Из жизни одноглавого. Роман с попугаем
Шрифт:
— Вот так, Витюша, — сказал Джин-Толик, оценив обстановку и разуваясь. — Стояки тут слабые. (Я несколько облагораживаю его речь). Совсем никуда стояки. Их менять надо — вот что я скажу. Давно пора. — Он аккуратно поставил брезентовые сапоги в угол, и они развесили голенища, как заяц уши. — Да ведь стояки менять — это какое дело? Это почитай что капитальный ремонт. А капитальный ремонт — это, Витюша, не прокладку вставить. Кроме того, скажу я тебе по-хорошему, здесь и перекрытия плохие. Деревянные перекрытия-то. Куда они годятся? Вот
Продолжая беспрестанно бормотать что-то насчет стояков, перекрытий и фитинга, он так же аккуратно положил поверх сапог сложенные штаны, носки, рубашку и майку, оставшись в итоге в цветастых трусах, а бейсболку повесил на синюю лампу аварийного освещения.
— Раскрывай подсумок, Витюша! — скомандовал Джин-Толик, ежась и потирая ладонями покрывшуюся сизыми мурашками грудь. Подсумком он, как оказалось, называл портфель. — Буду говорить, так ты уж действуй не медля. А то ведь…
Не доведя мысль до конца, он опустил в жидкость правую ногу, поводил ею в надежде нащупать твердое… переступил, опустившись на одну ступеньку… А когда стало по пояс, зажал нос пальцами правой руки и без раздумий нырнул.
Я ахнул.
И все ахнули: оказалось, народу собралось прилично — стеснились у туалета.
Поверхность успокоилась было, как вдруг ее гладь расколола фыркающая голова Джин-Толика.
— На восемнадцать! — гаркнул он, хлопая руками и совершая круги.
Витюша, порывшись в разверстом портфеле, торопливо подал требуемый ключ.
Джин-Толик снова канул… и снова вынырнул.
— На двадцать два! — гулко и с хлюпаньем прозвучало следующее требование.
Витюша поспешно исполнил приказ, и Джин-Толик опять погрузился.
Теперь его долго не было. Я с тревогой взглянул на часы: дело пошло на третью минуту.
Пух!
— Тридцать шесть! — через силу выпалил Джин-Толик, жадно хватая вонючий воздух.
Ученик протянул ему огромной величины железяку, и она тут же утянула мастера на дно.
Гладь успокоилась. Время тикало мучительно медленно.
Вдруг я заметил, что уровень жижи стал понижаться.
Точно!
И как быстро!..
— Фр-р-р! Уф! Фр-р-р!
Джин-Толик вынырнул и встал на еще затопленные ступеньки.
— Уходит! Уходит! — щебетали собравшиеся. — Стекает!
Обернувшись и глядя на плоды своих рук, он устало отер лоб тыльной стороной ладони.
Поднялся выше, ступил на пол.
С него капало. Цветы на трусах то ли растворились, то ли окрасились вровень с прочей тканью.
Мастер по-собачьи встряхнулся, рассыпав веер брызг.
Ученик восхищенно смотрел на него, стараясь при этом держаться подальше.
Джин-Толик принялся прыгать на одной ноге, вытрясая из ушей.
— Дело-то простое, — бормотал он при этом. — Только знать надо, куда сунуться. А если не знаешь, вовек не починишь… В общем, учись, Витюша, учись. А то так и будешь, как в анекдоте, до пенсии ключи подавать.
***
На
Зонтикова, усаживаясь, ни с того ни с сего спросила с лукавой улыбкой:
— Виктор Сергеевич, а семинара сегодня не будет?
— А что? — настороженно поинтересовался Милосадов.
— Ах, просто вы сегодня такой поэтический, — сказала Зонтикова и прыснула.
Марина Торопова сунула подружке локтем в бок и прошептала на весь зал:
— Совсем сдурела, кошка драная?
После чего Зонтикова и вовсе закатилась, — но, правда, беззвучно.
Когда расселись и успокоились, Милосадов взял слово.
— Товарищи! — сказал он. — Наш небольшой коллектив стоит перед трудным выбором. С одной стороны, библиотека — это фактически последний рубеж, и сдавать его никак нельзя. Потому что, товарищи, велика Россия, а отступать некуда — позади все самое дорогое, что у нас осталось.
Хмурясь, Милосадов обвел взглядом женщин. Простодушная Плотникова всхлипнула.
— С другой стороны, товарищи, вы сами видите, какая сложилась ситуация. Фактически мы жмемся друг к другу в последней шлюпке, а волны вокруг все выше и выше. В этот раз мы снова побороли стихию, но если наш утлый челн даст неисправимую течь, все мы, безусловно, пойдем ко дну.
— Ужас! — прошептала Наталья Павловна и с тревогой посмотрела на Коган.
Милосадов поднял правую руку, требуя тишины.
— Нельзя, конечно, сбрасывать со счетов, какие усилия предпринимали соответствующие структуры, чтобы оказать нам помощь во время последнего катастрофического наводнения…
— Наводнения? — деланно удивилась Зонтикова и стала хлопать глазами, озираясь. — Разве нас водой заливало?
— Да, наводнения, будем называть это так, — повысил голос Милосадов. — Другого слова для случившегося в русском языке нет. Все вы это видели, все почувствовали на себе заботу… гм… правительства и профильных министерств. Все могли убедиться, что средства массовой информации по первому сигналу бедствия, по первому зову поднялись и встали плечом к плечу, чтобы содействовать нам в борьбе с жестокой стихией.
Плотникова захлюпала и сказала сдавленно:
— Господи, что ж так душу-то рвать!..
— Но нужно понимать и то, что, к сожалению, на просторах нашей бескрайней Родины не одним нам срочно требуется помощь. Включите телевизор, и вы увидите: тут горит, там взрывается. Справа рушится, слева сталкивается. То вдребезги, это в клочья… Понятно, что в такой ситуации у соответствующих органов руки наразрыв: им бы хоть самые жаркие дырки заткнуть. А от всех нас требуются мужество и стойкость!