Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Танкред

О небо! для кого?

Альдамон

Для чуждого тирана,Для злобного врага свободных наших стран,Для Соламира.

Танкред

Как? неверный мусульман,Сей мавр!.. о ней вздыхал в Царьграде он, несчастный,Но презрен ею был, но я любим был страстно.Не будет от нее обет святой забыт;То ль сердца чистого порок не осквернит.Нет, нет, не может быть.

Альдамон

И
сам я сомневался;
Но страшный слух о сем по стогнам всем раздался.

Танкред

Постой – я клевету и зависть сам познал.Ах! честный человек где оных избегал?С младенчества гоним, в напастях возрастаяИ с мужеством одним скитаясь в край из края,Я зрел, как зависти везде шипят уста;Я зрел от юных лет, что мрачна клеветаРавно в республиках, как в царствах, обитаетИ из нечистых уст яд черный извергает.Аржир, терзаемый здесь кознями ее,Страдал подобно мне. Коль не ошибся я,Сие чудовище гнездится в здешнем градеИ лютых змей своих растит в том смертном яде,Что в пленных им сердцах крамолы лишь родит.Враждебны сонмища, я знаю, что крутит:Аменаида их здесь терпит оскорбленья.Хочу я зреть ее, вещать для убежденья.

Альдамон

Остановись – сказать я должен обо всем.Уже разлучена с своим она отцом,Уже в цепях…

Танкред

Она!..

Альдамон

И, может быть, ты вскореЕе увидишь здесь в ужаснейшем позоре.

Танкред

Аменаиду!

Альдамон

Ах, коль здесь таков закон —Жесток, несправедлив, бесчеловечен он!Здесь ропщут, плачут все, но только плакать смеют.

Танкред

Аменаиду!.. нет, – поверь мне, не успеют;Нет, варварство сие не будет свершено!

Альдамон

Уже судилище толпой окружено.Чернь вопит на нее, преступной называя,И, к виду грустному взор жадно устремляя,С нетерпеливостью и жалостью в очахВокруг темничных стен волнуется в толпах.Чрез миг предстанут здесь.

Танкред

Кто старец сей почтенный,Который шествует из храма толь смущенный?И слуги грустные последуют ему.

Альдамон

Несчастнейший Аржир…

Танкред

Поди, и никомуНе говори о мне.

Явление четвертое

Аржир выходит со стороны, Танкред впереди, Альдамон вдали.

Аржир

О смерть, скончай мученье!

Танкред

(после

молчания)

Почтеннейший Аржир!.. прости мне дерзновенье:Ты знаешь рыцарей, которых грозный сонмВнес в области Луны господен крест и гром,Чтоб лавры заслужить среди священных боев:Ты зришь всех меньшего из тех великих воев.Пришел я, – но прости нескромность ты мою,Коль слезы вдруг мои с твоими я солью.

Аржир

Одна твоя душа скорбеть со мной дерзает;Здесь всё меня бежит или терзать желает.Прости, прости и ты сей горести моей.Но с кем я говорю?

Танкред

Пришлец в земле я сей,Исполненный к тебе и дружбой и почтеньем,Трепещущий спросить, терзаемый сомненьем…Несчастный, как и ты!.. Но, для небес самих,Еще ты раз прости мне дерзость слов моих:Как, правда ль, дочь твоя…?

Аржир

О, правда безотрадна!..В сей самый час ее постигнет казнь нещадна!

Танкред

Она преступница?

Аржир

(задыхаясь от рыдания)

Она – мой вечный срам!

Танкред

Как, дочь сия?… Аржир, по дальным сторонамОб имени ее молвы я быв свидетель,Считал, когда живет в сем мире добродетель,Аменаидина душа – есть храм ея.Она преступница! правдива весть сия?О день, ужасный день!

Аржир

Что боле ужасает,Что гроб отверзло мне и дух мой заставляетБез утешения в могилу нисходить,Что дочь, в злодействе сем, спокойной может быть.Увы, в защиту ей никто здесь не явился;Со стоном приговор на смерть ее свершился;И не зря на обряд старинный в сих странах,Чтоб защищать сей пол в торжественных боях,Дочь злополучная в сей миг на смерть исходитИ рыцаря себе к защите не находит.Вот что меня срамит, вот что меня гнетет;Всё стонет, всё молчит, никто не предстает!

Танкред

Предстанет, и страшись ты, старец, сомневаться.

Аржир

Какой надеждою велишь ты мне ласкаться?

Танкред

Предстанет, – но не дочь твою чтоб защитить,Достойною сего она не может быть,Но за святую честь отцов ее почтенных,За славу добрых дел, тобою совершенных.

Аржир

Ах! мой унылый дух твой оживляет глас.Но кто же явится на поприще за нас?Весь град сей в ужасе, и кто меня спокоит?Кто руку помощи подать мне удостоит?Не смею льститься тем… Кто станет в битву?…
Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5