глаза, я вижу, что у меня на рубашке одна из пуговиц расстегнута. Интерпретация: Представь, что ты застегиваешь пуговицу вот так; застегни ее у себя.