Избавитель. Том 2
Шрифт:
Бежать было труднее, чем думала Ренна, хотя и не дальше. Она была сильной, но бегать не привыкла. Вскоре легкие горели огнем, бедра ныли. Она останавливалась, глотала воду из бурдюка и переводила дух, но отдыхала считаные минуты и снова пускалась бегом.
Когда она добралась до моста через ручей, перед глазами все плыло, как будто она напилась хмельного эля. Ренна рухнула на берегу и жадно припала к холодной проточной воде.
В голове прояснилось впервые за последний час, и она посмотрела
Пробегая через Торг, она встретила несколько человек. В основном они проверяли метки перед сном. Они с любопытством смотрели ей вслед, один даже окликнул, но она не обернулась. Ренна бежала в единственное место, которое знали все жители Тиббетс-Брука, — лавку Хряка.
— Лаффка з’крыта, — пробормотал Стэм Швец, спускаясь с крыльца навстречу Ренне. Он споткнулся, и Ренне поневоле пришлось остановиться, чтобы подхватить его.
— То есть как? — Она с трудом скрыла отчаяние. — Лавка всегда открыта до заката!
Если Коби нет в лавке, то где его искать? Придется бежать к Илэйн.
— Так я ему и ск’зал! — закивал Стэм. — Ну да, я чутка перебрал и испач’клся, но р’зве эт повод в’швыривать б’днягу Стэма и з’крываться пр’жде вр’мени?
Ренна принюхалась и отшатнулась. Блевотина на его рубашке еще не высохла. Похоже, подтвердились кое-какие слухи: например, что Стэм — пьяница.
Она пристроила его у перил, взбежала на крыльцо и застучала в дверь.
— Господин Руско! — крикнула она. — Это Ренна Таннер! Мне нужно повидать Коби Рыбака!
Она молотила, пока кулак не заболел, но ответа не дождалась.
— Он уже ушел. — Стэм цеплялся за перила, как утопающий за соломинку. Лицо его было зеленоватым, он покачивался. — Я тут п’стою немного на кр’льце, а то… ноги не держат.
Ренна в ужасе посмотрела на него, и Стэм неправильно истолковал выражение ее лица.
— Ничего, п’стяки, не б’спокойся за Штэма Швеца, д’чка. — Он похлопал по пустому месту. — Мне и хуже пр’ходилось. Я буду… в п’лном п’рядке!
Ренна кивнула и оставила его у перил, а сама обежала вокруг лавки. Вряд ли Хряк доверяет Коби настолько, что разрешает ему хозяйничать внутри. Если Коби живет за лавкой, должен быть другой вход.
Она оказалась права. Рядом с конюшней нашлась небольшая комнатушка — возможно, склад для упряжи, но койка и сундук в ней вполне могли поместиться. Ренна затаила дыхание и постучала. Через мгновение Коби открыл дверь, и Ренна засмеялась от радости.
— Ренна, что ты здесь делаешь? — выпучил глаза Коби. Он высунулся наружу, осмотрелся, схватил Ренну за локоть и втащил в дом. Она попыталась его обнять, но он удержал ее на расстоянии вытянутой руки.
— Тебя кто-нибудь видел?
— Только Стэм Швец у переднего крыльца, — улыбнулась Ренна, — но он настолько пьян, что вряд ли
Она снова попыталась прильнуть к Коби, но он снова ее оттолкнул:
— Рен, зря ты пришла.
Он словно ударил ее в грудь молотком.
— Что? — переспросила она.
— Тебе надо уйти, пока не нашли, — сказал Коби. — Если меня не убьет твой отец, то мой уж точно прикончит.
— Тебе тридцать лет, ты здоровый бугай! — возмутилась Ренна. — И ты боишься наших родителей больше, чем я?
— Твой отец, Рен, убьет не тебя, а меня.
— Не убьет, но заставит пожалеть, что я не умерла!
— Тем более тебе надо уйти, пока не нашел. Даже если рачитель нас поженит, нам это с рук не сойдет. Ты не знаешь моего отца. Он вбил себе в голову, что я должен жениться на дочке Эбера Зыбуна, даже если меня придется толкать к алтарю вилами. Кучу рыбы отвалил за помолвку.
— Тогда давай убежим. — Ренна вцепилась ему в руку. — В Солнечный Выгон или даже в Свободные города. Вступишь в гильдию настоящих вестников.
— И ночевать под открытым небом? — ужаснулся Коби. — Ты рехнулась?
— Но ты сказал, что любишь меня. — Ренна стиснула бусы из речных камешков. — Обещал, что ничто нас не разлучит.
— Это было до того, как твой отец пригрозил отрезать мне яйца, а мой и того хуже.
Коби лихорадочно оглядел комнату.
— Не стоит здесь сегодня ночевать, — пробормотал он. — Мало ли, вдруг Харл заявится до заката. Иди в Хмельной Холм, заночуешь у сестры. А я побегу к отцу, чтобы показать, что я тут ни при чем. Живо!
Он взял Ренну за плечи и подтолкнул к двери. Девушка послушно шагнула, вне себя от ужаса и потрясения.
Коби открыл дверь и увидел Харла с ножом в руке. За спиной фермера лежала и хрипела лошадка. Он прискакал без седла.
— Попался!
Харл врезал Коби по лицу. В кулаке он сжимал твердую костяную рукоять ножа. Голова Коби резко мотнулась в сторону, он рухнул на землю. Харл схватил Ренну свободной рукой, впившись в плечо костлявыми пальцами.
— Беги, проси убежища у сестры. — Его лицо исказилось от ярости. — Скоро я приду и разберусь с тобой.
Он толкнул Ренну к двери и перевел взгляд на Коби.
— Все не так, как кажется! — Коби с трудом поднялся на одно колено и вытянул руку, не подпуская Харла. — Я не просил ее приходить!
— Так я тебе и поверил. — Харл с усмешкой занес нож. — Я тебе кое-что обещал, парень, и слово сдержу.
Он обернулся к Ренне, которая застыла от страха.
— Пошла вон! — рявкнул он. — Я тебя на неделю засажу в нужник! Или хочешь на две?
Ренна в ужасе отшатнулась, и Харл отвернулся. Она живо вспомнила ночь в уборной, и бесконечные часы мук промелькнули перед ее мысленным взором за одно мгновение. Она вспомнила, что было после, запах отцовских простыней, тяжесть его костлявого морщинистого тела, когда он пыхтел и дергался на ней.