История пятого мора
Шрифт:
Алистер мысленно выругался. Кажется, он все же превращается во второго Дункана.
Он вздохнул:
— Теган, ты понимаешь, что если мы ошибаемся, Коннор погибнет все равно. Но до этого умрешь ты. И Изольда.
— До сих пор он не тронул мать. А я не так уж молод, чтобы цепляться за жизнь любой ценой.
— Хорошо, — он снова вздохнул. — Только знаешь, в последнее время, за что я ни берусь — все выходит через одно место. Готов спорить — в башне нас определенно ждет какая-нибудь пакость.
— Я
— Теган, — процедил Алистер.
Банн усмехнулся, целомудренно коснулся лба девушки.
— Да благословит вас всех Создатель.
========== 15 ==========
Засада была устроена почти идеально. Почти. Если бы не Пончик, они пришли бы под стрелы, точно агнцы на заклание. Но Пончик ткнулся в бедро Элиссе, замер, настороженный и молчаливый. Элисса так же молча пихнула в бок Алистера и тот остановился. Имперский тракт лежал себе впереди, стесненный холмами, покрытыми лесом — до голых стен гор было еще далеко — и на первый взгляд покоя не нарушало ничего. На второй тоже. Но Пончик нервничал.
— Мы пойдем, посмотрим, — прошептала Лелиана. — С Элиссой.
— Может, Стэна с вами послать?
— Нет, он большой, — сказала Лелиана. — Тяжелый. И ходить тихо не умеет, так же как ты.
На взгляд Алистера, Стэн двигался совершенно бесшумно. Но если знающий человек говорит "не надо" — значит, не надо.
— Лучше Морриган, — сказала Элисса. — Перекинешься?
— Согласна. Только отойдем, чтобы не смущать умы и без того не слишком крепкие…
— Хочешь сказать — чтобы Стэна не напугать, — хихикнула Лелиана. — Пойдем.
Алистер так и не смог понять, как это у девчонок получается. Вот, вроде только что тут стояла, шаг чуть в сторону, где свет мешается с тенью — и все, на расстоянии вытянутой руки не углядишь. Дункан так же умел, но научить не смог, как ни пытался. В конце концов, оставил это дело, мол "не дано". Равно как сам Алистер так и не смог помочь тому достигнуть сосредоточения, нужного для того, чтобы не обращать внимания на любой колдовской морок. Не дано — и все тут.
Он уселся на придорожный камень, потрепал по холке Пончика и стал ждать.
Сперва из-за деревьев выбежала собака. Пончик не повел и ухом, а спустя миг на месте животного стояла Морриган.
— Во мне им больше нету прока. Скоро будут.
"Скоро" растянулось на долгие полчаса. Затрещали кусты и девушки, кривясь и сгибаясь выволокли на дорогу нечто, похожее на заиндевевшую статую с острыми эльфийскими ушами. Алистер открыл рот, но Элисса приложила палец к губам. Алистер послушно заткнулся.
— Скоро разморозится, — шепнула Элисса. — Рот ему пока завяжи, только не разбей нечаянно.
— Там лучники в засаде. Изрешетят. — Лелиана тоже говорила еле слышно. — Мы тихонько, сами.
Алистер кивнул.
Потом девушки вернулись снова, Лелиана осталась сторожить, Элисса молча поманила. Алистер и Стэн двинулись следом, вверх и вперед по склону холма, пока девушка не остановилась, указывая куда-то вниз. Отсюда были прекрасно видны трое воинов, устроившихся среди придорожных камней. Алистер кивнул, сделал знак Стэну, и скоро все было кончено.
— Этому тоже матушка научила? — хмыкнул Алистер, когда они, уже не скрываясь, пошли обратно.
— Лелиану — не знаю, меня — да. Я же не могу потягаться с кем-то вроде тебя в честном бою.
— Зачем это знатной даме?
— Зачем сражалась королева Роуэн? — пожала плечами Элисса. — Матушку в ту войну и научили, а она меня — на всякий случай. Никто же не думал, что пригодится.
— Это точно. Только скажи на милость, зачем вы остроухого приволокли? Кто его нанял, я и сам скажу.
— Да я, пожалуй, тоже, — согласилась Лелиана, поднимаясь с камня. — Но на нем татуировки антиванских Воронов.
Алистер присвистнул. Не жалко ж засранцу денег! Или не собственные, казенные? Во благо государства, конечно, ради избавления от возможной смуты?
— А вы уверены, что он заговорит?
Элисса снова передернула плечами, глядя на пленника сверху вниз.
— Как ты сам сказал — едва ли что-то новое узнаем. Нет — так нет. Сама притащила — сама и убью.
— Притащили мы, положим, вдвоем, — сказала Лелиана, развязывая эльфу рот. — Идея была моя.
— Ой, ну давай подеремся, — фыркнула Элисса.
— Дамы, я польщен, — сказал эльф. — Две красавицы собираются из-за меня подраться — ради этого, пожалуй, можно и умереть.
Элисса прыснула в ладошку, Лелиана хихикнула.
— Ой, прошу прощения. Три красавицы. Надеюсь вы, — он перевел взгляд на Морриган, — не питаете в мой адрес столь же кровожадных намерений?
Морриган зашипела что-то нечленораздельное.
— В жабу не надо.
Тут уже не выдержал и Алистер — рассмеялся.
— И что ж с тобой, таким речистым, делать?
— Понять? Простить? — предложил пленник.
— Сейчас я его прощу… раза три посохом по смазливой морде, — прошипела Морриган.
— Господа, ну правда — не надо все принимать так близко к сердцу. Лично я к вам никаких неприязненных чувств не питаю. — Алистер готов был поспорить — окажись у пленника свободны руки, он прижал бы их к сердцу, сделав наивно-искреннее лицо. — Работа есть работа. Я за нее взялся — и не преуспел. Спрашивайте — отвечу. Зевран Араннай к вашим услугам.