История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Рональд Уизли, за оскорбление достоинства и неподобающее обращение я бросаю вам вызов. Об условиях договорятся наши секунданты, если ты, конечно, не струсишь.
— Вызов? — ахнула Алисия.– Рон, не соглашайся!
— И он опозорится до конца жизни, — встрял Вуд.– Лорд Поттер в своем праве, он не оставил Рону выбора.
— Гарри, зачем ты это сделал? — потребовала ответа Гермиона.
— Мне надоело учить вас, как обращаться к Главе Рода и Лорду перед Магией! — отрезал Поттер.– Может, если я на законных основаниях изувечу парочку недомерков, вы, наконец, запомнитие, как ко
— Гарри! — по лестнице сбежал Джордж.– Ты уже смотрел новые фейерверки?
— Нет, а вы что, сделали?
— Да, вот оцени, — Фред всунул в руки Гарри коробку из-под обуви, полную фейерверков.
— Весь вечер вкалывали, — похвастался Джордж.
— А потом скажи, сможешь пустить в производство?
Мальчик покрутил пару фейерверков в руках. Похоже, что эти образцы уже полностью безопасны для пользователя.
— Почему нет? Вполне можно. Решили что-нибудь насчет нашего дела?
— Пока не знаем. Отец говорит, что это шанс для нас прожить нормальную жизнь и сделать карьеру, а мама раскричалась, сказала, что мы…– Джордж скривился так, будто у него разом заныли все зубы.
— В общем, наговорила кучу неприятных вещей, — быстро сказал Гарри.– Ладно. Кстати, у меня тут дуэль с вашими братьями.
Фред и Джордж недоуменно переглянулись.
— Рон, ты что натворил? — выдохнул Джордж.– Ты хоть понимаешь, на кого ты наехал?
— А Перси что?
— А он меня просто достал, — зевнул Гарри.– Ходит весь такой заносчивый, смотрит на слизеринцев, как на грязь под туфлями. Оскорбление, клевета и неподобающее обращение– прекрасный шанс сбить с него спесь.
— И что теперь? — Фред и Джордж снова переглянулись.
— Расслабьтесь, на наше сотрудничество это не повлияет, — усмехнулся Гарри.– Надеюсь, к тому времени я буду называть вас братьями.
— Надеемся, — серьезно ответили Фред и Джордж.– Гермиона, у тебя все хорошо?
— Ну, ты и придурок, — выдохнул Фред, глядя на младшего брата.– Ты уже дал согласие?
Рон покачал головой.
— Может, отзовешь вызов? — с надеждой спросил Джордж.
— Твоему младшему брату не помешает хорошая взбучка, — решил Гарри.
— Что? Да я тебя по стенке размажу, змеюка! — взвыл Уизли и бросился с кулаками. Фред и Джордж тут же скрутили его и навешали душевных люлей, а Гарри под шумок выскользнул из гостиной и отправился в свою комнату. Завтра и вправду трудный день.
*
Гермиона сильно нервничала, косясь на часы. Гарри еще не появлялся, но и на часах еще без трех восемь.
— Долго ждешь? — прозвучал голос за спиной. Гермиона подскочила от неожиданности.
— Гарри! Не подкрадывайся так!
— Ладно, — Гарри толкнул створки ворот. Мгновение– и перед ним появился Гил. Девочка невольно отшатнулась — мужчина был просто огромным, на две головы выше отца и раза в три шире в плечах, а мощные руки, казалось, были способны раздавить череп троллю. На самом деле, они были способны и на большее, Гилберт как-то на спор забил голыми руками великана до смерти без какой-либо магии усиления.
— Как дела с Малфоем?
— Все в полном порядке, — усмехнулся вампир и поклонился Гермионе.– Леди Гермиона? Мое имя Гилберт, я один из
Вампир взял Гермиону и Гарри за руки и аппарировал на одну из аппарационных площадок «Гринготтса». Лорд Поттер тут же направился в ритуальный зал — Грипхук уже ждет его.
В другое время Гермиона вряд ли оторвалась бы от великолепного зрелища внутреннего убранства банка, но сейчас она мало что видела перед собой. Похоже, она уже начала понимать, что ей предстоит. По-настоящему понимать и осознавать, что это будет именно с ней, что она все почувствует, что слова из книжек вдруг превратятся в реальность, страшную и болезненную…
— Я волнуюсь, — прошептала Гермиона, не замечая, как ее пальцы тискают запястье мальчика.
— Все будет в порядке, — улыбнулся Гарри.
Грипхук встретил их у дверей ритуального зала и провел когтем по двери, открывая проход.
— Я все уже подготовил, лорд Поттер. А вы готовы, мисс Грейнджер?
Гермиона кивнула.
— Тогда пойдемте за мной.
Ритуальный зал представлял собой большое круглое помещение без окон с очень высоким потолком. Освещение составляли массивные канделябры, стены, пол и потолок были исчерчены большим количеством рунных кругов, в которых девочка не разбиралась совершенно, и лишь два круга сейчас слегка светились, видимо, только они здесь активны.
— Встаньте в центр пентаграммы, — велел Грипхук.– Лорд Поттер, вам сюда.
Гермиона на ватных ногах встала в центре большого рунного круга, в то время как Гарри занял место в малом кругу.
— Сначала проведем Очищение, затем, не медля ни секунды — Принятие.
Лорд Поттер коротко кивнул, оглядываясь на Грейнджер. Девочка нервничала и, похоже, очень хотела просто сбежать отсюда, но какая-то мысль заставляла ее мужественно держаться в кругу.
— Приготовьтесь, мисс Грейнджер, будет очень неприятно.
Гермионе казалось, что самым неприятным в ее жизни был именно вот этот мерзкий, предвкушающий оскал Грипхуна или как там его. А потом гоблин начал читать какое-то заклинание на неизвестном девочке языке, и ей стало совсем не до оскала.
Казалось, что все ее тело медленно, но безболезненно перекручивают на мясорубку и лепят заново, что по жилам вместо крови разливается что-то мерзкое и холодное, отнимающее силы и приносящее такое отвращение, что к концу ритуала Гермиона очнулась на четвереньках и сильно удивилась, что ее не стошнило. Сильного головокружения она также не заметила, а вот невесть откуда взявшееся истощение немного пугало.
— Теперь Принятие, — Грипхук довольно оскалился, но перехватил предупреждающий взгляд Гарри и быстро перешел к делу.– Лорд Гарри Джеймс Поттер, согласны ли вы принять в род Поттер Обретенную волшебницу Гермиону?
— Я принимаю Обретенную волшебницу Гермиону в род Поттер, — ответил Гарри ритуальную фразу совершенно ровным голосом, хотя по жилам Поттера словно разливался расплавленный свинец, превращая все пространство в боль.– Я ввожу Гермиону в род Поттер, и пусть магия рода обеспечит ей поддержку и процветание. По праву Главы Рода я нарекаю Гермиону своей младшей сестрой, леди Гермионой Лилианой Поттер! Сказано!