История создания и учение Общества Сторожевой Башни
Шрифт:
3. В уста Иеговы переводчиками НМ вложены и следующие слова: «Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено» (Ис.45:23). И такие же слова мы встречаем у Апостола Павла: «дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних…» (Фил.2:10) Сказанное пророком Исаией за 750 лет до Боговоплощения исполнилось, по свидетельству Апостола Павла, во Христе.
4. «И будет, всякий, кто призовет имя Иеговы, спасется…» (Иоил.2:32) [288] , — читаем мы в переводе «Общества Сторожевой башни». Таким же образом искажены эти слова и в книге Деяний святых Апостолов (Деян.2:21). Но чуть позже Апостол Петр возглашает, что «нет другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись» (Деян.4:12), кроме имени Господа Иисуса Христа. Отсюда следует вывод, что в обоих случаях речь идет о Сыне Божием, так как Он является Спасителем. Интересно, что Ис. 43:11 звучит в переводе Н М следующим образом: «Я — я Иегова, и нет спасителя кроме Меня» [289] , еще более усиливая восприятие Иеговы как Сына Божия.
288
Синодальный Перевод: «И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется…».
289
Синодальный
5. Слова: «Я, Иегова, проникаю сердце и испытываю внутренности…» (Иер.17:10) [290] , — имеют параллели в Откровении Апостола Иоанна Богослова. Но там они вложены в уста Сына Божия: «Я есмь испытующий сердца и внутренности…» (…ejgv; eijmi oJ ejraunv[n nefrou'w kai' kardi;aw…) (Откр. 2:23) Причем, мы видим здесь одно из имен Бога в Ветхом Завете — «ejgv; eijmi», что указывает на то, что пророк и Апостол писали о Втором Лице Троицы.
6. Знаменитое пророчество Захарии в переводе Нового Мира также является впечатляющем свидетельством о тождественности имен JHWH и Господа Иисуса Христа: «И они отвесят в уплату Мне тридцать сребреников. И сказал мне Иегова: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня!» (Зах.11:12–13) [291] . Тридцать сребреников, в которые была оценена жизнь Господа Иисуса первосвященниками и Иудой Искариотом (Мф.26:15; Мф.27:3–10; Деян.1:18), сами сектанты в своих текстах относят к Иегове.
290
Синодальный Перевод: «Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности…».
291
Синодальный Перевод: «и они отвесят в уплату Мне тридцать сребреников. И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня!» (kai' e]sthsan to'n misqo;n mou tria;konta ajrgurou[w. Kai' ei\pen ku;riow pro;w me Ka;qew aujtou'w eijw to' cvneuth;rion, kai' ske;yai eij do;kimo;n ejstin, o}n tro;pon ejdokima;sqhn uJpe'r aujtv[n) (Зах.11:12–13).
7. Наконец, в переводе Нового Мира, присутствуют места, говорящие о единственности JHWH: «… говорит Иегова…это Я: прежде Меня не было Бога, и после Меня не Будет» (Ис.43:10) [292] . «Так говорит Иегова, Царь Израиля и Искупитель его, Иегова воинств: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога» (Ис.44:6) [293] . Христос, открываясь в этих образах перед Пророком Исаией, под именем JHWH, много позже говорил Апостолу и Евангелисту Иоанну Богослову: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и последний» (ejgv' to' a]lfa kai' to' v\, oJ prv[tow kai' oJ e]scatow, hJ ajrch' kai' to' te;low) (Откр.22:13). Здесь можно сделать следующий вывод: Господь и Бог, открывавшийся в Ветхом Завете под именем JHWH, в Своем воплощении явился с Именем Иисуса Христа.
292
Синодальный Перевод: «…говорит Господь…это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет» (le;gei ku;riow oJ qeo;w… ejgv; eijmi, e]mprosqe;n mou oujk ejge;neto a]llow qeo'w kai' met~ ejme' oujk e]stai) (Ис.43:10).
293
Синодальный Перевод: «Так говорит Господь, Царь Израиля и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога» (Ou}tvw le;gei oJ qeo'w oJ basileu'w tou[Israhl o rJusa;menow aujto'n qeo'w sabavq ~Egv' prv[tow kai' ejgv' meta' tau[ta, plh'n ejmou[oujk e]stin qeo;w) (Ис.44:6).
8. Бог в Библии открывается под разными именами, но в основном авторы Священного Писания используют слова: Элогим и Яхве (JHWH). Причем, если первое — Элогим, мы встречаем начиная с Быт.1:1 и до Быт.2:4, то второе — JHWH в большинстве других Ветхозаветных стихов. Даже в официально принятом «Свидетелями Иеговы» библейском переводе архимандрита Макария Глухарева и в New World Translation of the Holy Scriptures, имя JHWH появляется начиная с этого (Быт.2:4) места.
