Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
На пороге стоял Зед и смотрел на нас как патрульный, прибывший на место аварии.
— Что вы за люди… — Он не смог закончить предложение.
И я была с ним согласна. Мы не поддавались никакому описанию. Разве семье пристало так себя вести? Что за ненормальные любили и одновременно ранили друг друга?
— Три часа завтра. Не пойдет. Нужно раньше. — Зед перестал качать головой и ткнул в меня пальцем. — Ты, слезь с него.
Следующей под прицел попала дочь.
— Ты тоже. Встать смирно.
Пошатываясь, мы
— Что бы ни произошло, я уверен, ты заслужил. Дамы, за мной.
Едва мы тронулись с места, Джастин неуверенно встал.
— Подождите.
Эшлин не отреагировала, но я остановилась. Ничего не могла с собой поделать. Я любила этого мужчину почти всю сознательную жизнь. Помнила наши свидания в тире, первый дом, рождение дочери и его пристальный взгляд по утрам, когда я просыпалась.
Все те мгновения, когда я по-настоящему видела его. Все те мгновения, когда он наверняка по-настоящему видел меня.
— Я и не догадывался, что происходило с тобой и Эшлин… — тихо сказал Джастин. — Не догадывался. А должен был. Эшлин права. Достойный мужчина, внимательный отец… Я все испортил, Либби. Я виноват. Когда вернемся, если хочешь развода, я сделаю все, что попросишь. Даже брачный договор порву. Бери дом, компанию, что угодно. Я и слова не скажу. Оставишь себе всё. Хотя ты заслуживаешь большего. Жаль, что я не понял этого раньше. Но я надеюсь… Мне будет не хватать нашей семьи, Либби. Мне будет не хватать нас.
Вместо продолжения, которого я ждала, он сглотнул и закашлялся.
Я подумала обо всем, что могла предложить в ответ. Прощение. Признание в собственных ошибках. Или лучше в том, что мне тоже будет нас не хватать. Месяцами не хватало, и никакая таблетка в мире не могла заполнить эту пустоту. По ночам я спускалась в темный подвал, прижимала руки к закрытой двери, за которой спал муж, чтобы он почувствовал мое присутствие и открыл.
— Сколько других женщин, Джастин? — спросила я.
— Ты единственная, кого я любил.
Этим было сказано все.
Я отвернулась от мужа и последовала за своим тюремщиком.
Глава 29
Пока бостонская полиция и ФБР разрабатывали план с учетом всевозможных сценариев выкупа, Тесса и Уайетт отправились к Аните Беннетт, чтобы задать еще пару вопросов, но уже в ее собственном доме. В окружении родных, включая, если повезет, младшего сына, который мог оказаться полукровным братом Джастина Денби.
Поскольку Тесса была местной, за руль села она. Уайетт вальяжно расположился на пассажирском сиденье. В этот раз он хмурился.
— Вы чем-то недовольны? — спросила Тесса, сворачивая со Сторроу-драйв на шоссе, ведущее в Лексингтон, городок
— Я расстроен.
— Что-то личное или работа?
— Работа. Чтобы расстраиваться из-за личной жизни, ее нужно иметь.
— Шутите?
— Я почти все время на службе. Ни жены, ни детей, ни подруги. А так — люблю столярничать, делать что-то своими руками.
— Ясно.
Уайетт повернулся и пристально посмотрел на нее.
— А вы что скажете? Как вам жизнь корпоративного следователя по сравнению с буднями патрульного?
— График помягче, зарплата повыше.
— Но вам нравится?
Тесса на секунду задумалась.
— Нравится, — наконец ответила она. — Ради моей дочери. Этого достаточно.
Она все еще чувствовала на себе взгляд с пассажирского сиденья. Уайетт ничего не говорил. Не оценивал ее. Просто… был рядом.
— Вы не спросили про мужа, — услышала Тесса свой голос.
— Не мое дело.
— Два года назад Брайана застрелили, а дочь пропала, — неожиданно для себя продолжила она. — Я взяла его убийство на себя, но на меня повесили еще и убийство моего ребенка.
— Вы же сказали, дочь жива.
— Я нашла ее. Может быть, не совсем… законными методами. В органах меня за них по головке не погладили бы. Но я вернула дочь, а остальное неважно.
— Знаете, — медленно протянул Уайетт, — теперь, когда вы рассказали, я начинаю что-то припоминать.
Тесса напряглась, приготовившись к неизбежным комментариям про ее меткую стрельбу или даже к шутке о том, что муж наверняка получил по заслугам.
Однако Уайетт спросил:
— Как ваша дочь?
— Советует искать Денби в холодных, темных местах, а еще захватить для них печенье и не забывать пистолет.
— Соображает.
Тесса кивнула и поймала себя на мысли о том, что Уайетт ей нравится. Очень нравится.
— Вы женаты? — поинтересовалась она.
— Был. Ничего хорошего не вышло. Но против бытовухи я не возражаю. Между прочим, я люблю детей. Хотя в устах мужчины такое звучит скользко. А поскольку я вас уважаю, мне не хотелось бы произвести на вас неправильное впечатление.
— Я редко хожу на свидания, — вырвалось у Тессы.
Вот, видимо, что происходит, когда долго не общаешься по-человечески, решила она. Первый внимательный слушатель, и у нее словесный понос.
— Дочь для меня — главное, — продолжила Тесса. — Я стараюсь сделать так, чтобы дома она чувствовала безопасность и стабильность. Она этого заслуживает.
— А, так вот почему волосы убраны назад…
— Второе замечание за два дня! Что не так с моими волосами?
— Вы молоды, а выглядите слишком зрело, — спокойно ответил Уайетт. — Кроме того, меня лично тугой хвост не пугает. Наоборот, становится интересно, как он будет выглядеть распущенным. Желательно после хорошего ужина и пары бокалов вина. В таком духе.