История, рассказанная в полночь
Шрифт:
— Уж с тобой-то точно не будут. А ты, небось, мечтаешь такое кладбище заполучить? — ехидно спросил бирокамий Гимальт.
Кабраксий махнул рукой.
— Нет, куда мне! Для этого деньги большие иметь нужно, связи… да и мертвые там уж очень спесивы. А вот получить бы сельское кладбище! Там тишина, покой, усопшие приятны и дружелюбны: булочники, мельники, крестьяне…
— Размечтался! Тебя к приличному погосту и близко не подпустят. Пьяница ты, не зря тебя из Гильдии выгнали!
Кабраксий хотел что-то сказать, но только рукой махнул.
Ачури Куракса с укоризной взглянула на бирокамия.
— Доволен? Ни за что, ни про что обидел человека. Ну, выгнали его из Гильдии, не с кем не бывает. Тебя тоже два года назад из Стеклянной Гильдии прогнали, забыл?
Гимальд помрачнел.
— Бирокамии ничего не забывают! — угрожающе процедил он. — Да, проклятые стеклодувы меня выгнали… и это после того, как я всю жизнь отдал службе в их Гильдии!
— Всю жизнь? — удивилась Куракса. — Ты там всего неделю прослужил. Потом поскандалил с главным мастером, подрался со стеклодувами — вот тебя и…
— Они об этом еще пожалеют. Думают, могут вот так взять и вышвырнуть бирокамия за дверь?! Ошибаются!
Глаза его блеснули злым огнем.
— Скоро все они получат по заслугам!
Куксон взглянул на бирокамия повнимательней. Неужто всерьез собирается свести счеты с самой богатой и могущественной гильдией Лангедака? Да нет, быть такого не может. Куда обычному бирокамию тягаться со Стеклянной Гильдией!
Грогер плеснул теплого вина в кружку.
— Хватит злиться, Гимальт. Выпей лучше, согрейся!
Но бирокамий, сердито бормоча что-то себе под нос, схватил целую пригоршню светлячков и направился к лестнице. Заскрипели ступени, хлопнула в конце коридора дверь — и все стихло.
— Можно мне? — с надеждой спросил Кабраксий, поглядывая на Грогера. Получив разрешение, некромант схватил кружку и жадно выпил.
— А еще глоточек не нальешь? Пить что-то смертельно хочется. Нет?
Кабраксис махнул рукой и уселся на пол перед очагом.
Куракса, убедившись, что за окном сгустились сумерки и детей уже не встретишь, выскользнула за дверь и исчезла.
Проковыляла мимо угрюмая старуха в старой клетчатой шали. Куксон старуху еще в прошлый раз видел, но кто она такая не знал. То ли ведьмы, то ли побирушка, то ли просто бродяга, мало ли их в ночлежке бывает!
Гоблины, попивая горячее вино с пряностями, вели неспешную беседу.
— Так что там с Пичесом? — поинтересовался Грогер. — Вещи с ним все еще разговаривают? Он заходил вчера. Сначала долго толковал со шляпой, потом разругался с кувшином и ушел.
Куксон посмотрел на старую шляпу, потом перевел взгляд на кувшин и пожал плечами.
— Был сегодня у меня Анбаса, я ему дал поручение разобраться. Вот встречу завтра Пичеса, спрошу, как все прошло.
Он уселся поудобнее, кресло громко скрипнуло.
— Лучше бы за ум взялся, да подумал, как по службе продвинуться, а он все заклинания усовершенствует да о дальних странах болтает, —
Гоблин Куксон в сердцах шлепнул ладонью по поручню кресла.
— Вбил себе в голову, что край света ему увидеть необходимо — и все тут! Говорит, это его заветная мечта. Мечта! — он пренебрежительно фыркнул. — Уж сколько я с ним говорил, увещевал, а он все об одном твердит. Добром, чувствую, не кончится!
Куксон с осуждением покачал головой.
— А тут еще Мейса в Лангедак пожаловал, — продолжил он. — Опять начнет голову Пичесу морочить, завлекательные иллюзии показывать: чужеземные города, да дальние страны. К чему это? От мечтаний один вред…
Вспомнив о Мейсе, гоблин Куксон помрачнел и погрузился в раздумья.
Завлекательные иллюзии, гм… собственно говоря, на этой почве Мейса да маг Хронофел и разругались когда-то. Его милость, прослышав про талант мастера иллюзий, вцепился в Мейсу, как кобольд в крысу, почуял, что большие деньги на чужом даре сделать можно. Потребовал, чтобы для начала Мейса заветную мечту главы Гильдии угадал и в виде завлекательной иллюзии ее бы его милости магу Хронофелу показал.
Что там ему Мейса изобразил — неизвестно, но только его милость из кабинета вылетел, как ошпаренный и так дверью хлопнул, что стекла из окон посыпались.
С той поры маг Хронофел про Мейсу даже слышать не может, однако же, ничего не предпринимает… до поры, до времени. Он — человек осторожный и терпеливый. Ждет, когда Мейса оступится и можно не сомневаться — дождется. И уж тогда так все обстряпает — комар носу не подточит!
Куксон покачал головой.
— Дальние страны… — негромко проговорил Грогер, на мгновение скрывшись в клубах табачного дыма. — Дальние страны, Куксон! Чего там только не увидишь, кого только не встретишь…
И тут снова услышал гоблин Куксон волшебный голос, что звучал иногда. Зашептал голос о дальних странах, о дорогах, о море (сам-то Куксон его никогда не видел, но Грогер рассказывал), о крае света, о солнце, что плывет в бездонной лазурной пустоте. Даже словно теплый летний ветер, пахнувший травами и цветами, повеял в лицо!
Гоблин вздрогнул и решительно приказал (про себя, разумеется, не вслух же такое говорить!) волшебному голосу умолкнуть и никогда более его, Куксона, болтовней своей не тревожить.
— Ерунда все это! И слушать не желаю! Лучше про сны постояльцев расскажи.
Грогер усмехнулся.
— Что же рассказать? — проговорил он вполголоса (никому, кроме Куксона, не было известно о способности Грогера видеть чужие сновидения). — Кабраксию снятся сельские кладбища, умертвию Трупису — эльфийская война… это ведь после нее он умертием сделался… а гному Брамбису — попойки в трактирах.