Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Благодарю вас, директор, - жеманно улыбаясь, начала Амбридж, - за добрые слова приветствия.

Голосок у неё был высокий, девчоночий, с придыханием, а я вспомнил, где уже видел эту тетеньку - на суде. Кажется, она была за то, чтобы отправить меня в Азкабан, а лучше - сразу приговорить к поцелую дементора.

Амбридж попыталась было посюсюкать с нами, но, не встретив поддержки аудитории, заговорила уже деловито:

– Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Ваш редкостный природный дар может быть растрачен впустую,

если его не развивать и не оттачивать бережными наставлениями. Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение - иначе мы потеряем их навсегда. Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками, - первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания.

В принципе, с этим я был вполне согласен. Учителя наши, однако, запереглядывались, а Амбридж продожила:

– Каждый новый директор Хогвартса привносил в трудное дело руководства этой древней школой нечто новое, и так оно и должно быть, ибо без прогресса нашим уделом стали бы застой и гниение. Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается. Итак, необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством…

– А тетка ведь дельные вещи говорит, - шепнула Гермиона, втихаря затачивая пирожок.

У нас давно вошло в привычку набирать побольше снеди со стола, потому что ночью, когда ты шарахаешься по Запретному лесу или подземельям, обычно очень хочется жрать. Так что в Тайной комнате мы оборудовали холодильник, это было несложно.

– Ага, только погоди, надо понять, к чему именно она ведет. А то идеи, может, и хорошие, а воплощение...
– произнес я и оказался пророком.

– …потому что иные из перемен приносят подлинное улучшение, в то время как другие с течением лет выявляют свою ненужность. Точно так же некоторые из старых обычаев подлежат сохранению, тогда как от тех из них, что обветшали и изжили себя, следует отказаться. Сделаем же шаг в новую эру - в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни.

Она села. Дамблдор похлопал и снова встал.

– Благодарю вас, профессор Амбридж, за чрезвычайно содержательное выступление, - сказал он с лёгким поклоном.
– Итак, я продолжу. Отбор в команды по квиддичу будет происходить…

– Похоже, Министерство намерено вмешаться в дела Хогвартса, - авторитетно сказала мне Гермиона.

– Согласен. Я эту тетку уже видел, - сказал я.
– Она была в составе судейской коллегии, и, думаю, будет меня гнобить.

– Да ну?
– приятно удивилась подруга и посмотрела на Амбридж плотоядно.
– Ты то заклинание не забыл? Которым змей вызывают?

– Еще б я его забыл!

– Ну вот...
– мило улыбнулась она, потом порылась по карманам и прицепила на лацкан ало-золотой значок.

– Это что?
– опешил я.

– Теперь я - староста Гриффиндора, - еще шире улыбнулась она.

– А почему не сказала?!

– Сюрпри-и-из!
– протянула

Гермиона.

– Круто!
– сказал я.
– А кто второй? Обычно же два старосты!

– Невилл, - хихикнула она, и наш приятель покраснел.

– Бабушка, как узнала, чуть всю Диагон-аллею мне не скупила, - пробормотал он.
– Ну... не ожидала, что я вообще смогу нормально учиться, а тут такое!

– Ну вы даете, - помотал я головой.
– И молчали, главное...

– Ничего, зато ты победитель Турнира, - напомнила Гермиона.

– Я знаю. А вы теперь будете приглядывать за перваками, - с удовольствием сказал я.
– А я помогать не стану. Из вредности! Кстати, а кого у Слизерина старостой назначили?

– Драко, ясное дело, и Панси, - ответила Гермиона, вздохнула, встала, расправила плечи и рявкнула на весь Большой зал: - Первый курс, ко мне!

– Живо, живо, шевелитесь, маменькины детки, если не желаете ночевать здесь на скамейках!
– басом вторил ей Невилл.

«Зря я ему дал «Звездный десант», - подумал я, наблюдая за тем, как они строят первокурсников парами, пересчитывают, а потом заставляют рысью нестись в нашу гостиную по самым сложным лестницам. С другой стороны, чем быстрее дети привыкнут к здешней безумной топографии, тем лучше...

– Надо взять у нее пару уроков, - сказал Драко, пытаясь собрать своих первокурсников в более-менее организованное стадо.

Ничего не выходило, дети кишели и не слушались. Панси Паркинсон уже готова была расплакаться, по-моему: как же, такую ответственность доверили, а ничего не выходит!

– Да ты прикрикни, - посоветовал я.
– Помочь?

– Ну, помоги, - милостиво разрешил Драко.

– Слизерин, первый курс!
– гаркнул я не хуже Гермионы.
– Сто-ять!

От неожиданности дети замерли.

– На первый-второй - рассчитайсь!

– А почему ты командуешь? Ты же гриффиндорец!
– заметил какой-то мальчишка.

– Я - Гарри Эванс, победитель Турнира, я дракона заборол и Волдеморта почти пришиб, - пояснил я с улыбкой, а потом снова повысил голос: - Поэтому - ма-а-алчать! Стройся! Драко, пересчитывай, я ж всех ваших не помню!

– Спасибо, - сказала Панси, когда я помог отконвоировать притихших ребят до лестницы в подземелья, - я растерялась. Не думала, что так сложно будет! Вроде бы воспитанные дети, а...

– Да они просто ошалели, столько всего разом, - махнул я рукой.
– Не бери в голову. Лучше возьми на заметку наши с Гермионой методы, помогает!

– Это уж точно!
– улыбнулась она и, подгоняя отстающих, ушла вслед за Малфоем в свое общежитие, а я поскакал к себе.

Спать хотелось невыносимо...

Глава 3

Завтрак и историю магии я честно проспал. Ну и что, что Гермиона с Невиллом старосты, не станут же они меня за это штрафовать! И правда, не стали, Невилл даже пирожков принес, когда явился будить меня перед зельеварением.

– Неужели мы тоже были такими бестолковыми?
– страдальчески спросил он.

– Это ты про мелкоту?

– Ну а про кого же?

– Были, - честно ответил я.
– Но мы быстро освоились, разве нет? Тролля вспомни!

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Жданов Лев Григорьевич
5. Собрание сочинений
Проза:
историческая проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар