Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Куинси сидел на переднем сиденье и даже не моргнул глазом, когда она, демонстрируя весь полицейский антураж — сирену, мигалку и пыль из-под колес, — прижала Чарли к обочине и заставила остановиться. Из машины Рейни вышла, положив руку на дубинку, висевшую у нее на поясе.
— Слезь с велосипеда, Чарли.
— Что за хрень? Чего-то превысил? — В черной кожаной куртке и облегающих джинсах — просто красавчик! — Чарли остался на месте, да еще и вызывающе ухмыльнулся. Рейни пришлось сделать над собой усилие, чтобы не вмазать ему по физиономии. Надо больше спать.
Чарли бросил взгляд за спину Рейни, туда, где из машины выбирался Куинси.
— Что за тип? — спросил он.
— Не твое дело.
— Обкатываете нового напарника? Вы бы ему про дресскод объяснили. Ну и ну… В здешних местах людей убивали только за то, что они носили шелковые галстуки.
Рейни пропустила его комментарии мимо ушей.
— Чей велосипед?
— А что? Желаете сделать предложение?
— Чей велосипед, Чарли?
— Мой…
— Тебе не восемь лет.
— У меня ностальгия по детству.
— Неужели? А я думаю, что ты просто лживый кусок дерьма. Слезь с велосипеда, Чарли, и подними руки.
Чарли перестал наконец изображать Джеймса Дина и захныкал:
— Я его выиграл. Честь по чести. И я не виноват, что парень не научился уходить в драке влево.
— Живее.
— Это участок моего отца и…
— Ну!
Чарли притих. Посмотрел пристально на Рейни. Посмотрел на Куинси. Потом неохотно перебросил ногу через велосипед, который упал на землю.
— Ладно, ладно, только не надо заводиться по пустякам.
— Подними руки. Повернись. Руки на дерево. Расставь ноги.
— Будете обыскивать? Из-за краденого велика?
— А кто сказал, что это из-за велика?
— Какого…
Поздно. Рейни уже подошла достаточно близко, чтобы зацепить его ногу своей, развернуть лицом к дереву, завести руки над головой и обыскать. Минутой позже она разжилась штопором, складным ножом, двумя сотнями долларов и тубусом с четвертаками.
Куинси заинтересовали монеты. Он подержал тубус на ладони, сжал в кулаке — серьезная штука. Чарли Кеньон определенно знал, как нанести убойный удар.
— Скучный вечерок, а, мистер Кеньон? — спросил он.
Рейни убрала руку со спины юнца. Чарли нарочито неторопливо повернулся, демонстративно потряс руками и долго поправлял воротник кожанки. После чего пригладил каштановые волосы и смерил Куинси презрительным взглядом.
— Извините. — Он подпустил добрую порцию сарказма. — Не расслышал ваше имя.
— Специальный агент по надзору Пирс Куинси, Федеральное бюро расследований.
— А, черт…
Рейни наконец улыбнулась:
— Забавно. Твой папаша сказал то же самое, когда я разговаривала с ним сегодня. Одно дело собачиться с местными и совсем другое — связаться с федералом. Этого себе даже твой отец не позволяет.
— Можете забрать велик.
— Шутки в сторону, Чарли. Расскажи нам про Дэнни О'Грейди.
— Что?
— Ты меня слышал. Мы хотим знать все, что ты когда-либо сказал Дэнни. И я бы на твоем месте выбрала вариант
— Эй, эй, эй. — Чарли поднял руки, показывая, что наезд не пройдет. — Думаете, я как-то причастен к убийству тех девочек? Ну уж нет, не прокатит. У меня алиби. — Он посмотрел на Куинси. — А она милашка, если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду.
— Что ты делал возле начальной школы? Или ребята постарше для тебя слишком круты? Они ведь и сдачи могут дать, а?
— Не понимаю, о чем речь. Просто люблю полазить по «джунглям», вот и всё.
— Не зли меня, Чарли. Я в последнее время недосыпаю, а утром мэр приказал закрыть это дело побыстрее. Так что не надо меня злить.
— У меня федеральный свидетель, — живо нашелся Чарли.
— Где? — Куинси посмотрел в небо.
— Вот же гадство. Я-то думал, у вас там все по правилам.
— У меня прямо-таки сердце разрывается, — заверила его Рейни. — Почему ты болтался возле начальной школы, Чарли?
— Потому. Просто так, со скуки, ясно? Потому что в этом Скукерсвиле можно от тоски сдохнуть. Потому что иногда развеяться хочется.
— И для этого тебе был нужен Дэнни О'Грейди? Чтобы развеяться?
Чарли пожал плечами.
— Дэнни — забавный парень. С большим потенциалом, если вы понимаете, о чем я.
— Не понимаю. Он хороший ученик, сообразительный, неприятностей не ищет. Потенциал? Я видела его в том, что в жизни он пойдет намного дальше, чем ты.
Чарли отвернулся от нее и с хитроватой усмешкой посмотрел на Куинси.
— А вы, агент? Вы же понимаете, что я имею в виду, а? Я о вас слышал. Крутой профайлер. Один из лучших. Это же вы взяли Джима Беккета. Ну же, покажите класс. Здесь все такие тормознутые. Хоть бы кто-то изрек что-нибудь интересное, а то ведь и уснуть можно.
— Говори, говори, — спокойно ответил Куинси. — Нам привычнее слушать. К тому же ты ведь любишь себя послушать.
— Скучные вы.
— Работа такая.
— Так что ты делал с Дэнни? — напомнила о себе Рейни.
— Ничего, ясно? Пользуюсь своими правами, по Первой поправке. Вы тут на меня налетели, а я на вас АСЗГС [113] натравлю. Уж они-то вам задницу начистят.
Рейни повернулась к Куинси:
— Так дело не пойдет.
— Да, парень очень воинственный, — согласился Пирс.
113
АСГС (англ. ACLU) — Американский союз защиты гражданских свобод.