Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
— У всех нужно снять отпечатки пальцев.
— Уверен, что никаких сложностей не возникнет, — сказал издатель.
— И я так думаю.
Куинси наклонился и, достав из нагрудного кармана ручку, колпачком подтянул письмо поближе к себе.
Оно было отпечатано на компьютере. Дешевая белая бумага, стандартный формат. Ни заголовка, ни подписи. Только адрес получателя.
«Уважаемый редактор. Вы меня не знаете, я не из этих мест. Но я знаю ваш город. Вчера ночью я похитил женщину, которая здесь живет. Не пугайтесь, я не извращенец.
Мне нужны деньги. Десять
В конверт вложена карта. Идя по ней, вы найдете доказательства того, что женщина жива. Найдите место, отмеченное крестом, до полуночи, или она умрет.
Если вы проигнорируете мое письмо, женщина умрет. Учтите, я человек слова.
С уважением, Лис»
Куинси трижды перечитал письмо. Потом осторожно отодвинул его в сторону. На втором листке был грубый набросок местности, сделанный черной ручкой. Как и говорилось в письме, место было помечено крестиком.
У Куинси уже сложилось определенное мнение о похитителе. Чутье полицейского говорило ему, что карта непременно должна быть запутанной. Это свидетельствовало бы о том, что у неизвестного все под контролем и полиции лишь остается выполнять его приказы.
Но эта карта была до смешного простой. Выйти из «Дейли сан», следовать на юг, поворот направо, поворот налево, кладбище неподалеку от Музея воздухоплавания. Этот тип — любитель. Юнец. И умница. Кладбище — именно то место, где почти нет шансов заметить человека посреди ночи. И в то же время полиции не так уж трудно будет найти «подсказку».
Куинси перечитал письмо еще раз. И еще.
В животе у него стянулся ледяной узел, и это ему не понравилось.
Кинкейд изучал конверт.
— Обратный адрес, — негромко сказал он, обращаясь к Куинси. — Буквы У.И.Х., а потом Л.А. Этот тип, видимо, пытается доказать, что он не местный.
— Возможно.
— Тем не менее марка наклеена в Бейкерсвилле, значит, письмо он отправил из города.
В дверь постучали: прибыл детектив Рон Спектор. Кинкейд вышел в коридор и стал о чем-то говорить со Спектором, понизив голос.
Куинси снова взглянул на карту. Ему не терпелось выскочить на улицу, добежать до Музея воздухоплавания и прочесать кладбище в поисках доказательств того, что Рэйни жива. Но разум его твердил, что следователь не должен торопиться. Записка с требованием выкупа — сама по себе кладезь информации, так что нельзя ее игнорировать. За несколькими словами может крыться многое. Не говоря уже о структуре бумаги, чернилах, отпечатках пальцев, образцах слюны. Детектив должен отследить обратный адрес. Куинси уже готов был ринуться на поиски У.И.Х. — эти буквы огнем горели в его мозгу.
Он видел этого человека? Он знает его?
Слишком много фрагментов у головоломки, которую они еще даже не начали складывать. Им придется обойти все местные гостиницы и мотели и допросить всех постояльцев мужского пола, от двадцати до сорока лет, путешествующих в одиночку. Им необходимо выяснить, чем занималась Рэйни перед похищением, узнать, кто мог ее видеть. Она заходила куда-нибудь выпить? Имела при себе пистолет?
Если похищение было случайным,
От этой мысли Куинси стало дурно. Если Рэйни встретила нападавшего лицом к лицу, она могла бы и отбиться. С другой стороны, сколько раз за все эти годы, допрашивая убийц, он слышал, что сопротивление жертвы только подхлестывало преступника. «Она начала сопротивляться, и я ее убил». Для некоторых людей это оказывалось так просто.
Кинкейд вернулся и сообщил Ван Ви, что в редакции останется детектив Спектор. Сержант бережно поднял оба листка, по-прежнему держа их через носовой платок. Спектор приобщит письмо к числу улик и начнет очерчивать круг подозреваемых. Кинкейду и Куинси тем не менее могут понадобиться копии записки и карты.
Кинкейд жестом предложил Куинси выйти вместе с ним в коридор.
— Ну и что вы об этом думаете? — спросил он, направляясь к копировальной машине.
— Незамысловато, — ответил Куинси. — Но умно.
— Незамысловато, но умно? Бросьте. Свои деньги вы наверняка получаете за что-то большее.
— Мне нужен полный анализ письма, — кратко заявил Куинси. — Бумагу нужно исследовать на предмет каких-нибудь вмятин, отпечатков и так далее. Ваши эксперты могут это сделать?
— Они вполне компетентны.
— Вы уже послали запрос?
— Поверьте, я тоже вполне компетентен.
— Отлично! — Куинси пропустил сарказм мимо ушей. — Мне кажется, автор письма врет. Он сообщает нам то, во что мы, по его мнению, должны поверить, но это совсем не обязательно правда.
— Ага, значит, вы считаете, что у этого типа паранойя. Объясните.
— Он называет себя профессионалом. Требует денег. Но вы когда-нибудь слышали о похищении с целью выкупа абсолютно случайного человека? В таком случае, учитывая уровень жизни в здешних краях, есть опасность похитить того, кто просто не сможет заплатить за себя.
— Десять штук — это не так уж много, — возразил Кинкейд.
— Вот именно, — подчеркнул Куинси. — Почему именно десять тысяч долларов? Не такая уж большая сумма, чтобы ради нее держать заложника.
— Ему пришлось умерить свои аппетиты. Вы сами сказали, это не самый богатый штат, И вдобавок, не поймите меня превратно, десять штук просто так — тоже неплохо.
Куинси пожал плечами:
— А почему он оповестил полицию? В большинстве случаев похитители требуют не обращаться к властям. Человек, который, как вы говорите, хочет получить десять штук просто так, сам создает себе проблемы.
— Послушайте, у него же нет выбора. Если полиция не признает, что это действительно письмо с требованием выкупа и не получит доказательств того, что похищенная жива, семья жертвы может просто не принять этих требований всерьез. А если семья не воспримет похитителя всерьез, господину Лису не видать денег. — Кинкейд уже снял копии с обоих листков и положил на стекло конверт. — А теперь я скажу вам, что я думаю. Отчасти я действительно с вами согласен. Мне тоже кажется, что похититель врет. Но дальше начинаются расхождения. Вы думаете, что если этот парень врет, значит, он настоящий профи. А я думаю, он врет, потому что он обыкновенный профан.