Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
Что смеешь ты начать?Иль хочешь ты меня при смерти упрекать?

Орбассан

Не постыжу себя жестокостью такою.Супругой избрана была самим ты мною;И, может быть, любовь внушала выбор сей.Не знаю, помнит ли душа моя об нейИли уже скорбит, что власть ее познала;Но я не потерплю, чтоб честь моя страдала;Я думать не хочу, что презрен ОрбассанДля нечестивого владыки мусульман,Для вечного врага священной нашей веры —Злодейства равного неслыханны примеры!Для чести сей страны, для собственной моейЯ верить не хочу ужасной вести сей.Со дня сего тебе супругом нареченный,Твоим бесславием сам лично оскорбленный,Честь
защитить твою за долг считаю мой.
Законы рыцарей определяют бой,В котором мощь руки суд божий [114] совершает;В нем меч решит, и он невинность возвращает.На бой сей я готов.

114

Сии битвы называли судом божиим.

Аменаида

Ты?

Орбассан

Я один, и льщусь,Что после подвига, к которому стремлюсь,Который честию пред всеми оправдится,Принадлежавшее мне сердце вновь потщитсяМеня достойным быть. Входить не стану я,Была ли юная пред сим душа твояКоварного врага соблазнена прельщеньем,Иль, ослепленная минутным заблужденьем,Противилася ты вступить во брак со мной.Над благородною, чувствительной душойБлаготворение власть сильную имеет;Над добродетелью – один упрек успеет.Не сомневаюся о чести я твоей;Но мало мне сего: от гордости ль моейИли то от любви, – хочу, по праву власти,Увериться в твоей нелицемерной страсти.Клятв строгих требуют законы в сих странах;Я требую одной – не той, какую страхИль принуждение у слабых исторгают,Что чувствам вопреки во храмах расточают:Ты прямо говори моей душе прямой.Скажи – и меч в руке, и я готов на бой,Готов на смерть – но с тем, что я любим тобою.

Аменаида

В пучину бедствия низверглась я судьбою,И, к ужасу, едва приведена в себя, —Сей подвиг доблестный, нежданный от тебя,Ударом душу мне последним поражаетИ в ждавшую меня могилу повергает!О рыцарь! я должна тебя благодарить;И в час, когда во гроб готова я ступить,В последний жизни час – тебя я почитаю.Познай меня теперь: я сердце открываю.Ни чести, ни стране не изменяла я,Ни самому тебе; я не была твоя.Ты можешь упрекать душе моей смятеннойНеблагодарностью, но никогда изменой. —Я не могу тебя любить… Нет, сей ценойЗащиты не куплю: я отвергаю бой.Я знаю, что у вас законы беспощадны,Что казнь готовят мне тираны кровожадны;Суровой гордостью я не могу блистать,Чтобы без ужаса смерть грозную встречать.Нет, жизнь любезна мне… В сем бедствии ужасЯ плачу о себе и об отце несчастном.Но и в несчастии, в ужасной доле сейНе обману тебя: не жди любви моей.Теперь кажуся я виновна пред тобою;Но знай, что я была б преступница душою,Когда бы до того забыла долг и честь,Чтоб сердце в дар тебе решилася принесть.Ни женихом, прости, коль речью оскорбляю,Ни рыцарем моим тебя не избираю.Вот мой ответ; суди – и честь свою отмщай.

Орбассан

Я буду отомщать – отечественный край;Презрение ж простив, а дерзость презирая,Забуду их. – Итак, бой судный оставляя,Пред мной и пред тобой чист в совести моей,Отныне становлюсь твоим лишь судией,Закону преданным, равно как он бесстрастным,Ни сожалению, ни гневу непричастным.

Явление седьмое

Аменаида и стражи вдали.

Аменаида

Теперь свершилось всё… я жертвую собой!О друг единственный, о друг несчастный мой!Ты, для которого я жизнью дорожила,Я за тебя теперь свой приговор свершила!Так, за тебя умру… Но тяжкий сей позор!Но горестный
отец, представший вдруг пред взор!
Оковы, сонм убийц, орудья грозной казни!Смерть страшную снести без трепетной боязни?Мученье, вечный стыд?… Ах, мысль одна мертвит!Нет! за Танкреда смерть меня не постыдит.Не наказать меня, но умертвить лишь можно.Как? пасть в глазах граждан преступницей мне должно?…Я верной им была – и казнь несу от них!Но ах, в невинности свидетелей другихНе буду я иметь кроме души невинной!(К входящей Фани)Ах! где ты, где, Танкред?… О друг мой здесь единой!

Фани, рыдая, целует ее руки.

Еще позволено тебя мне, Фани, зреть!

Фани

Зачем я не могу здесь прежде умереть!

Стражи приближаютоя.

Аменаида

Чудовища идут нас разлучить с тобою!Скажи ты некогда любимому герою,С какими чувствами я в самый гроб сошла;Пусть знает, Фани, он, верна ли я была;Скажи, какой меня постигнул рок ужасный:Он, может быть, слезу прольет о мне, несчастной!О Фани! за него себя я предаю;Но мыслию об нем смягчу я смерть мою.

Конец второго действия.

Действие третье

Явление первое

Танкред, сопровождаемый двумя щитоносцами, которые

несут его копье, щит и проч., и Альдамон.

Танкред

Для благородных душ мила страна родная!Приветствую тебя, о родина святая!О храбрый Альдамон, друг юности моей,Тебе обязан я блаженством жизни сей;Твоим усердием сюда я возвратился.Как счастлив стал Танкред! мой жребий изменился!О друг мой! сколь важна услуга мне твоя —Лишь чувствовать могу, сказать не в силах я.

Альдамон

Ничтожную, Танкред, услугу выхваляешь,И низкий жребий мой ты много возвышаешь;Я гражданин простой, и счастлив тем стократ…

Танкред

Я то же, что и ты: всяк гражданин мой брат.

Альдамон

Два года при тебе я в бранях подвизался,И славе дел твоих два года удивлялся,Смотря, как превышал ты праотцев своих;Вот всё достоинство услуг и дел моих.В почтенном доме мне отцов твоих рожденный,Воскормленный от них, тебе препорученный,Я должен…

Танкред

Должен ты теперь мне другом быть.Вот град, который я стремился защитить;Вот град отеческий, вот стены те святые,Где я увидел свет, и в дни мои младыеИз коих изгнан я! О друг, в каких местахЖивет Аржира дочь?

Альдамон

Во древних тех стенах;Пред ними пышный кров чертогов возвышенных,Где заседает сонм тех рыцарей почтенных,Судей священный сонм, тот бодрственный сенат,В чьей длани жезл суда и меч на сопостат.Их сонм везде б разил магометан средь боя,Коль не был бы лишен храбрейшего героя.Вот копья их, щиты, их надписи висят,И пышностью своей народу говорятОб их деяниях, со славою свершенных:Не зрят лишь твоего меж сих имен почтенных.

Танкред

Сокроем имя мы в враждебных сих стенах;Известно, может быть, оно в других странах.(К щитоносцам)Вы знак мой с именем повесьте истребленным,Чтоб не был в ярость он врагам моим презренным;Доспехи без убранств, знак горести моей,Какими их носил средь бранных я полей,Копье и щит простой и шлем неукрашенныйПовесьте, воины, на те печальны стены.

Щитоносцы вешают его оружие на пустых местах между другими трофеями.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5