История, рассказанная в полночь
Шрифт:
При мысли о том, что могут натворить пробравшиеся в кабинет снурри, Куксон содрогнулся. Разбросают бумаги, заляпают прекрасно отполированный стол, все вверх дном перевернут!
— Кыш, проклятые!
Только прогнал маленьких надоед, только уселся за стол и окинул взглядом важные документы, разложенные в особом порядке, прикидывая, с чего начать, как в дверь осторожно постучали.
Кто-то на этот раз пожаловал?
…Колдун Токасий.
Непревзойденный мастер в своем деле. Звезда, бриллиант, иначе
Токасий вошел в кабинет Куксона, кланяясь и потирая руки.
— С началом зимы тебя, Куксон!
— Приветствую в Лангедаке, — рассеянно ответил гоблин, сдвигая в сторону бумаги. — Присаживайся, Токасий, я сейчас…
Токасий, высокий худой человек средних лет, облачен был в просторный серый балахон, сверху дорожный плащ наброшен, да не простой, а особый. Имелось на этом плаще множеством карманов, как обычных, так и потайных — их даже маги из Тайной службы обнаружить не смогут.
Куксон открыл папку с надписью: «Колдуны. Специализация: „Изготовитель зелий“».
— Как твое прежнее дело, Токасий? — Куксон покопался в бумагах, обыскивая нужную. — Помнится, важное назначение ты получил полгода назад! В некое королевство отправиться пришлось…
Многие поручения Токасия требовали строжайшей секретности, так что Куксон никогда напрямую ничего не говорил, а только обиняками да намеками.
— Очень важное, — с готовностью откликнулся колдун. — Справился я неплохо. Некоторые придворные уже умерли, остальные скончаются через месяц-другой по причинам самым невинным: простуда, несварение желудка после парадного обеда, ну, а его величество изволит отбыть за черту ровно через девять дней, восемь часов и пятнадцать минут. Во время охоты на вепря попадет под дождь и простынет, так что никто истинной причины и не заподозрит, — пояснил он. — А дальше — кашель, озноб, хрипы в груди — и в два дня скончается, а наследник примерит корону!
Куксон удивленно взглянул на колдуна.
— А как ты дождь-то устроил?
Токасий скромно улыбнулся.
— Со знакомым чародеем договорился.
— Молодец, — уважительно промолвил гоблин Куксон. — Талант! Из всех отравителей, ты, Токасий, самый выдающийся!
— Стараюсь, Куксон. Подхожу к делу с выдумкой, с огоньком, каждый раз что-нибудь новенькое придумываю. Вот, взгляни!
Он распахнул плащ, продемонстрировав множество карманов на подкладке. В каждом карманчике находились пузырьки и бутылочки с зельями.
— Изобрел недавно изумительное снадобье: вызывает головокружение, беспамятство, а потом и смерть. А вот еще одно — гарантирует сердечный приступ. Очень естественная смерть, никто не заподозрит! Если же потребуется что-то другое… — Токасий вынул крохотный пузырек. — Новое прекрасное зелье! Пара капель в бокал — и ждет кого-то лихорадка, судороги, выпадение волос, зубов, слабоумие, а потом и….
— Ах, вот как…
— Некоторые заказчики желают, чтобы жертва скончалась в страшных мучениях, — пояснил колдун-отравитель, пряча пузырек. — Право, не поверишь, как жестоки
Он вздохнул и извлек из кармана еще одну скляночку темного стекла.
— Вот, создал на досуге еще кое-что: мечта отравителей, а не яд! Три капли в воду — без цвета, без запаха, без вкуса. Право, новое слово в истории отравления! Ни на ком еще не испытывал, жду, когда случай подвернется. Не желаешь попробовать?
Токасий с надеждой взглянул на гоблина.
— Может, надо избавиться от кого-нибудь? Помощник Граббс тебе еще не надоел?
— Ты что, с ума сошел что ли?! — возмутился Куксон.
Токасий спохватился.
— Прости, я по привычке!
Он убрал склянку с ядом.
Куксон взял в руки бумаги.
— Вот, Токасий, две заявки для тебя. Сначала отправляйся в Киньон, городок недалеко от реки расположен, в долине. Гильдия наемников тебя ждет, не дождется. А после — наведайся в Северный Дол. Солиднейший заказ: приглашает тебя тамошний Орден отравителей, преподавать. Будешь делиться опытом с молодежью. Согласен?
Колдун потер руки.
— Всегда готов передать молодым свой опыт и знания, — с теплой улыбкой промолвил он. — Слышал, что в Ордене этом отличные отравители имеются. Всецело преданы своему делу!
Куксон поставил подпись на документе и протянул посетителю.
— Заклинания покупать будешь?
Токасий спрятал бумагу в один из многочисленных карманов.
— Непременно. Очень нужны заклятья личной охраны второго… нет, лучше третьего круга. Самые надежные, какие только у тебя имеются!
Гоблин насторожился.
Взглянул на Токасия, тот сокрушенно пожал плечами.
Куксон привстал и перегнулся через стол.
Токасий сидел на стуле, а на полу лежала тень колдуна. Верней, две тени: Токасий отбрасывал тень даже в пасмурную погоду. Когда-то, еще не так давно, теней было четыре, потом стало три, а вот теперь…
— Токасий, тебя опять убивали?!
Колдун тяжело вздохнул.
— Смена власти — дело опасное. Наследники монархов — крайне неблагодарные существа: сначала заказывают тебе устранение папаши, а когда дело сделано, пытаются и тебя прикончить, чтобы уж концы в воду и следов не осталось…
Он горько усмехнулся.
Куксон сел на место и покачал головой.
— Ты поосторожней, — посоветовал он. — А то мало ли…
— Я — отравитель, Куксон. Мы всегда осторожны, да только в нашем ремесле всякое случается.
Он посмотрел на собственные тени.
— По крайней мере, еще две жизни у меня есть. Многое можно успеть!
Он похлопал по карману, где хранился пузырек с новоизобретенным ядом.
— Так вот, о заклинаниях, Куксон. Ты не продашь мне парочку заклинаний в долг? Расплачусь, когда вернусь из Северного Дола.
— В долг? Токасий, тебе не заплатили за прошлое дело?!
Колдун хмыкнул.
— Меня же убили, забыл? Люди почему-то считают, что если они тебя зарезали, так и платить не надо.