Из уст в уста
Шрифт:
— "Больно стало"? — переспросил Констелло.
— Бартлет сказал: "Больно стало" — и застонал. А потом потерял сознание.
— Значит, "больно стало"? — задумчиво повторил Констелло.
— Именно. Я почти уверена, — упорствовала я.
— Почти? — поймал меня на слове белобрысый.
Я пожала плечами:
— Бартлет сильно ослаб и говорил тихо, но, по крайней мере, так я его поняла. — Рид молча ел меня глазами. Я выдержала его взгляд. — Послушайте, Бартлет не навязывался мне с признаниями. Пришлось
Не понимаю, зачем я это сказала. Подозреваю, в надежде заработать очки в глазах полицейских. Заслужить их похвалу за то, что мне пришла в голову блестящая идея разговорить Бартлета, прежде чем тот отключится. Между прочим, я оказала Солонке и Перечнице великую услугу.
Однако копы не спешили с благодарностями.
— Больше вам нечего добавить? — холодно осведомился Рид.
Ну, знаете. В следующий раз, когда наткнусь на жертву нападения, даже имени его не спрошу.
— Я ничего не выдумываю. Возможно, Бартлет из тех людей, что обожают докладывать о своем самочувствии, а возможно, до того он не чувствовал боли, — убеждала я полицейских, закипая от злости, но, честно говоря, эта версия даже мне казалась притянутой за уши. Уж что-что, а боль Бартлет должен был почувствовать сразу, как только в него вошла пуля. И зачем ему понадобилось напрягаться из последних сил? Чтобы всего лишь пожаловаться?..
Рида, очевидно, посетили те же соображения. Теперь он смотрел на меня так, словно мысленно прикидывал, какой размер тюремной робы мне подойдет.
— Что-нибудь еще? — вопросил он.
До сих пор я намеревалась ограничиться исключительно событиями в доме Каррико. Почему-то не хотелось подбрасывать столовым приборам информацию, которая могла бы навести их на мысль о не совсем безоблачных отношениях между мной и Бартлетом. Но теперь мне пришло в голову, что пусть уж лучше полицейские узнают обо всем от меня, чем от кого-нибудь другого.
— Так, сущая ерунда, — ответила я. — Даже не знаю, стоит ли об этом упоминать.
Копы переглянулись.
— Продолжайте, — подбодрил меня Рид. — Не стесняйтесь говорить ерунду.
Ладно, была не была, история с судебным иском все равно скоро выплывет наружу.
— Эдвард Бартлет подал на меня в суд, — выпалила я. — Но это не более чем совпадение.
Полицейские навострили уши. Судя по всему, они не верили в совпадения.
— Ну-ну, — отозвался белобрысый и принялся строчить в блокноте с удвоенным рвением. Я уже упоминала, как грозно умел Рид нукать.
Я осторожно придвинулась к Солонке, чтобы подсмотреть, что он там пишет, и тут же почувствовала себя школьницей на экзамене, которая норовит сдуть у соседа.
От взгляда, брошенного на меня Ридом, я смутилась еще больше. Выпрямилась и поспешила объяснить:
— Бартлет утверждал, будто
Однако Рид и Констелло не усмотрели идиотизма в поведении Бартлета. Оба одинаково угрюмо взирали на меня.
— Но это ложь! — воскликнула я. — Он все выдумал!
— Угу, — хмыкнул Констелло.
— Конечно, — натянуто улыбнулся Рид.
— Послушайте, я стараюсь быть с вами предельно откровенной. Не хочу, чтобы вы подумали, будто мне есть что скрывать.
— Угу, — опять произнес Констелло.
Да сколько же можно угукать!
И тут я здорово пожалела, что не осталась сегодня дома. Уж на работе-то точно не следовало появляться. Тогда бы не случилось того сомнительного эпизода, о котором теперь я была вынуждена докладывать копам. А куда деваться? Полиция легко все разузнает, наведавшись в "Кв. футы Андорфера".
— Чтобы быть до конца откровенной с вами и ничего не утаивать, добавлю еще кое-что. — Я замялась. — У меня просто сорвалось с языка, поверьте. Когда я произносила эти слова, я была немного зла на Бартлета за то, что он тащит меня в суд.
Копы были само внимание. Рид прекратил писать, а Констелло оставил в покое усы.
— Да?
— Мои слова ничего не значат, — продолжала я.
— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо обронил Рид. — Мы понимаем.
Я была абсолютно уверена, что ни черта они не понимают. Скорее я выиграю на этой неделе в лотерею, чем Солонка и Перечница правильно истолкуют мои признания.
— Не хотелось бы, чтобы вы придавали значение тому, что на самом деле пустая болтовня.
— Не будем, не будем, — торопливо пообещал Рид.
Я собралась с духом:
— В общем, признаюсь, что сегодня утром я обозвала Бартлета хорьком вонючим и выразила пожелание, чтобы его переехал грузовик.
Стоило мне замолчать, как я тотчас пожалела о сказанном. Возможно, надо было рискнуть: а вдруг никто в агентстве не доложил бы о моей перепалке с Джарвисом? Теперь Рид и Констелло смотрели на меня не просто внимательно, но завороженно.
— Но я ничего не имела в виду! Всего лишь выпускала пар!
Должно быть, не вовремя я вылезла со своими откровениями.
Медики, закончив обрабатывать раненого, уложили его на носилки и потащили к выходу. И надо же такому случиться: когда носилки проносили мимо меня, Констелло задумчиво повторил:
— Значит, "чтобы его переехал грузовик".
Не хотела бы я в тот момент запечатлеться на памятном снимке.
Впрочем, в следующий тоже.
Врачи с Бартлетом исчезли за дверью, и в ту же секунду в дом вошли двое. Мое сердце заныло, когда я увидела их.