Господь являлся праотцу Адаму, Аврааму, Моисею и другим пророкам. В Ветхом Завете одно из Его имен было — Сущий, так как только Бог может обладать самодостаточным и по — настоящему самостоятельным существованием. Только Бог может сказать о Себе: «Аз есмь» (ejgv; eijmi). Так и говорит о Себе Господь наш Иисус Христос в восьмой главе Евангелия от Иоанна: «Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него…» (ei\pen aujtoi[w ~Ihsou[w ajmh'n ajmh'n le;gv uJmi[n, pri'n ~Abraa'm gene;sqai ejgv; eijmi h\ran ou\n li;qouw i}na ba;lvsin ejp~ aujto;n) (Ин.8:58–59). Иудеи совершенно правильно поняли, что означают эти слова. Ведь за полторы тысячи лет до Воплощения Второе Лицо Троицы сказало их Моисею при Неопалимой Купине: «…Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова… Я есмь Сущий…» (…~Egv; eijmi oJ qeo'w tou[patro;w sou, qeo'w Abraam kai' qeo'w Isaak kai' qeo'w Iakvb… ~Egv; eijmi oJ v]n…) (Исх.3:6,14) Причем, мы видим, что в греческом тексте стоит «Я есмь Бог отца твоего…» Поэтому, услышав эти слова в Храме, иудеи и взяли камни, чтобы бросить на Него. Они поняли, что Господь решительно утверждает, что Он Тот Бог, Который являлся в Ветхом Завете. Более того, правильное понимание Лица действовавшего в Ветхозаветной истории было жизненно важно для спасения израильского народа. «…ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам»… Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я…» (Ин.8:24–25,28) Мы видим, что только признание Христа Богом отцов — Сущим, могло спасти иудеев от грехов их. Так и произошло. Те, для которых Господь стал Богом, спаслись от грехов в Церкви Его, прочие же, по словам Апостола Павла, «ожесточились» (Рим.11:7).
Пред Своими Крестными страданиями, на Тайной Вечери Иисус Христос снова напоминает о своем Ветхозаветном имени: «Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я» (…ajp~ a]rtile;gv uJmi[n pro' tou[gene;sqai, i}na pisteu;shte o}tan ge;nhtai o}ti ejgv; eijmi.) (Ин.13:19) Причем, Он объясняет при этом смысл одного из Ветхозаветных пророчеств Святаго царя Давида.
В Библии часто употребляется это Имя. Бог именует Себя так, обращаясь к Моисею: «Видите ныне, видите, что это Я, Я — и нет Бога, кроме Меня…» (…i]dete i]dete o}ti ejgv; eijmi, kai oujk e]stin qeo'w plh'n ejmou[) (Втор.32:39) И в пророчестве Исаии мы читаем: «… и до старости вашей Я тот же буду. И до седины вашей Я же буду носить вас; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас». (…e}vw gh;rouw ejgv; eijmi, kai' e}vw a]n kataghra;shte, ejgv; eijmi ejgv; ajne;comai uJmv[n, ejgv ejpoi;hsa kai' ejgv ajnh;sv, ejgv ajnalh;myomai kai' sv;sv uJma[w.) (Ис.46:4) Здесь мы видим, что в греческом тексте опять стоит именно «ejgv; eijmi», то есть тоже самое Имя Божие. Надо отметить, что по переводу «Нового Мира» указанные выше слова говорят «…Иегова, изрекающий правду…» (Ис.45:19)
То, что «ejgv; eijmi» в сознании еврейского народа являлось сакральным
294
Сантала Р. Мессия в Новом Завете в свете раввинистических писаний. С. — Пб., 1996. С. 191.
Пророк Божий Моисей возвещает, что Господь нисшел для осуждения Содома и Гоморры от Другого, «Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может» (1 Тим. 6:16), Которого мы называем Творцом всего и Отцом. Когда два ангела пошли в Содом «Авраам же еще стоял пред лицем Иеговы» (Быт.18:22) (пер. Н.М.) [295] , о котором написано: «И пролил Иегова дождем серу и огонь от Иеговы на Содом и Гоморру с неба» (Быт.19:24) [296] . Интересно, что в халдейских переводах Ветхого Завета, так называемых Таргумах, часто встречается выражение «Мемра» т. е. Слово Божие, в тех местах, где в еврейском тексте написано JHWH, особенно в тех случаях, где Бог открывается Своему народу или говорит с ним [297] . Так, например, по халдейскому переводу, «Слово Божие» говорит Адаму в раю; «Слово Господне» говорило Аврааму, дало закон на Синае и т. д., наконец, в предыдущем отрывке Быт.19:24 сказано, что «Слово Божие низвело на Содом огонь и серу». Когда в Быт.31:13 ангел Божий говорит Иакову, что Он тот Бог, которому Иаков дал обет в Вефиле, то в Онкелос Таргуме говорится, что Иаков дал свой обет Слову JHWH: «если Слово JHWH сделается моей помощью, то Слово JHWH будет мне Богом» (Быт.28:20 и далее). В общеизвестных переводах также понятно, что Слово Божие являлось Иакову, которому сказало: «…возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою» (Быт.31:3). Кто же этот Бог? Ниже читаем слова Иакова своим женам: «Бог отца моего был со мною» (Быт.31:5). Он же говорил с ним в Харране: «Я Господь, Бог Авраама, Отца Твоего. И Бог Исаака». (Быт.28:13) То есть это тот же Бог, проливший серу и огонь на Содом от Господа с неба. Он же явился Моисею при купине, как мы видели выше, Его же видел Моисей сзади, стоя в расселине горы, покрытый рукою Его. Он же вел народ Израильский в пустыне, а люди искушали Его. Из приведенных нами текстов можно сделать вывод о том, что в Ветхом Завете часто под JHWH имелось ввиду Второе Лицо Пресвятой Троицы.
