Избавитель. Том 2
Шрифт:
Только Рэддок не отступил. За минувшие годы он не раз смещал Селию с поста городского гласного, и если возраст означал в Тиббетс-Бруке власть, то Рэддок был круче, хотя и не намного.
— Мы с Колин, Харралом, Руско и Рэддоком зайдем и поговорим с ней, — сказала Селия Джефу. Это был приказ, а не просьба. Впятером они представляли половину городского совета, и Джефу осталось лишь кивнуть и отойти от двери.
— Я тоже пойду! — прорычал Гаррик. Рыбаки — его друзья и родственники — придвинулись к нему и озлобленно закивали.
— Нет,
Рэддок тронул Гаррика за плечо:
— Ей это с рук не сойдет, Гар, обещаю.
Тот скрипнул зубами, но кивнул и отошел от двери.
Ренна лежала в той же позе, в какой ее уложили прошлой ночью, и смотрела в потолок. Время от времени она моргала. Колин направилась к ней.
— О боже! — Селия заметила окровавленный нож на прикроватном столике. Джеф выругался про себя. Почему он оставил его на столе? Надо было сразу выбросить.
— Создатель, — выдохнул Харрал и начертил в воздухе метку.
— Вот еще, — хмыкнул Рэддок и пнул стоявший у двери таз. Там отмокало платье Ренны, и вода порозовела от крови. — Говоришь, мы пришли задать пару вопросов, рачитель?
Колин со знанием дела изучила кровоподтеки на лице Ренны, повернулась к остальным и громко откашлялась. Мужчины тупо уставились на нее и резко отвернулись, когда она откинула покрывала.
— Ничего не сломано, — сообщила Колин Селии, закончив осмотр, — но ее сильно избили, и на горле у нее синяки, как будто душили.
Селия присела на кровать рядом с Ренной и осторожно убрала прядь волос с потного лица девушки.
— Ренна, милая, ты меня слышишь?
Девушка не шелохнулась.
— И так всю ночь? — нахмурилась Селия.
— Угу, — ответил Джеф.
Селия вздохнула, уперлась ладонями в колени и встала. Она взяла нож, повернулась, выгнала всех из комнаты и закрыла дверь.
— Я такое уже видела, обычно после нападения демонов, — сказала она, и Колин закивала. — Порой уцелевшие натерпятся такого страху, что не выдерживают и просто глядят в пустоту.
— Она поправится? — спросила Илэйн.
— Иногда это проходит через пару дней, — ответила Селия. — Иногда…
Она пожала плечами.
— Не стану тебе лгать, Илэйн Тюк. На моей памяти в Тиббетс-Бруке не случалось ничего настолько ужасного. Я тридцать лет с перерывами была гласной и повидала немало безвременных смертей, но чтоб убили в сердцах… Такое случается в Свободных городах, но не у нас.
— Ренна не могла!.. — выдавила Илэйн.
Селия ласково взяла ее за плечи:
— Поэтому я и хотела, милая, сперва поговорить с ней и узнать о случившемся из первых уст. — Она взглянула на Рэддока. — Рыбаки жаждут крови, и одними словами от них не отделаться.
— Мы в своем праве, — прохрипел Рэддок. — Убили нашего родственника.
— Между прочим, моего тоже, — сверкнула глазами Илэйн.
— Тем
Селия шикнула, и все умолкли. Она протянула окровавленный нож рачителю Харралу.
— Ты не мог бы завернуть этот нож и подержать в рясе, пока мы не доберемся до города?
Харрал кивнул и протянул руку.
— Что ты задумала, демоны тебя побери? — крикнул Рэддок и выхватил нож у Селии. — Весь город должен его увидеть!
Он принялся размахивать ножом.
Селия вцепилась в его запястье. Рэддок был вдвое тяжелее и смеялся, пока гласная не наступила ему пяткой на подъем. Стряпчий взвыл от боли и выпустил нож, чтобы схватиться за ступню. Селия поймала нож в воздухе.
— Головой думай, Стряпчий! Это улика, и видеть ее вправе все, но снаружи два десятка мужчин с острогами, а девчонка до смерти напугана и не сможет себя защитить. Рачитель его не съест.
Илэйн принесла тряпку. Селия завернула нож, и рачитель припрятал его в складках рясы. Селия подобрала юбки и вышла на улицу, прямая как палка. Она вздернула подбородок и посмотрела на собравшихся во дворе мужчин, которые свирепо ворчали и проверяли остроту острог.
— Она не в состоянии говорить, — сообщила Селия.
— Мы пришли не разговаривать! — крикнул Гаррик, и рыбаки дружно кивнули в знак согласия.
— Мне плевать, зачем вы пришли, — ответила Селия. — Никто ее и пальцем не тронет до заседания городского совета.
— Совета? — возмутился Гаррик. — Это же не нападение подземников! Она убила моего сына!
— Откуда тебе знать, Гаррик? — спросил Харрал. — Может, они с Харлом поубивали друг друга.
— Даже если нож держала не она, то все равно виновата! Шлюха ввела моего сына в грех и опозорила родного отца!
— Гаррик, закон есть закон, — сказала Селия. — Девушка предстанет на заседании совета, где ты сможешь выдвинуть обвинения, а она — ответить на них, прежде чем мы признаем ее виновной. Хватит с нас двух убийств, я не позволю твоей шайке совершить третье только потому, что ты не можешь дождаться возмездия.
Гаррик взглянул на Рэддока в поисках поддержки, но гласный Рыбного Места молчал, придвигаясь к Харралу. Внезапно он прижал рачителя к стене и запустил ему руку за пазуху.
— Она рассказала не все! — крикнул Рэддок. — Платье девчонки отмокает в тазу с кровавой водой!
Он поднял нож Харла над головой, чтобы все видели.
— А это окровавленный нож!
Рыбаки ухватились за остроги и яростно закричали, напирая.
— В Недра твой закон, — сказал Гаррик Селии, — если он не дает мне отомстить за сына.
— Ты убьешь эту несчастную девочку только через мой труп. — Селия встала перед дверью вместе с остальными членами совета и семьей Джефа. — Чего вы хотите? Чтобы вас тоже заклеймили убийцами? Всех рыбаков?
— Пфф! Всех не перевешаешь, — фыркнул Рэддок. — Мы забираем девчонку, и точка. А ну в сторону, не то сметем!