Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Тесса не заметила ни автомобиля судмедэксперта, ни подвижного командного центра. Это укладывалось в общую картину. Заявлялось ведь только о взломе с проникновением. Однако она насчитала несколько личных машин детективов и как минимум шесть патрульных. Явный перебор для простого взлома. Особенно смущала толпа следователей… Видимо, полиция отмела первоначальную гипотезу.
Тесса свернула с Мальборо-стрит в переулок, где у везучих обитателей Бэк-Бэй были частные стоянки, а у самых везучих — частные гаражи, и заняла первый попавшийся карман. Поблизости припарковались еще несколько детективов. Незаконно,
Она вышла из машины, надела длинное темно-коричневое пальто и опять задумалась.
Первой мыслью было оставить «глок» в бардачке. Нарываться на комментарии бостонских детективов ей не хотелось.
Но потом она плюнула. Главная заповедь копа: не показывай страх!
Тесса вздернула подбородок, распрямила плечи и вложила свое зарегистрированное огнестрельное оружие в кобуру. А теперь — за дело.
В лучах утреннего солнца череда кирпичных и кремовых особняков отливала золотом. Тесса вышла на Мальборо-стрит и по красной тротуарной плитке направилась к дому Денби. На некоторых парадных со Дня благодарения остались высушенные стебли кукурузы и другие украшения. Почти везде были небольшие садики за ажурными коваными оградками. В это время года там красовались только кусты самшита и увядшие хризантемы. По крайней мере, было не так холодно, и солнце обещало, что погода немного разгуляется. Впрочем, ледяной ветер и рассветный мороз напоминали, что декабрь уже не за горами.
Перед кремовым с черной окантовкой особняком Денби молодой патрульный переминался с ноги на ногу — то ли чтобы согреться, то ли чтобы не заклевать носом. С тротуара никаких признаков недавней трагедии не видно: ни оградительной ленты на входе, ни медицинской каталки у крыльца. Такая тишь да гладь, что Тессе стало интересно, что же бостонская полиция прятала от посторонних глаз.
По словам начальника, звонок от экономки Денби поступил около 5:30. Она сообщила, что в доме найдены следы проникновения. На место выехал окружной детектив. Он осмотрел дом и пришел к выводу, что ситуация серьезнее обычной кражи. Последовали новые телефонные звонки, в том числе из компании Джастина Денби в офис начальника Тессы.
Мутное дело. Так подумала Тесса еще во время утреннего разговора. Теперь же, вглядываясь в темноту за открытой парадной дверью, она изменила формулировку на «сложное, слишком сложное».
Она подошла к патрульному и показала значок следователя. Как и ожидалось, тот отрицательно замотал головой.
— Извините, закрытая вечеринка, — сказал он. — Только для бостонской полиции.
— У меня особое приглашение, — возразила Тесса. — От «Денби констракшн». Может, слышал? Многомиллионные строительные подряды, протекция местных сенаторов и шишек из Вашингтона. Такими проектами ворочают — нам с тобой и не снилось.
— Каких шишек из Вашингтона? — уставился на нее полицейский.
— А таких, которые могут провести Джастина Денби хоть на инаугурацию президента. — Тесса немного преувеличила, но суть передала верно.
Парень замялся. История с политическими связями его не совсем убедила, но исключать ее он тоже не хотел, учитывая район проживания потерпевших.
— Пойми, эта семья слишком
Патрульный почти сдался, и как назло, именно в ту минуту на крыльцо вышла Диди Уоррен, детектив-сержант бостонской полиции. Белокурая железная леди сняла латексные перчатки, посмотрела на Тессу и усмехнулась.
— Говорят, ты стала копом по найму, — сказала Диди, спускаясь по ступенькам. Позолоченные солнцем кудри вздрагивали в такт шагам. В чувстве стиля детективу никто бы не отказал. На ней были темно-синие джинсы, голубая рубашка и кожаная куртка в тон карамельным ботинкам. Семисантиметровые каблуки ее нисколько не смущали.
— Говорят, ты стала мамой.
— И замуж вышла. — Детектив блеснула кольцом с синими камнями и остановилась возле патрульного, который озирался по сторонам, будто хотел спасаться бегством.
Последний раз Диди и Тесса виделись два года назад в больничной палате. Диди вместе со своим напарником, Бобби Доджем, допрашивали Тессу по поводу гибели ее мужа, коллеги и еще двоих человек. Тессе не понравились вопросы Диди, а Диди не понравились ответы Тессы. Очевидно, обе до сих пор остались при своем мнении.
— Тебе разрешили носить оружие? — спросила детектив, показав подбородком на отчетливый контур под пальто Тессы.
— Обычно с этим проблем не возникает, если с тебя сняли все обвинения.
Диди закатила глаза. Она никогда не купится на версию Тессы.
— И чем ты здесь занимаешься? — резко поинтересовалась детектив-сержант.
— Забираю твое дело.
— Не выйдет.
Тесса промолчала, прекрасно зная, что перевес на ее стороне.
— Серьезно, — продолжила Диди. — Дело не мое.
— В смысле? — опешила Тесса. Такого поворота она не ожидала: Диди была примой бостонской полиции и всегда играла главные роли.
— Его ведет Нил Кэп, — сказала прима и кивнула на входную дверь. — Если что, он там.
Тессе пришлось покопаться в памяти.
— Погоди-ка. Рыжий сопляк, который все торчал у судмедэксперта? Этот Нил?
— Не зря я его повысила, — скромно заметила Диди. — Кстати, он на пять лет тебя старше и не любит, когда его называют сопляком. Если хочешь договориться с ним, придется быть повежливей.
— Необязательно. Я по поручению хозяйской компании.
Диди подозрительно прищурила голубые глаза.
— Ты говорила с семьей? — удивилась она. — Я бы с удовольствием с ними пообщалась. Причем немедленно.
— Нет, не с семьей. Дом принадлежит не Джастину Денби, а его компании. Далеко не редкость в их среде.
Детектив Уоррен быстро прикинула, что к чему.
— Зараза, — вырвалось у нее.
— Около шести утра «Денби констракшн» наняла «Нортледж инвестигейшнз» для расследования всего, что связано с этой собственностью, — объяснила Тесса. — Я имею право войти в дом, осмотреть место преступления и провести независимый анализ. Ты можешь подождать факса с подтверждением или пропустить меня сейчас. Как я только что объясняла патрульному, у Денби большие связи. То есть тебе даже выгодно меня пропустить. Рисковать буду я.