История Фэндома (КЛФ - 9)
Шрифт:
— Да, чуть не забыл. Знаете, что вам, как фантасту, следовало изменить в своей замечательной Америке? Намекнуть в одном из рассказов, что, мол, неплохо было бы Штатам перейти к метрической системе измерения расстоянии. Во всем мире — километры, а у вас — мили! Нерационально!
— Тут, увы, я могу оказаться бессилен. Упрямая мы, американцы, нация, любим быть оригинальными… "
Беседовал Станислав КУЧЕР.
История Фэндома: "Чумацкий Шлях — 91" (Киев)
Наумов В. "Чумацкий шлях"
(Магнитогорский металл (Магнитогорск).- 1991.- 23 нояб. — С.?)
В середине сентября
Вместе с нами из Магнитки поехали на "Чумацкий шлях" Я. Санжиева и И. Харламов. Перелет на АН-24 с тремя посадками — аж восемь часов в дороге — был поистине беспримерным, просто фантастикой! Но чего не сделаешь ради встречи с друзьями. "Чумацкий шлях" и этом году — конвент заключительный, и после предыдущей встречи на "Волгаконе-91" был заранее обречен на малочисленность. Так оно и вышло.
В Киеве собрались "фэны" из двадцати городов страны: Одессы, Николаева, Баку, Москвы, Санкт-Петербурга, Винницы… Наша маленькая делегация была самой "восточной". Организовали встречу ребята из киевской команды Е. Шкляревский и Д: Можаев. Все было продумано до мелочей. На вокзалах и в аэропортах дежурили организаторы праздника, приезжих ждали автобусы. Расположились участники конвента в пансионате "Днепровские волны", — в живописном месте на Днепре, в одном корпусе, и это было очень удобно для общения.
Конвент "Чумацкий шлях" вообще проходил в атмосфере домашнего уюта, особенно это чувствовалось при вручении премий. Приз за лучшее произведение украинских писателей в 1990 году вручен Людмиле Козинец за повесть "Разорванная цепь". Интересным было знакомство с ней — молодой писательницей, находящейся в фазе становления. Эта невысокая миловидная женщина после вручения приза крепко взяла в свою руки проведение пресс-конференции, сумев дать отпор сотне "фэнов".
На пресс-конференции выступали писатели Б. Штерн, Н. Пухов, В. Васильев, Л. Вершинин, отвечали на многочисленные вопросы любителей фантастики, рассказывали о своих творческих планах.
После пресс-конференции была организована чудесная поездка но Днепру.
В. НАУМОВ.
История фантастики: Т. Приданникова: "Готический роман…" (1991)
Приданникова Т. Готический роман — что это такое?
(Голос магнитогорской молодежи (Магнитогорск).- 1991.- 8-14 окт. — С. 4 5.)
Готический роман (анг. The Gothic novel) — роман "ужасов и тайн", — появился в западно-европейской и американской литературе второй половины 18 и первой половины 19 веков. Отличительными чертами готического романа явились тематика и философия "мирового зла" и изображение сверхестественного, загадочного, мрачного. Сюжеты, как правило сводятся к таинственным преступлениям, герои отмечены печатью рока и демонизма.
Создали готический роман английские писатели Гораций Уолпол, Анне Рэдклиф, Уильям Бекфорд, М. Льюис, Мэтьюрин, во Франции в этом жанре успешно работал Жак Казот. Готический роман оказал влияние на становление европейского романтизма (Байрон, Скотт, Гофман) и американского (Эдгар По).
"Замок Отранто" Горация Уолпола открывает собой длинную серию популярного "готического романа", развитых Вальтером Скоттом в средневековые романы. Он
Гораций Уолпол (1717–1797), — сын английского премьер-министра сэра Роберта Уолпола, графа Оксфордского, — окончил аристократический колледж в Итоне, учился в Кембридже, потом работал профессором Кембриджского университета и был выдающимся знатоком средневековой старины, сыграл существенную роль в художественном развитии возрождения "готики". В те времена термин "готический" был синонимом "варварский", т. е. принадлежащий гота, разрушившим античную культуру и классическое искусство. Уолпол даже свой дом перестроил в "готическом стиле". Эти увлечения "готикой" проявились и в его последующих книгах, ярким представителем которых явился роман "Замок Отранто" (1764 г.). Автор рассматривает роман как попытку синтеза двух типов романов — старинного и современного, фантастического и реального. Из рецензии Вальтера Скотта: "…в "Замке Отранто" он стремился соединить рассказ о невероятных событиях" и величавую манеру повествования, свойственную старинным рыцарским романам, с тем тщательным изображением персонажей и борьбе чувств и страстей, которое отличает или должно отличать роман нового времени… Эта фантастическая повесть по справедливости была оценена не только как первая и удачная попытка создать некий новый литературный жанр, но и как одно из образцов произведений нашей развлекательной прозы".
Начало романа стремительно: гигантский шлем с черными перьями похожий на шлем черной мраморной статуи Альфонсо в его усыпальнице падает посреди замкового двора и убивает своей тяжестью Конрада в утро его свадьбы с Изабеллой, Дальше чудеса следуют за чудесами. В одной из комнат замка появляются закованные в железо рука и нога невадомого гигантского рыцаря. Портрет Рикардо сходит со стены, чтобы остановить своего внука, преследующего Изабеллу. Когда потомок и законный наследник Альфонсо приходит в его надгродную часовню для свидания с дочерью Манфреда, из носа каменной статуи падают кровавые капли.
Здесь превалирует идея "рока", справедливого морального возмездия. Главное художественное значение имеет в романе сам средневековой замок. По словам Вальтера Скотта: "Никогда, быть может, феодальная тирания не была олицетворена лучше, чем в образе Манфреда. Он отважен, хитер, коварен, честолюбив, как многие властители тех мрачных варварских времен, но не лишен остатков совести и естественных чувств, что заставляет нас до известной степени сочувствовать ему, когда гордыня его иссякнет, а его род гибнет. Благочестивый монах и кроткая Ипполита удачно противопоставлены себялюбивому и деспотичному князю. Теодор обычный, юный герой романтической истории, Матильда же полна такой нежной прелести, какой редко отличаются герои подобных сочинений". Разговоры слуг выдержаны в комическом бытовом тоне.
В 18 веке роман неоднократно переиздавали, переводили на все европейские языки, была масса подражаний, например, повесть Клары Рив "Старый английский барон" или романы Анны Рэдклифф "Удольфские тайны" и "Итальянец". В романах последней был существенно развит образ узурпатора Манфреда из "Замка Отранто". Историческая сторона этого романа получила дальнейшее развитие в романах Вальтера Скотта "Айвенго" и др. Техника сюжетной тайны (рождения или преступления) развивалась в романах Диккенса "Холодный Дом", "Тайна Эдвина Друда" и Уилки Коллинза "Женщина в белом", "Лунный камень".