295
Синодальный Перевод: «Авраам же еще стоял пред лицем Господа».
296
Синодальный Перевод: «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба» (kai’ ku;riow e]brexen ejpi’ Sodoma kai’ Gomorra qei[on kai’ pu[r para’ kuri;ou ejk tou[oujranou[…) (Быт.19:24)
297
Тексты Таргумов приводятся по Нюстрем Э. Библейский словарь. Торонто, 1989. С. 421.
9. Подробно о Божественности Духа Святого мы уже говорили выше. Но некоторые приведенные там тексты, в переводе «Нового Мира», выглядят иначе. Так о том, кто спас народ из египетского плена написано следующее: «Я — Иегова, выведший вас из земли Египетской…» (Лев.11:45). В книге пророка Исаии объяснено, что это «Дух Господень вел их к покою» (Ис.63:14), поэтому из перевода «Общества Сторожевой башни» можно сделать вывод о том, что имя JHWH, относилось и к Духу Святому. Аналогичное умозаключение о тождественности JHWH и Святого Духа возникает при сравнении Ис.6:8–9 «И услышал я голос Иеговы, говорящего…» (пер. НМ) с Деян.28:25–26 «…хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию…».
10. В Священном Писании можно найти места свидетельствующие о том, что «Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов…», является Отцом «Сына Своего Иисуса» (Деян.3:13). Кроме того, в Таргуме Ионафана сказано: «Так говорит JHWH… Если обратитесь к Слову Моему, то вы спасетесь» (Ис.45:18,22,25). Таким образом получается, что Богом Ветхого завета — JHWH, является и Бог Отец, и Бог Сын, и Бог Дух Святой. Бога Отца «…не видел никто никогда: Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил» (Ин.1:18). И Господь Иисус Христос свидетельствует о том же «Я и Отец Одно» (Ин.10:30).
Широкое применение имени «Иегова» в переводе Священного Писания «Общества Сторожевой башни», позволяет успешно подвести собеседника к мысли о существовании Пресвятой Троицы, то есть Единого в трех Лицах Бога. После чего можно переходить к изложению богословских аргументов, собранных в предыдущих главах.
3.5. О бессмертии души
Вера в бессмертие души — древнейшая истина, известная человечеству. Она такая же древняя, как сам человек и его религия. «Эта вера, — справедливо замечает один из древних философов, — существует с первобытных времен, и мы также мало знаем о времени ее происхождения, как и о том, кто первый пришел к мысли о бессмертии; вера эта сохраняется в человеческом роде с незапамятного времени» [298] . Нет ни одной религиозной системы, которая не включала в себя учение о бессмертии души. Нет племени, даже самого примитивного, у которого не проявлялось бы оно в той или иной форме. Если в XIX веке и указывали на некоторых дикарей, не имеющих якобы веры в бессмертие души, то делали это на основании поверхностных наблюдений некоторых путешественников. Вот что писал Людвиг Каро по этому поводу: «Рассказы путешественников, откуда почерпаются эти сведения, очень сомнительны. Если не вполне верными оказываются их описания орудий, жилищ, обычаев, племенных особенностей и произведений местности, то как осторожно должны принимать мы свидетельства о религиозном и моральном состоянии племен, посещаемых ими! Эти идеи очень смутны и неясны в самых душах их, да и высказываются они ими на самых бедных и неразвитых наречиях, а на языке неразвитом трудно выражаются мысли отвлеченные, как бы просты они нам не казались. Притом большая часть дикарей, не любят, когда их спрашивают о их убеждениях… они боятся, чтобы насмешки белых людей не коснулись верований, которыми они дорожат всего более» [299] .
298
Цит. по Григорий Дьяченко. Священник. Область таинственного. М., 1992. С. 449.
299
Там же.