Иуда 'Тайной вечери'
Шрифт:
– И впрямь красавица, - согласился он, - стройная, высокая. Ну и немец! Видать, из тех, кому всегда лучшие куски достаются. Но с меня хватит, надоел он мне. Является на кухню, рассказывает глупости, время у меня крадет. А она-то любит его, по уши втюрилась. Н-да, вот они какие, нынешние девушки, на нашего брата смотреть не хотят, а за чужаками гоняются, совсем стыд позабыли, развратились до мозга костей. На людях прикидываются набожными и порядочными, а в душе сплошь греховодницы.
9
Когда Бехайм снова наведался в "Барашек", трактир был освещен не приветливым огнем камина, а тусклым светом двух коптящих масляных ламп, подвешенных к черному от сажи потолку среди колбас и луковых
На вопрос о Манчино хозяин скривился, будто, ненароком куснув камень, сломал себе зуб, и издал короткий горький смешок.
– Манчино?
– воскликнул он.
– Вы ищете его здесь? Нынче? Л его светлость герцога и его высокопреосвященство кардинала-архиепископа Миланского вы в моем доме, часом, не ожидаете найти? Дукат, сударь, деньги большие, за день не промотаешь, даже с десятком потаскушек, которые всегда рады гульнуть на дармовщинку. Но вы правы, с него станется, он такой.
– Я вас не об архиепископе спрашивал, - досадливо,сказал немец, - и меня не волнует, сколько он содержит продажных девок и как с ними развлекается. Я спрашивал о Манчино.
– Так вы не знаете?
– удивился хозяин.
– Ну да, вы ведь чужеземец, оно и понятно. Так вот: когда у Манчино в кармане звенят монеты, искать его нужно в других трактирах и харчевнях этого города - где-нибудь там вы его непременно найдете: в "Журавле", в "Колокольчике", в "Челночке" либо в "Шелковице", ко мне он заявится, когда все спустит до последнего медяка, но уж тогда придет, будьте уверены. "Хозяин!
– скажет.
– Не нальешь ли мне в долг? Будь христианином, хозяин, подумай о вечном блаженстве!" Вот такой он человек, да и все они такие, кого вы здесь видите, художники ли, камнерезы ли, органисты ли, поэты ли, коли знаете одного, стало быть, знаете всех, и вот тот, в монашеской рясе, ничем от них не отличается, сколько недель прошло, а он ни единого кваттрино из кошеля не вынул, сидит тут, расходует мои мелки и портит столы своей писаниной... да, речь о вас, досточтимый брат, я аккурат объяснял этому господину, который спросил о вас. как хорошо вы разбираетесь в книгах и во всяких ученостях... н-да, они все такие, а я, сударь? Мне себя упрекнуть не в чем, разве что в излишней доброте. Вы знаете, сударь, я человек добродушный, терпеливый, но и моему терпению есть предел, я себя дураком выставлять не позволю, все, баста, сударь, мое слово твердое.
– Значит, вы полагаете, у него завелись деньги?
– перебил Бехайм хозяйские сетования.
– Тут, в трактире, об этом все знают, - сообщил хозяин.
– От кого только я не слыхал, что вчера в "Колокольчике" он разменял дукат. Дукат, сударь! Манчино! Получил он его якобы от мессира Беллинчоли, тоже стихотворца,
С кувшинчиком и оловянным кубком Бехайм устроился за столом, неспешно, по глоточку, смакуя восхитительное "вино санто", и мало-помалу его объяла блаженная усталость, а пока он, подперев рукой лоб, думал о Манчино и, прихлебывая вино, размышлял, за сколько дней этот головорез и трактирный стихоплет промотает свой дукат, до слуха его доносились путаные обрывки разговоров, которые веля сидевшие вокруг художники и ремесленники.
– Ох и времена настали! Во имя Господа и Пресвятой Богородицы никто нынче даже на медный кваттрино не раскошелится.
– В общем, для начала мне нужно было некоторое количество хорошей синей краски, вот я ему и сказал...
– Умеет он не много. Цветы, травы и мелкие животные ему еще вполне удаются. Но по дурости он вбил себе в голову...
– Зря я не послушал отца и не стал трактирщиком, ведь за хорошую стряпню...
– Как встречу ее, гак сразу останавливаюсь, даже когда спешу, и гляжу ей вслед, просто не могу иначе.
– Досточтимый брат, я не ученый богослов. А вы опять же ничего не смыслите в живописи и потому не можете говорить...
– Задумал изобразить на пяти больших досках житие своего святого покровителя, потому что этому олуху, как он сам твердит, еще и славы охота.
– Так вот, для начала я ему говорю: ступай купи унцию лака, только самого лучшего, какой есть в Милане.
– Математика пронизывает и просветляет человеческую жизнь, и я, как ревнитель математики, знаю...
– Ведь искусствами - так говорил мне отец - не прокормишься и на платье не заработаешь.
– Как ревнитель математики вы понятия не имеете, сколь трудно написать вращающийся или сверкающий глаз.
– Ну, это уж ты хватил. При всем уважении к музыке ее никак нельзя назвать сестрой живописи.
– А коли самолучшего лака здесь не найдется, ничего не покупай, говорю я ему, принесешь мне полкарлина обратно!
– Я и нынче встретил ее и долго провожал взглядом, но что проку?
– По скудоумию своему он теперь полагает себя корифеем и светочем итальянского искусства, и разубедить его, увы, невозможно.
– Заговорить с нею? Не так это просто! И потом, ты погляди на меня! Лысый, грузный, ну сам посуди, гожусь я в печальные воздыхатели? А уж про годы мои я вообще молчу!
– Она не умирает, едва родившись, как музыка, но во всей славе и величии живет в веках...
– Да, я с детства мечтал стать художником...
– Чуть не каждый день встречаю ее, большей частью возле церкви, куда она ходит к мессе.
– ...И воздействует не как дыхание памяти, а как сама жизнь.
– ...И, на свою беду, стал.
– Как сама жизнь? Смешно, право слово! Я вижу всего лишь мешанину густых мазков краски и чуток лака.
– Гляди, Манчино. Аккурат вовремя явился. Раз ты, как осел, коснеешь в своем заблуждении, пускай он нас рассудит. Он не органист и не живописец, но когда читает стихи, весьма близок и музыке, и живописи... Эй, Манчино!