Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Интересно, как он отреагирует. Если это ловушка, если это заговор, то без моей силы — никак, — водянисто-ледяной клинок родился из золотого эфеса, показав Дийе её переливчатое отражение: широкую повязку на шее, уставшие глаза и короткие светлые волосы, отдававшие синевой в ночи. — Я одна из Трёх, и не стоит ему играть со мной в эти игры.

Прошлый наряд в мгновение сменился на иной, сплетённый с тёмными доспехами и металлическими наручами. Через плечо Дийи протянулась накидка, уходившая в набедренный пояс. За одно из креплений на нём она зацепила

оживший меч, пылавший теперь ледяным светом.

От её высоких сапог во все стороны разносился стук, звонко прыгающий по украшенным стенам. Ночной путь вёл Хранительницу от центрального холла мимо гостевых комнат и приёмных к внутренним частям дворца, в полумраке которых таился искомый ею сад.

За последним поворотом Дийя ощутила колкий аромат и мягкий воздух, точно дождь прорвался к растениям сквозь купол. Свежий лёгкий ветерок прояснил голову, шаги стали легче, быстрее, и в белом свете летучих фонарей она вышла к мощёной тропинке меж деревьев.

— Вы здесь? — прошептала Хранительница, выпустив из рукава маленькое устройство.

Сад ответил ей шелестом листьев и шёпотом блестящих фонтанов. Затаив дыхание, она опустила ладонь на меч и двинулась вдоль стройных растительных рядов, порой отступавших перед статуями из мориона и шерла, мерцавшими на обсидиановых монументах. Прямые тропы змеились вокруг ухоженных растений, увлекая Дийю всё дальше от выхода из дворца.

— Вы здесь, — зазвенел переводчик возле одной из тёмных статуй.

Фигура двинулась, и на свет аллеи фонтанов вышел рафгантасс. Хранительница узнала красный окрас, переходивший в черноту на кайме его гребня, неровно загнутые челюсти и хитро-блестевшие глаза, мерцавшие из длинной головы.

— Для начала, хотелось бы понять: зачем всё это?

— Вы, вижу, подготовились, — он оглядел тёмный костюм, инкрустированный синим серебром. — Форма Хранителей. Доводилось лишь слышать об этом чуде.

— Я решила, что это не светский приём. Здесь я могу быть той, кого Вы хотели видеть. Вам ведь интересна эта сила? — она медленно сняла меч и провела в воздухе водянистым клинком. — Пусть Вас не обманывает его вид. Это лезвие разрежет любой материал. И раз я показала себя, попрошу сделать и Вас тоже. Представьтесь для начала.

— Как пожелаете, таить мне нечего, — он переставил переднюю пару ног и вытянулся вперёд. — Рхиол Бхиа-ат Шиоф Сашфириш. Один из названных братьев Императора Ибвакшила Сали-иф Орлы.

Она отшатнулась, ступив в ночные тени. Очертания рафгантасс сразу показались ей иными: острее, крупнее, человечнее.

— И что же члену императорского рода требуется от меня?

— Не стоит подобных формальностей, я не прямой родственник Повелителя нашего, Вы даже вправе называть лишь моё первое имя, — Рхиол двинулся между крохотными фонтанами, ступая в такт с Дийей. — Императору интересны Хранители. Судьба других рас — тоже. Я лишь желаю предостеречь Вас. Тот, с кем Вы повелись, не представитель, иной. Министры коварны, а этот и того хуже. Он расчётливый интриган, погрязший

в политике сейид.

— Думаете, Ваше положение позволяет так говорить о фаиризах? Я плохо знаю двор, но господин Сшиоус — один из величайших умов нашей Империи!

— Их ум, их хитрость. Всё это характерно его виду. Помните, что сказал я: выбирайте. Выбирайте союзников, выбирайте свои шаги, выбирайте места.

— Быть может, Вы правы. Но раз так говорите, то ответьте, почему Вы позвали меня именно сюда?

— Этот сад… — он остановился, втянул тонкие руки под накидку и повернул голову к квадратному переводчику. — В этом месте нет лишних ушей. Нас не приметят, не узнают о планах те, кому знать не следует.

— Неужто члену баканакского совета есть кого бояться?

— Дело не в страхе, а в ином. Вам знакомы правила, по которым живёт верховная власть Империи?

— Не думаю. Раз Вы из правящего рода, то вероятно уже выяснили — я по рождению простолюдинка.

— Разумеется, знатный род Ваш стал таковым лишь семь лет назад. Тогда же Вы унаследовали силу с мечом у прошлого Хранителя. Но теперь внимание жителей Сашфириш направлено на Вас. На Вас, на подобных Вам, на иных чужаков, — он протянул руки так, что плотные перчатки на них блеснули в полумраке. — Позвольте показать вам…

Из панелей над ладонями его блеснули два изображения. Стлайбун — столица Империи, и иная планета в окружении нескольких тонких колец.

— Сцилиоф выделен сейчас для рода Хайнрим. Большая часть семиолоидов находится там. Вам известен регион, в котором находится данная планета?

— Разумеется, — она направила клинок в пол, попутно опустив глаза. — Дамс’сип. Ближайшая бвирлиус к Фронтовой дуге. И на планете этой раньше велись сражения. Я не знала, как она выглядит, но про расположение её наслышана.

— Верно. Крайний из центральных регионов. Многие считают, что прошлый Император, Великий Сали-иф Им Сашфириш так отдалил чужую расу от нас. Однако, цель его была в другом, — Рхиол отключил изображения и втянул руки, отчего те уменьшились вдвое. — На Вас форма Хранителя, но боюсь в моём наряде долго не выстоять в саду. Предлагаю продолжить разговор на ходу.

— Хорошо. Я последую за Вами, мне здешние тропы не знакомы.

— Благодарю. Мой званый брат часто упускал подобное. Мог часами говорить на одном месте. А люди ведь лучше переносят холод, чем рафгантасс. Позвольте предположить: вы благосклонны к иным от Вас созданиям?

— Я считаю, что все живущие в Империи равны. По положению мы различаемся, но нельзя судить от того, что один родился с двумя руками, другой — четырьмя, а иной не способен говорить. Положение в обществе, возможности, умения — вот то, что должно разграничивать разумных существ, но никак не расовые различия.

— Интересный взгляд, но мало кто согласится с этим. Разве не происхождение определяет во многом будущее? Родись я не в роду Сашфириш — не оказался бы во дворце. Иная семья, иной народ, так ли велика разница?

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама