Избранная поневоле
Шрифт:
Дейгаро нахмурился.
– Почему ты не сказала этого сразу? Мы с Кристером столько раз спрашивали тебя о том, как ты оказалась в карете!
Ответ дался мне нелегко, но ответила я спокойно:
– Я вас тогда совершенно не знала. И бросать тень подозрения на сестру..Они с аргой Занирой единственная семья, которая у меня была.
– Семья не предаёт родных людей, - холодно возразил Дейгаро. — Боюсь, что ваша так называемая сестра давно замыслила этот план, - он поднялся.
– Я еду с вами, Тэсс.
–
– растерялась я.
– Вы стыдитесь меня? — глаза Дейгаро сузились, как будто он очень рассердился.
– Конечно, нет, - торопливо ответила я. — Но вы зря за меня боитесь. Я хотела просто поговорить с
Паолой. А в вашем присутствии она вряд ли будет откровенна.
Дейгаро хищно улыбнулся.
– Уверяю, у меня есть способы разговорить её.
Я только покачала головой.
– Поверьте, моя сестра никак не связана с покушением в отеле. Она просто дурочка, одержимая идеей стать линтиной. И в тот день она сказала мне, что не будь я такой глупой, мы попытали бы счастья вместе.
– И осуществила свой план практически мгновенно?
– усмехнулся Дейгаро.
– Вряд ли под силу девушке ваших лет провернуть такую блестящую операцию по внедрению. Первое — яд, которым вас опоили, не продаётся на базаре. Второе — отбор имеет строгие правила, и попасть в него с улицы невозможно. То, что вас подсунули под личиной «особого подарка» говорит о многом.
Человек, провернувший всё это, знал о традиции присылать девочек из дома Риню в последний день отбора и имел возможность связаться с организаторами отбора, чтобы обеспечить остановку кареты возле дома Риню. Так что, думаю, перед вашей сестрой поставили лишь одну цель —
опоить вас ядом, остальное сделали те, кто стоит за всем этим. А вот узнать, кому она передала вас с рук на руки, возможно только мне. И лучше даже, если это буду не я, а какой-то сильный менталист, на случай, если девушке захочется солгать.
Глаза Дейгаро блеснули.
– Как вы смотрите на то, чтобы взять с собой Кристера?
Я была категорически против, но Дейгаро умел убеждать. По его плану, мы должны были посетить мой бывший дом вместе с Кристером, чтобы дать тому возможность познакомиться с Паолой.
Вряд ли удастся просканировать память сестры в присутствии арги Заниры, но, зная Паолу, можно предположить, что она не упустит возможности встретиться с Кристером ещё раз, уже тайком от матери.
– Не думаю, что арг Ферон одобрит вашу затею, - неохотно согласилась я, на что Дейгаро только по-мальчишески улыбнулся.
– Всё равно агентов красивее Кристера у него нет. Иди в дом, Тэсс, и подожди меня немного. Мне нужно переговорить с Кристером и сообщить новости Ферону.
Я успела переодеться, выбрав самое скромное из своих платьев, выпить чаю с булочками, принесёнными специально для меня с кухни, а Дейгаро всё ещё не было.
Наконец,
Они негромко говорили о чём-то, и одновременно повернулись мне навстречу. Я скользнула по
Кристеру холодным взглядом, но тот лишь улыбнулся.
– А где мой подарок, линтина Тэсс? — спросил он.
Дейгаро взглянул на него и перевёл вопросительный взгляд на меня.
Я верну его вам немного позже, - пообещала я.
– Я подарил твоей линтине свою последнюю разработку, - видя, как нахмурился Дейгаро, пояснил
Кристер.
– Жаль только, я не учёл, что девушки иногда снимают одежду.
И хотя я поняла, что он говорил лишь о том, что я не взяла его чудо-пчёлку в парильню, его реплика заставила меня покраснеть, а Дейгаро угрожающе хмыкнул.
– Кажется, я был не прав, когда решил обойтись без Ферона, - сказал он. — Арг Кристер, поберегите своё красноречие для девушки, к которой мы едем.
– Хорошо, - легко согласился шалопай, который в недавнем прошлом заставил меня пережить немало неприятных минут.
– Но всё же позволь мне немного побеседовать с линтиной Тэсс. Я
должен узнать побольше о моём объекте разработки.
Так и получилось, что в дороге мне не дали скучать. Арг Кристер умел быть настойчивым и выведал о Паоле всё, что я знала: как рано она встаёт, чем увлекается, какие цветы и сладости любит. Дейгаро тоже внимательно слушал, и сам задал несколько вопросов, теперь уже об арге
Занире.
– Нет, - неохотно сказала я. — Кровного родства между нами нет. Арга Занира случайно оказалась в Гардирелле, когда отступила эпидемия тигола. Она пожалела меня и увезла с собой в столицу.
Даже сейчас у меня прервалось дыхание, когда я вспомнила, как кричали мои родители, когда сильнейшая лихорадка тигола заставляла их метаться в горячечном бреду. Сам тигол был не так страшен, как те ужасающие видения, который он нёс. Люди, пережившие тигол, никогда не оставались прежними. Впрочем, выживших почти не было. За какие-то две недели город опустел: ни рыночной толкотни, ни открытых пекарен и лавок, лишь редкие взрослые - отрешённые, словно пустые изнутри, досуха выпитые лихорадкой и растерянные дети, вмиг осиротевшие и тщетно ждущие помощи.
Мне повезло. Когда я, качаясь от голода и яркого света, распахнула двери дома, чтобы выйти к колодцу и напиться, рядом оказалась арга Занира. Кажется, она искала кого-то из родственников, но я была такой слабой, что не могла её проводить. Тогда она приказала перенести меня в карету, а сама прошла в дом и собрала мои нехитрые пожитки.
Я замолчала, заново переживая тот давний день, и чуть вздрогнула, когда рука Дейгаро легла на мою ладонь.
– Мне очень жаль, Тэсс, - тихо сказал он.