Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
— Нет. Все будет готово через десять минут. Сейчас только рис сварится, — ответила она. — Хочешь поужинать снаружи? Там такой приятный теплый вечер.
— Звучит круто, — отреагировал Джейк. Он достал из холодильника бутылку пива — для себя и чай со льдом — для Кейт, после чего вышел посидеть на крыльце.
Когда Кейт вынесла во двор две тарелки с дымящимся чили, Джейк уже уселся в кресло, любуясь восхитительным закатом.
— Как пахнет-то! — восхищенно протянул он, забирая тарелку и вилку.
Кейт села в кресло напротив, и они принялись за еду.
— Как поплавал? —
— Неплохо. Мы были вдвоем, я и еще одна девушка, Бекка. Ты ее видела, когда вы с Тристаном приехали на машине, блондинка. Она приехала на стоянку вместе со своими приятелями.
— Она хорошенькая.
— Весьма. И бикини ей очень идет, — сказал Джейк. Он сунул еще одну вилку чили в рот и улыбнулся. — Она уже второй раз просит меня отвезти ее понырять.
— Звучит здорово. А сколько ей лет?
Джейк пожал плечами.
— Двадцать, по-моему. Она на третьем курсе университета.
— У вас все серьезно?
— Нет. Она уезжает утром в субботу. Мы просто приятно проводим время.
— Вы же соблюдаете осторожность? — спросила Кейт. Она ненавидела задавать подобные вопросы, но ей нужно было убедиться.
— Мам, господи! Я же ем! — Джейк залился румянцем.
— Просто скажи, да или нет, чтобы мы могли сменить тему.
— Да, я соблюдаю осторожность… В конце концов, это я наполняю автомат с презервативами в мужском туалете, так что недостатка в них нет.
Кейт засмеялась.
— Ладно, ладно, я все-таки твоя мать. Подробности можешь оставить при себе.
— Ты мне и мать, и отец, так что тебе приходится выслушивать о моей жизни все, — заметил Джейк.
У Кейт зазвонил телефон. Номер она не узнала, но все-таки решила ответить.
— Привет, Кейт. Это Марни. Подруга Джо.
Кейт медленно проглотила чили.
— Привет, — осторожно ответила она. Повисла долгая пауза.
— Послушай. Прости, если я поставила тебя в неловкое положение с этим автографом… Просто я на инвалидном пособии, и недавно правительство решило его сократить. Папаша моих детей не особенно-то нам помогает. Сложно растить двух ребятишек, когда у тебя нет ни гроша, а работать ты не можешь. Если бы я могла работать на полную ставку, я бы тут же куда-то устроилась.
Кейт почувствовала гнетущее ощущение в животе. Джейк прошептал: «Кто это?», и Кейт покачала головой.
— Марни, мне очень жаль. Правда, очень, но мое мнение не изменилось. Я не хочу подписывать эту книгу. Я не хочу принимать участие в этой отвратительной эксплуатации, — сказала Кейт. Марни замолчала. Кейт ожидала, что сейчас она взорвется потоком ругани, но этого не случилось.
— Хорошо. Ну что ж. Попытаться стоило.
В трубке раздался щелчок, и звонок оборвался. Кейт тупо уставилась на телефон, чувствуя, как ее начинает подташнивать.
— В чем дело? — спросил Джейк. Кейт рассказала ему о Марни и о копии книги «Он мне не сын», которую уже подписали Питер и Энид.
— Мам, я думаю, тебе стоит ее подписать.
— Но это эксплуатация… — Кейт даже не смогла договорить фразу до конца — слишком она была ошарашена. Меньше всего она ожидала, что Джейк скажет такое.
— Мам, это все давно
— Да.
— И у нее маленькие дети?
— Да, — сказала Кейт.
— Просто подпиши ее, мам. Две тысячи фунтов наверняка очень ей помогут, — сказал он и, дожевав до конца свой ужин, встал. — Спасибо за чили. Он просто восхитительный. — Джейк наклонился и поцеловал ее в макушку. — Ой, прости. У тебя теперь фарш в волосах, — извинился Джейк, вытирая рот.
Кейт нащупала кусочек мясного в фарша, выпутала его из волос и выкинула в песок.
— Что за чудесный способ выразить благодарность, — рассмеялась она.
— Упс. Прости, мам. — Теперь телефон зазвонил у Джейка. — Ага. Да, я тебя вижу, сейчас спущусь, — проговорил он в телефон и отключился. — Я встречаюсь с ребятами на пляже. Еще раз спасибо за ужин.
Прежде чем Кейт успела что-то сказать, Джейк уже исчез, спустившись по песчаному склону между дюнами. Внизу, у берега, уже собралась компания молодых парней и девушек — включая Бекку. Парни разводили костер, а две девушки сидели на краю гигантского куска дерева, вытащенного из воды.
Кейт смотрела, как Джейк бегом спускается со скалы и бежит по песку. Добравшись до берега, он немного замедлился.
— И как ты вырос в такого замечательного ребенка, Джейк? — пробормотала она себе под нос. Когда Джейк приблизился к компании, собравшейся на пляже, Бекка вскочила с места и заключила его в объятия, крепко поцеловав. — Но если ты скажешь мне, что скоро я стану бабушкой, я тебя придушу.
Она окончательно вытряхнула из волос фарш, собрала тарелки и ушла на кухню.
А затем она позвонила Марни.
Глава 43
Следующим утром Кейт проснулась рано, в полседьмого, и несмотря на это, воздух уже прогрелся. Когда она спустилась на пляж, то увидела остатки костра. Мусора, к счастью, ребята за собой не оставили — только тлеющие угли, окруженные грубым кругом, выложенным из камней. Кейт помнила, что в двадцать минут третьего услышала, как Джейк возвращается домой, так что будить она его не стала — пусть отсыпается.
Вода была просто чудесная, и день ото дня она становилась все теплее. После того как Кейт съела завтрак, приняла душ и оделась, она написала Тристану сообщение, предупредив, что сегодня немного задержится. Затем она поехала в Мур-Сайд.
Парковка была пуста. Сожженные остовы машин все еще были на месте, словно инсталляции выставки современного искусства. У входа в здание Кейт встретила Марни — та неспешно двигалась вперед, тяжело опираясь на костыль.
— Я отвозила детей в школу и только вернулась, — объяснила она, избегая встречаться с Кейт глазами. По лестнице она поднималась медленно и с явным усилием, и когда они добрались до входной двери квартиры, Марни уже совсем выбилась из сил.