Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
— Не могу.
— Не можете?
— Ее здесь нет. И я не знаю, где она находится. Последний раз команда «Альфа» видела ее прогуливающейся по Хокси-стрит. Наверное, у нее появились какие-то дела. Интересно будет посмотреть, как она объяснит это Куинси — вид у него очень грозный.
— А почему она там прогуливается? — Джей Ти нахмурился еще больше. — На нее это не похоже.
— Не знаю. Неделька выдалась не из легких.
— Это да, но и Марион не из слабаков.
— Джей Ти, она мне не подчиняется. Должна была появиться здесь в семь вечера.
— Что?
В его голове уже зазвучал сигнал тревоги. Он боялся поверить тому, что услышал.
— Она была в джинсах, и ее светлые волосы были распущены? Она что, выглядела как студентка? Как молодая светловолосая студентка?
Повисла напряженная пауза.
— Черт возьми, — произнес, наконец, лейтенант.
— Идиот! — выругался Джей Ти. Неожиданно его охватили такой ужас и злоба, что рука, державшая телефон, затряслась. — Вы что, не понимаете, что она делает? Будьте вы прокляты! И она тоже!
Он не стал ждать ответа. Бросив трубку на телефон, выхватил из-за спины пистолет.
Тесс окаменела с рукой на ложке, торчащей из миски с бобами.
— Запри за мной дверь, — коротко распорядился Джей Ти. — Замри, не шевелись, не дыши и не открывай эту гребаную дверь НИКОМУ! Ты слышишь меня? Никому!
— Х-хорошо, — прошептала Тесс. Джей Ти уже летел к двери.
— Подожди! Ты не можешь…
Было слишком поздно. Он исчез.
— Черт возьми! — Хоулихан схватился за ручку двери фургона. Куинси перехватил его руку.
Как по сигналу, вокруг них ожили все радиостанции. Снайперы отчитались о том, что Джей Ти выбежал из дома. Команда «Альфа» сообщала о каком-то движении в районе Студенческого совета.
Атмосфера накалялась.
— Не дергайся, — предупредил Куинси. Его хватка ослабла, но взгляд оставался жестким. — Команда «Альфа» выяснит, что это за движение. Мы можем направить команду «Омега» к последнему месту, где видели Марион?
— Да, да, так и сделаем, — лейтенант сжал кулаки, а потом медленно выдохнул.
— Ты сможешь один вести наблюдение?
— Что?
— Фургон. Ты сможешь контролировать все в одиночку?
— Ну конечно…
— Отлично. Миссис Уильямс сейчас в доме одна, Хоулихан. Это недопустимо. Я иду туда.
Лейтенант немного подумал. Его нервы были натянуты как струны. Черт, все они уже на грани. А теперь еще один из агентов решил действовать на свой страх и риск, а ее брат-наемник, похоже, решил последовать ее примеру… Каждый хотел знать, что, черт возьми, происходит и что он, черт возьми, должен делать. Но сейчас не время для паники. В конце концов, Бекетт прав. Дисциплина — это ключ ко всему.
Хоулихан глубоко вздохнул.
— Не забывай, что Бекетт вытащил из сейфа Диффорда целый арсенал. Жилет [98]
— Да. Я буду следить из дома. Ты берешь на себя наружное наблюдение.
Куинси достал служебный пистолет и снял его с предохранителя. Из ящика фургона он вытащил два запасных магазина, положил их в карман и, кивнув напоследок Хоулихану, вышел из машины.
Лейтенант закрыл и запер за ним дверь. Теперь он был один. Его глаза шарили по всем теням. Он сполз в кресле пониже.
98
Имеется в виду пуленепробиваемый жилет.
Плохи дела.
В оперативном зале оператор жестом руки подозвала к себе сержанта, перевела звонок в режим ожидания и доложила:
— У меня на линии женщина, которая утверждает, что знает, где Джим Бекетт.
— И где же?
Оператор вздохнула. Она думала, что за последние две недели слышала уже все. Когда это все закончится, она навсегда потеряет веру в человеческий интеллект.
— Женщина утверждает, что ее сосед — Джим Бекетт. То есть ее соседка — шестидесятилетняя женщина из Флориды.
— Шестидесятилетняя женщина — Джим Бекетт?
— Да, сэр.
— Ну конечно, а я-то, дурак, сразу не догадался… Зачем вы тратите мое время на эту чепуху?
— Затем, сэр, что эта женщина утверждает, что Саманта Уильямс находится рядом с ней. Она говорит, что звонит с заправки, что Марта в любой момент может начать их искать и что сама она до смерти напугана. Мне кажется, что я расслышала звуки проезжающего транспорта и плач ребенка. Она говорит, что не повесит трубку, пока мы не пришлем к ней подмогу, и я ей верю, сэр.
Сержант рукой показал на радиогарнитуру. Надев ее, активировал звонок.
— Слушаю, вас. Говорит сержант Макмэрфи. С кем я говорю?.. Эдит? Эдит Магер? Что я могу для вас сделать, Эдит?
Сержант нахмурился. Эдит Магер… Почему это имя кажется ему таким знакомым? Он смотрел на операционные записи, пока женщина нудила ему прямо в ухо о мертвых девушках, толпящихся на ее крыльце, и о своей соседке, которая была очень большая и сильная, и которой было шестьдесят лет, и которая любила курить сигары. Да, и у которой были голубые глаза…
На первой странице он ее имени не нашел. Перевернул следующую страницу. Сейчас сержант отчетливо слышал, как на другом конце провода всхлипывает ребенок. Женщина постоянно отвлекалась, чтобы успокоить малыша. А потом она стала рассказывать о призраках мертвых девушек, забравшихся в коричневый «Кадиллак», на котором Марта/Джим Бекетт уехала. Но Марта/Джим Бекетт знает, что Эдит о нем знает. Рано или поздно Марта/Джим Бекетт вернется за ними.
Взгляд сержанта случайно упал на список телефонов, которые проверяла команда А. Неожиданно прямо перед глазами он увидел имя. ЭДИТ МАГЕР. За последние два года Шелли Зэйн семь раз переадресовывала звонки на ее телефон.