Избранные комедии
Шрифт:
Тут с крыши в рот ему наклала ящерка.
Смешно, Сократу в рот наклала ящерка! 114
Вчера ж у нас еды на ужин не было.
Ну! ну! И пропитанье как промыслил он?
Зашел в палестру,
Взял в руки вертел, циркулем согнул его
И осторожно… из палестры плащ стянул. 115
180К чему ж еще Фалета прославляем мы!
Открой, открой скорее мне в мыслильню дверь,
Сократа видеть я хочу великого! К нему иду в науку.
Дверь открой скорей!
Дверь открывается, показываются ученики.
Геракл великий, это что за чудища?
Чему дивишься. За кого ты принял их?
За спартиатов тощих, взятых в Пилосе. 116
Но в землю почему они уставились?
Разыскивают то, что под землей.
Ага,
Чеснок! Не надо, не трудитесь, милые,
Я знаю место, там pacтет отличнейший.
190А те, что в кучу скучились, чем заняты?
Они глубины Тартара исследуют.
Зачем же в небо этот поднял задницу?
Считает звезды собственными средствами!
(К мыслителям.)
Идите в дом, чтоб здесь он не застигнул вас.
Нет, нет, не надо! Пусть они останутся!
Поговорю я с ними о делах моих.
Никак нельзя! Им строго запрещается
Дышать так долго чистым, свежим воздухом.
(оглядывается, рассматривает диковинные предметы в мыслильне)
200Богами заклинаю, это что ж, скажи?
Вот это — астрономия!
(с тою же игрой)
А это, здесь?
А это —
К чему она?
Чтоб мерить землю.
Понял я. Надельную?
Ничуть, всю землю.
Очень хорошо, дружок!
Народная наука и полезная.
А здесь — изображенье всей вселенной. Вот
Афины. Видишь?
Пустяки, не верю я:
Присяжных здесь не видно заседателей. 117
А дальше, будь уверен, это — Аттика.
210Кикинна где ж, село мое родимое?
Там, позади. А вот — Эвбея 118, видишь ты,
Как вытянулась узкая и длинная.
Да, растянули мы с Периклом бедную.
Но где же Лакедемон?
Где он? Вот он где!
Бок о бок с нами? Позаботьтесь, милые,
От наших мест убрать его подалее.
Никак нельзя!
Час не ровён, поплатитесь!
(Замечает в вышине Сократа.)
А это кто же в гамаке качается? 119
Он сам.
Что значит «сам»?
Сократ.
Привет, Сократ!
220Послушай, друг, погромче покричи ему.
Нет, сам кричи, а у меня нет времени.