История одного эльфа
Шрифт:
– Данкор! – окликнул меня мастер Дойр. – Скачи к мастеру Теору и передай, что мы захватили столько женщин, сколько смогли. Пусть начинает!
Взятые в плен альфары со жмущимися к ним испуганными детьми сгрудились на камнях на берегу реки. Их подогнали к самой воде, и я потом понял, почему это было сделано – гномы совершенно не умели плавать и боялись зайти в воду. Даже ради спасения жизни они бы не прыгнули в холодные воды Янтарной – если только не хотели покончить с собой нам назло.
Со стороны селения больше не раздавалось криков и проклятий, но из группы пленных неслись
Пришпорив коня, я поскакал к шахтам, входы в которые располагались чуть в стороне от селения.
Там события были в самом разгаре. Мастер Теор и пехотинцы, разбившись на небольшие группы, осадили все выходы, перегородив их щитами и камнями. Командир обнаружился возле самого верхнего входа. Держа наготове меч и щит, взятый взамен второго сломанного меча, он напряженно всматривался в темноту подземного хода. Спешившись, я подошел ближе. В глубине мелькали огни, виднелись чьи-то тени. Тут же, прислонившись к камням и прикрыв глаза, стояла Видящая.
– Ты из селения? – не оборачиваясь, бросил мастер Теор. – Как там?
– Взяли в плен женщин и детей, – промолвил я. – Мастер, неужели мы будем воевать с детьми и женщинами?
– Конечно, это же идет вразрез с твоей честью, – фыркнул тот. – Но у нас есть приказ. Если ты откажешься выполнять еще и его, тебе придется навсегда остаться в этих горах. Наместник просто не сможет засунуть тебя дальше. Разве что посадить на корабль и пустить в открытое море!
Я прикусил язык. В конце концов, я всего-навсего ссыльный, единственный не-доброволец среди всех. А мастер Теор уже обратился к Видящей:
– Что там, госпожа?
– Они хотят уйти, – прошептала волшебница. – Я чувствую – что-то происходит.
– Скачи к заложникам и привези ребенка поголосистее, – распорядился мастер Теор, кивнув мне. – Можно девчонку. И живо сюда! Да не бойся! Не стану я кромсать младенца на куски!
– Только пообещайте, что не будете убивать всех альфаров, не попытавшись договориться! – промолвил я.
– Клянусь кровью Покровителей, мы собираемся начать переговоры!
Я бросился к своему коню. За моей спиной мастер Теор что-то прокричал в глубь пещеры на языке гномов.
Мастер Дойр, разъезжающий вдоль кучки пленных туда-сюда, встрепенулся, увидев меня:
– Ну что?
– Мастер Теор собирается начать переговоры, – коротко объяснил я, направляясь к пленным. Те шарахнулись от меня и едва не зашли в воду. Тогда, рывком обнажив меч, ткнул им в сторону той молодой альфары, которой только что вернул ребенка. Она вцепилась в малыша, стиснув его так, что тот даже не пытался кричать.
– Ты!
Остальные шарахнулись прочь, а женщина застыла, во все глаза глядя на дрожащий у ее груди кончик меча. Пользуясь оцепенением, я за локоть вытащил ее из толпы и, обхватив за талию, поднял на спину коня вместе с прильнувшим к ней малышом. За те несколько секунд, которые мы стояли рядом, я понял, что выше ее ровно в два раза. Мой
– Ты вовремя, – приветствовал меня мастер Теор, помогая снять с седла альфару. – А зачем притащил мамашу?
Я ответил командиру мрачным взглядом исподлобья. Пусть думает что хочет, а я буду делать так, как сочту нужным.
По знаку мастера Теора два пехотинца шагнули вперед и оторвали мать от ребенка. Альфара закричала, бросила в мою сторону умоляющий взгляд, и я уже сделал шаг вперед, но твердая рука Видящей остановила меня:
– Не мешай!
Я остался стоять, сжимая кулаки и слушая, как кричит что-то в глубь пещеры мастер Теор, держа на вытянутых руках истошно орущего малыша и стараясь перекричать его. Он говорил на языке темных альфаров, которого я не понимал, но догадаться о смысле сказанных слов не составило труда. Командир объяснял, что у нас в руках женщины и дети, так что мужчинам предстоит хорошенько подумать, стоит ли бунтовать.
Некоторое время только горное эхо металось по пещере, а потом при свете далеких факелов показалась одинокая фигура и что-то прокричала в ответ.
– Они отказываются, – прошептала возле меня Видящая.
– Что? – встрепенулся я. – Как это?
– Не хотят принять наши условия.
– Госпожа, вы понимаете их язык?
– Я читаю мысли, которые они озвучивают, – просто объяснила волшебница. – Гномы полны решимости умереть и готовы пожертвовать ради свободы даже своими близкими.
Видимо, перевод был правильным, потому что альфара вдруг заплакала в руках удерживающих ее пехотинцев и крикнула что-то своему соплеменнику. Тот ответил буквально одним словом.
– Он попрощался с нею, – объяснила Видящая.
– Постойте, госпожа, – я дотронулся до ее локтя, – но что же это означает?
– А то, что мы можем перебить всех их детей и женщин, – вместо нее ответил мастер Теор, – но они все равно оттуда не выйдут. Эти фанатики опустятся на нижние уровни пещер, обрушат за собой своды и останутся умирать там от голода и жажды.
– Глупо, – согласилась волшебница.
– Они сражаются за свою свободу, – возразил я. – Умереть свободным лучше, чем жить на коленях!
– Сразу видно, Данкор, что ты еще не видел настоящей жизни, – усмехнулся мастер Теор, – потому не понимаешь, что именно жизнь дороже и свободы, и самой чести. Пусть дадут тебе Покровители никогда не оказаться перед выбором, который сейчас, не задумываясь, ты сделал за гномов!
– Вы хотите спасти им жизнь? – догадался я.
– Да, иначе весь поход становится бессмысленной тратой времени и сил. И воины, погибшие на пути сюда, погибли глупо и бездарно.
Я вспомнил альфара, который умер от потери крови, других наших убитых и раненых, посмотрел на перекошенное страхом и страданием лицо пленницы, которая не сводила жадного взгляда со своего ребенка, потом перевел глаза на Видящую и понял, что она думает точно так же.
– Госпожа, – я наклонился к ее уху, – вы можете повторить тот трюк с горами?
– Какой трюк?
– Тот самый, который проделали в ущелье, когда на нас напали тролли? Помните, там был камнепад, а вы остановили его?