Из жизни призраков
Шрифт:
– Это мой любимый коврик!
– обиделся Пипкин.
– И он вовсе не грязный.
– Я начинаю терять терпение!
– А оно у тебя вообще имеется? Ладно-ладно, не надо так сердиться!... Я вовсе не собираюсь вставать между тобой и твоим волосатым счастьем.
Лицо девушки вспыхнуло. Кончик сабли уперся в живот Пипкина, заставив мага попятиться.
– Что ты имеешь в виду?!
– Ничего особенного. Входи, если хочешь. Мороник должен быть где-то здесь. Во всяком случае, я ИСКРЕННЕ НАДЕЮСЬ что он где-то
Проорав последние слова, Маг уселся на ветхий диван.
Девушка вошла в дом, втащив за собой два довольно объемистых тюка.
– Странное место, - сказала она.
– Грязное, запущенное...
– В каком смысле?
– нахмурился маг.
Незванная гостья провела кончиками пальцев по маленькому резному столику, изучила результат и покачала головой.
– Это... это просто... мы как раз собирались сделать генеральную уборку.
– Если уж на то пошло, - девушка повернулась к магу.
– Ты кто такой? Почему ты живешь в доме знаменитого героя, варвара Мороника? Ты что его управляющий? Слуга? Или дальний никчемный родственник?
– Это еще надо посмотреть чей тут дом. Мы владеем данной недвижимостью, как полноправные партнеры с...
– Я спросила кто ты такой.
– Мое имя - Пипкин, - ответил маг, со всем достоинством, которое смог собрать.
Правда, воскресным утром, когда вы сидите на полуразвалившемся диване, одеты в потрепанный халат и даже не успели окунуть голову в таз с холодной водой вам вряд ли удасться собрать достаточно много достоинства, чтобы произвести впечатление.
– Пипкин? Я никогда о тебе не слышала.
Маг был уязвлен.
– А тебя как зовут?
– Шейла. Попробуешь шутить с этим именем - отрежу тебе язык.
– Эй, полегче... Шейла. Кстати говоря, я о тебе тоже ничего не слышал.
– Еще услышишь. Они все еще услышат!
– с неожиданной горячностью заявила девушка.
– Они все?
– Моя родня. Мама, папа, дядьки, тетки, братья... Братья - особенно. Когда я прославлюсь, то вернусь назад и пообрываю им всем уши.
Пипкин моргнул. Кое-что началось проясняться. Он решил уточнить.
– Ты знаешь, мне это кажется довольно непродуманным решением.
– О чем это ты?
– Уши.
– Что?
– Я говорю об ушах. Если ты пообрываешь им всем уши. Я имею ввиду - у меня ведь тоже есть брат, он полный говнюк, но я не думаю, что хотел бы оборвать ему уши. То есть - ведь мне и ему рано или поздно придется показываться вместе в некоторых общественных местах... ну там балы, приемы, праздники разные, и я не хотел бы чтобы на меня все пялились из-за того, что мой родственник ходит с оборванными ушами.
– В этом есть смысл. Пожалуй в таком случае, я оторву им их маленькие пиписки.
– Что?!
– Думаю ты
– В таком случае мне не придется сильно переживать, если я с ними появлюсь на людях.
– Только если это не будут анвасские бани, - пробормотал Пипкин.
– Где этот варвар? Эй! Моро-о-о-оник!!!
Варвар Мороник задерживался по вполне объективным причинам. Он играл в покер с маленьким народцем и на кону стояла более чем приличная сумма.
– Вдвое, - пискнул один из крошек, по прозвищу Плут-попрыгунчик.
– Карту...
Оценив расклад, Мороник нервно почесал куцую рыжую бородку которую начал отращивать два дня назад - после того как случайно увидел свою физиономию в зеркале.
– Вдвое, - прохрипел он.
Его верный меч по прозвищу Носоруб взвизгнул от волнения.
Плут-попрыгунчик смял свой зеленый колпачок, швырнул его на пол и прожигая Мороника гневным взглядом вскричал:
– Еще вдвое!
Шесть пар черных бусинок-глаз уставились на вспотевшего варвара.
– А какое у тебя, собственно дело к Моронику?
– осторожно поинтересовался маг Пипкин.
Шейла гордо вскинула подбородок.
– Я хочу стать его ученицей!
– Что?!!!
Глаза мага вылезли из глазниц, став величиной с чайные блюдца средних размеров. Ну-у-у... по правде говоря - величиной с очень маленькие чайные блюдца.
– Я хочу стать его ученицей. Великой воительницой.
– Хмм... И ты решила пойти в ученицы к варвару?
– А что тут такого? Я имею в виду - он же прославленный герой. Я много слышала об этом.
– Где?
– На Главной Площади от Кричальщика Новостей, - простодушно пояснила девушка.
– Я бы несколько осторожнее относился к подобным вещам, - предупредил маг.
– Кричальщики Новостей обычно несколько... преувеличивают.
– Как это?
– Ну-у-у... делают из мухи - элефанта.
– Не понимаю.
– Хочешь выпить?
– не дожидаясь ответа маг пошарил за кадкой с желтовытым фикусом и извлек на свет божий початую бутылку кислого шэмрокского вина.
– Понимаешь, - продолжал он, разливая вино по стаканам, - к примеру, Кричальщик увидел на улице муху. Что может быть необычного в простой зеленой мухе?
– Глаза? Крылья? Может быть, хвост?
– высказала свои предположения Шейла.
– Хвост?
– Маленький такой хвост.
– У мух не бывает хвостов, - решительно заявил маг.
– Короче, если тебе скажут что чуть дальше по улице на фонарном столбе сидит муха, тебя это вряд ли заинтересует. Поэтому Кричальщик Новостей говорит: эй, ребята, я там видел вовсе не муху, а целого элефанта! Он сидит на фонарном столбе и чешет себе крылья задними лапами!
Маг осушил стакан.
– И что?
– подозрительно спросила Шейла.