Изгнание
Шрифт:
Слезы обожгли ее глаза, когда она рассмеялась и отклонила свет.
– Не больно!
Даже при том, что она знала, что не должна была, она позволила надежде раздуться и распространиться, пока не была переполнена почти легкомысленной теплотой, которая притупила ее боль и стерла ее страхи и заботы. Если та часть проблемы была исправлена, то возможно все было исправлено. И если все было исправлено, то тогда возможно она могла бы починить несколько других вещей, которые были сломаны.
– Ты можешь взять меня завтра в Эверглен?
– спросила Софи, едва способная думать,
– Это зависит от нескольких вещей, - пролаял резкий голос позади нее и все тепло и надежда взорвались ледяной дрожью.
Бронте стоял впереди других Членов Совета, его руки были скрещены на груди, и холод блестел в его серых глазах.
– Вы все можете быть сосланы.
Глава 60
– Почему это мы все можем быть сосланы?
– спросила Софи, игнорируя боль, когда она поднялась, чтобы оказаться лицом к лицу с Членами Совета.
Бронте указал на лежащую ничком Силвени.
– Посмотрите, что вы сделали с аликорном... я должен напоминать вам, насколько она важна?
– Это сделали ребята в плащах... а не мы!
– прокричал Киф.
– Да, и единственная причина, по которой у них был шанс - вы забрали аликорна из безопасного места и из-под защиты и привели ее куда-то в невероятную опасность, - рявкнул в ответ Бронте.
– Вы вообще представляете, какой хаос это вызовет, если мы сообщим населению, что мятежники снова ударили, на сей раз ранив единственное существо, которое может перезагрузить временную шкалу.
– Так не говорите им, - предложил Киф, заработав для себя ледяной взгляд от Бронте.
– И как, мистер Сенсен, мы, как предполагается, скроем эти новости, когда мы объявим, что аликорн будет перемещен в Святилище через, чуть больше чем, неделю? Ясно, что она не сможет лететь. Нам повезет, если она будет все еще жива.
Его слова чувствовались подобно ножам, и Софи поглядела на Силвени. Уродливое красное пятно сочилось через повязку на ее сломанном крыле, и Софи послала молчаливый призыв блестящей лошади, что все будет хорошо.
Грэйди провел рукой по волосам.
– Если кто-то и должен отвечать, то это я. Я дал разрешение Софи уйти.
– Таким образом, меня смогли исправить! Не похоже, что я сделала это ради забавы.
– Софи протянула руку в синяках.
– Это похоже на веселье?
– Нет, - согласился Член Совета Эмери, отводя взгляд от раны. Он повернулся к бессознательной форме Силвени.
– Но ты должна понять, насколько серьезна эта ситуация.
Кенрик вышел вперед.
– Думаю, возможно, что мы фокусируемся ни на том беспокойстве. Софи, у тебя все еще есть тот компас, который привел тебя к Черному Лебедю?
Софи начала кивать, но когда она потянулась к амулетам, но поняла, что браслета не было. Она проверила свои карманы, землю, везде.
– Его нет.
– Конечно, нет, - проворчал Бронте.
– Он у меня был, когда они вернули меня?
– спросила она Кифа, который проверял свои карманы.
–
Эделайн прикрыла рукой рот и отвела взгляд.
Грэйди откашлялся:
– Я уверен, что Черный Лебедь не хочет, чтобы кто-нибудь вернулся. И готов поспорить, они в любом случае уже покинули то место, теперь, когда другая группа нашла его. К тому же как они нашли тебя? Думаешь, следили за тобой?
– Как?
– спросила Софи.
– Мы летели.
– Были и другие способы, которыми вы могли воспользоваться, - прервал Бронте, - более безопасные пути, которыми вы могли пойти, вместо того, чтобы подвергать аликорна опасности и, вероятно, калеча ее!
Софи уставилась на свои ноги. Если бы она это знала, она могла бы уйти другим путем. Но... Черный Лебедь настаивал, чтобы она взяла Силвени. Это была их идея, не ее.
Наверное, они хотели, чтобы это случилось, шептало легкое сомнение, но Софи подавила его. Никаких больше сомнений в Черном Лебеде. Они ее исправили. Они не убивали Джоли. Они даже пришли на помощь, когда напали мятежники. Несмотря на то, каким запутанным было большинство их методов, они были хорошими людьми.
Советник Эмери тер свои виски, и Софи могла лишь воображать боль от споров, которые, должно быть, бушевали в его голове, когда другие Советники спорили между собой.
– Я считаю, что, скорее всего, еще слишком рано выносить какие-либо решения, - произнес он, наконец, поднимая руки. – Решать о необходимости наказание перед тем, как мы узнаем всю степень повреждений аликорна, было бы глупо. Я советую нам снова собраться завтра, после того, как Мисс Фостер подлечится, а Силвени очнется.
Другие Члены Совета пробормотали свое согласие.
Бронте закатил глаза.
– Во сколько мисс Фостер может наконец принять свои лекарства?
Элвин вышел вперед.
– Только после завтрашнего заката.
– Тогда мы вернемся на закате.
– Бронте достал свой следопыт, будто вопрос был решен.
– Подождите!
– прокричала Софи, поворачиваясь к Члену Совета Эмери.
– Мне потребуются несколько часов после заката.
– Зачем?
– потребовал Бронте.
– Мне нужно посетить Эверглен.
– Она не могла рисковать этим, они могли отправить ее в Изгнание, не дав шанса исправить Олдена. Она понятия не имела, была ли какая-либо часть его, которую она могла спасти, но она все равно должна была попробовать.
– Ты действительно веришь, что можешь излечить его ум?
– спросил тихо Кенрик.
– Согласно Черному Лебедю, я была создана для этого.
– Невероятно, - выдохнул Член Совета Терик.
– Больше похоже на невероятную запутанность, - рявкнул Бронте, Софи было жаль, что у нее не было ничего под рукой, что можно было в него бросить. Бронте мог найти проблемы во всем.
– Что вы имеете в виду, Бронте?
– спросил Кенрик.
– Я подразумеваю, что мы потратили так много времени, действуя в рамках знания, что мы не можем исправить сломанные умы, и мы даже не думали о том, надо ли их исправлять.