Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Через минуту он уже плыл. Он плавал, а воздух был сухим, и в нем раздавался треск кузнечиков. И небо приобрело кроваво-красный оттенок…
— ВЫ ЖИВЫ?
— Что? — невнятно спросил Джей Ти. Он отключился, лежа на патио лицом вниз. Что-то неприятно липло к его телу. Одежда.
— Мистер Диллон? Мистер Джей Ти Диллон?
Он попытался скосить глаза, хотя зрачки поддавались ему с трудом. Все вокруг выглядело красным, смазанным и уродливым. Он попытался сфокусировать взгляд. Перед ним стояло живое существо. У существа были темные волосы, которые напомнили
— С вами всё в порядке?
— Это всегда было спорным вопросом, — голову он поднимать не стал. — Девушка, я не покупаю продукцию фирмы «Эйвон» или пирожки, приготовленные гёрл-скаутами. Хотя, с другой стороны, если у вас есть «Куэрво Голд», я возьму пару ящиков.
— Я не предлагаю косметику «Эйвон».
— Это плохо. — Он, наверное, умирает. Диллон не чувствовал себя так плохо с того первого дня, проведенного в Вест-Пойнте [11] .
— Мистер Диллон…
11
Самая известная и престижная военная академия в США.
— Убирайся.
— Не могу.
— Встань прямо, повернись на сто восемьдесят градусов и смотри внимательно, чтобы не получить воротами по заднице.
— Мистер Диллон… прошу вас, просто выслушайте меня.
Наконец-то он смог сконцентрировать на ней взгляд. Она сидела на самом краешке пляжного стула, похожая на настороженную голубку в рамке из ветвей мескитового дерева. Молодая. Очень плохо подстриженная. Еще хуже накрашенная. Пыталась выглядеть равнодушной, но ее белые колени дрожали. Джей Ти застонал.
— Девушка, вы мне совсем не подходите.
— Я… я…
Она неловко поднялась и расправила плечи. У нее было приятное решительное лицо, но все остальное полностью разрушало это впечатление. Ее слишком светлый костюм был мятым и плохо сидел на ней. За последнее время она, по-видимому, сильно похудела, а тени под глазами были слишком темными, чтобы предположить, что по ночам ей снятся сладкие сны.
— Мистер Диллон…
— Фредди, — закричал Джей Ти во всю силу своих легких. — Фредди!
Женщина сжала губы.
— Он вышел, — сказала она, подумав мгновение, и стала методично обкусывать ноготь на большом пальце правой руки.
— Вышел? — простонал Джей Ти и потряс мокрой головой. Вода разлетелась в разные стороны, и несколько капель попали на ее шелковый костюм, но она не обратила на это никакого внимания. Он запустил руку глубоко во влажные волосы и убрал пряди с лица. После этого еще раз посмотрел на свою незваную гостью.
Она соблюдала дистанцию — стояла достаточно близко, чтобы не показать, что ей страшно, но достаточно далеко, чтобы чувствовать себя в безопасности. Она была готова к мгновенному действию — ноги широко расставлены, одна чуть впереди другой, грудь наружу, руки свободны. Джей Ти почувствовал какое-то дежа-вю, как будто уже знал ее раньше. Однако это интуитивное чувство быстро прошло, и он не стал на нем зацикливаться.
— Ваш друг ушел, — повторила она. — Я видела, как он сел в машину и уехал.
— Ага…
Джей
Диллон разорвал майку и сбросил ее на патио. Потом его пальцы сосредоточились на застежке джинсов.
— Я хочу вас нанять, — в голосе женщины послышалась легкая дрожь.
— Вот так-то лучше, — произнес мужчина, освобождаясь от джинсов и бросая их на пол.
— Мне… мне кажется, что это не совсем прилично, — заметила посетительница.
Осклабившись, Джей Ти повернулся к ней, держа руки на бедрах. Абсолютно обнаженный, он посмотрел ей прямо в глаза, удивляясь про себя, почему ей не хватает ума исчезнуть прямо сейчас.
— Дамочка, вы что, перепутали эту виллу с монастырем? Это частное землевладение, а я здесь главная скотина. А теперь уматывайте отсюда немедленно. А если не хотите, тогда поработайте, на худой конец, ртом.
Он иронически улыбнулся женщине и отошел. «Маргариту» Фредди поставил на столик рядом с бассейном. Лед успел растаять, но Джей Ти было все равно. Одним глотком он проглотил половину стакана.
— Меня прислал Винсент, — раздался у него за спиной шепот женщины.
— Вот сукин сын, — в голосе Джей Ти не было никаких эмоций. — Придется больше не посылать ему открыток на Рождество. — Он допил остатки коктейля. — Считаю до пяти. Или вы исчезнете, или пеняйте на себя.
— Вы что, меня не выслушаете?
— Раз.
— Я вам заплачу.
— Два.
— Винсент ничего не сказал мне о том, что вы свиноголовый алкаш.
— Три.
— Мне нужен профессионал.
Он повернулся, скрестив руки на груди. Его лицо ничего не выражало.
— Четыре.
Женщина покраснела. От отчаяния ее тело выпрямилось, а в глазах вспыхнул огонь. На какое-то мгновение она стала даже хорошенькой.
— Я никуда не пойду! — выкрикнула она. — Черт вас побери совсем, мне некуда больше идти. Если вы прекратите жалеть себя самого и выслушаете…
— Пять.
— Я не уйду. Просто не могу.
— Пеняйте на себя, — пожал плечами Джей Ти.
Он поставил пустой стакан на столик, а потом, нагой, как в день своего рождения, бросил свои сто восемьдесят [12] фунтов хорошо тренированных мускулов и сухожилий вперед.
Глава 2
На ее верхней губе были видны капельки пота. В глазах появился опасный блеск. Глаза бегали из стороны в сторону, а рука что-то судорожно искала в сумочке. Джей Ти врезался в нее со всей силой. Оба они свалились на пол, содержимое сумочки вывалилось, и на патио оказался серебристый пистолет. Женщина брыкалась, как необъезженный бычок, пытаясь дотянуться до его глаз своими поломанными ногтями.
12
Около 82 кг.