История одного вампира
Шрифт:
– Она– мой телохранитель,– просто сказал Гарри.– Не знаю насчет преподавателей, но любого семикурсника Лиза скрутит в бараний рог и не поморщится.
– Простите, милорд, я опять вас подвела,– Лиза опустила глаза.
– Все в порядке. Лиза, займи нам во-он ту парту.
Гарри еще немного поговорил с Драко, и Малфой приземлился сразу за ним. Через пять минут начали подтягиваться остальные ученики, и класс постепенно наполнялся гомоном. Гарри вздохнул и открыл учебник по трансфигурации. Для него здесь ничего интересного или сложного
вызовут трудности.
– Помнишь, что я тебе рассказывал об общей теории магии?– спросил Гарри.
– Да, конечно.
– Вот и хорошо!
Прозвенел звонок, и занятие началось. Профессор МакГонагалл начала с лекции, как в класс влетели двое взмыленных гриффиндорцев. Малфой отчетливо хмыкнул.
– Мистер Уизли, мистер Томас! Вы опоздали.
– Простите, профессор! Мы заблудились!
– Ладно, садитесь и пишите. Трансфигурация делится на три категории…
Гарри машинально записывал лекцию, пытаясь не уснуть. Как же все скучно. А вот Лиза напротив, заинтересовалась этим предметом.
– Совсем как наше преобразование материи!– восхищенно шепнула она Гарри.– Ой, простите, что отвлекаю.
– Ничего, все нормально.
– Лорд Поттер! Мисс Винтер! Потише, или я снова сниму баллы!
– Эй, голубки!
Гарри ощутил легкий толчок в спину и повернулся.
– Чего тебе, Нотт?
– Да так, Поттер! Всем интересно, что ты выпытывал у, скажем так, старших товарищей?
– Спроси у них самих,– пожал плечами Гарри и повернулся.– Это мое дело, усек? А я очень не люблю, когда в мои дела суют носы.
– Мистер Поттер! Мистер Нотт!– к мальчикам подошла профессор МакГонагалл.– Свои проблемы решайте на перемене. Еще один звук– и я наложу на вас штрафные баллы!
– Ой, боюсь,– еле слышно буркнул Нотт, стоило профессору отойти шагов на десять.
– Мистер Нотт, минус пять баллов Слизерину!
Гриффиндорцы рассмеялись, а Нотт побагровел.
– То-то, сиди и не булькай,– шепнул ему Малфой.– И еще один наезд на Поттера– будешь иметь дело со мной!
– Мистер Малфой, это ко всем относится!
– Молчу-молчу!– поднял руки Драко.
Заметив канцелярские принадлежности Поттера, профессор МакГонагалл нахмурилась: Гарри писал лекцию перьевой ручкой “Паркер” в общей тетради в клеточку.
– Мистер Поттер, что это такое?
– Общая тетрадь в клеточку,– пояснил Гарри и, заметив еще более нахмуренные брови, продолжил, невинно хлопая глазками.– Девяносто шесть листов, производитель– открытое акционерное общество…
Профессор МакГонагалл возмущенно поджала губы, гриффиндорцы зашептались, обсуждая наглость Поттера и насколько крупно ему за это влетит.
– На уроках положено писать на пергаментах,– выдала декан Гриффиндора.
«На «положено» нами наложено!»– подумал Гарри и ответил:
– Да ладно вам! Бумага белая, буковки синие– что я, не разберусь? Или пергамент дает какое-то особенное сохранение информации? О да, ведь стопка разрозненных
Профессор МакГонагалл несколько секунд молча сверлила наглеца взглядом. О да, на Слизерине ему самое место. И ведь если попробовать его прижать– выкрутится. Похоже, Поттер вобрал в себя самые лучшие качества родителей, а характером пошел в прадедушку, светлая ему память!
– Ладно, пишите где угодно. Но чтобы все контрольные были на пергаменте.
– Я знал, что мы придем к согласию!– просиял Поттер, поудобнее устраиваясь на стуле.
– Итак, продолжим лекцию. Мы остановились на…
– Классификации,– подсказал Гарри и изготовился писать.
– Да, на классификации! Спасибо, мистер Поттер. Итак, по типу заклятий трансфигурацию можно разделить на три категории: классическая, рунная и запрещенная! Однако это разделение весьма и весьма условно, так что я предпочитаю иную классификацию: трансфигурация преобразования, созидания и исчезновения! Чистое преобразование, создание или исчезновение встречается совсем нечасто. Пример– заклятие исчезновения, которое вы будете проходить на пятом курсе. В девяноста девяти процентах случаев трансфигурация является смесью всех трех с преобладанием одного, как правило, преобразования…
Лиза виновато опустила голову, Гарри улыбнулся ей и кивнул, продолжая писанину. Вскоре мука с лекцией закончилась, и профессор МакГонагалл задала практическое задание: превратить спичку в иголку. Лиза начала разминать пальцы но, быстро опомнившись, вытащила свою палочку. При виде драгоценного палисандра огромной редкости слизеринцы зашептались, поглядывая то на Лизу, то на Поттера.
– Ого!– присвистнул Драко.– Это ты ей купил, Гар?
– Это Лиза ее выбрала, а я да, купил,– ответил Гарри.– Давай делай, не отвлекайся!
Гарри поднял свою палочку и чисто для вида шепнул заклинание, превращая спичку в иголку– невербальная магия вбита ему в подкорку.
– Отличная работа, десять баллов Слизерину, лорд Поттер!
Гарри слегка улыбнулся и почувствовал острый, неприязненный взгляд. Мальчик повернулся и увидел ту самую девочку, которую так напугал Граф. Девчонка недовольно смотрела на него и отвернулась к своей работе.
– Тьфу ты!– выдохнул Драко.– Гар, как у тебя с первого раза-то вышло?
– Подожди,– попросил Гарри и вернулся к Лизе.– Вот так, верно, а теперь… давай!
Еще одна неяркая вспышка– и на столе лежит короткая толстая иголка.
– Прекрасно,– оценил Гарри.– Ты все поняла?
– Да,– кивнула Лиза и через секунду перед ней лежала тонкая игла для вышивки.– Профессор МакГонагалл! У меня тоже получилось…
Казалось, та девчонка-гриффиндорка готова была расплакаться. Профессор МакГонагалл подошла к Лизе и, посмотрев на обе ее работы, поставила ей десять баллов и добавила пятерку Гарри.
– За что?– возмутилась гриффиндорка.– Он же ей подсказывал!