Изгнанные
Шрифт:
— Семиолоиды никогда не боялись высоты. Мы лишены чужеродных страхов. И здесь нет рисков для меня.
— Я знаю об особенностях вашего народа. Мне многое известно, — четыре глаза спрятались вглубь головы, гордо мерцая из-под тени гребня. — Вчера Вы встретились с моим подчинённым. Всё же, это я убедил его прислушаться к Хранительнице. Жаль, братьям моим он не по душе.
— Аогфи Бхиа-ат Шиоф Сашфириш полагаю, — семиолоид медленно поклонился, убрав обе пары рук за спину.
— Вы проницательнее, чем Дийя Слиам Кайгон. Признали по одежде ли?
— Я знаю
— Не люблю, когда говорят о ней… — ка-ард Аогфи чуть опустил голову, коснувшись возвышенности слегка за «козырьком» над глазами. — Но это так. У всех братьев моих тонкие рты. Так у того, что вчера говорил с Хранительницей.
— У них явно были на то причины. Но зачем Вы меня предупредили? В чём цель баканакского совета, и Ваша?
— Кроме рода Сашфириш никто не будет лоялен к семиолоидам просто так. Однако в этом дворце, на этой планете ничто не происходит без воли Императора, а что знает званый брат, то знаем мы. Его воля — наша воля. Это всё, что мне дозволено сказать.
— Тогда благодарю за то, — отойдя от колонн, отделявших галерею от дворовой бездны, семиолоид неспешно двинулся к лестнице. — Значит, мне лучше отложить визит в центральный город?
— Не стоит, — званый брат Императора забил четырьмя ногами перед собеседником. — Не стоит! Вы — представитель отца своего. Вы обязаны показать народу что не опасны. Лучший вариант будет явиться в город, не иначе.
— Я обдумаю эти слова и в путь возьму охрану.
— Вам будет предоставлена лучшая охрана на планете: та, кто способна победить целую армию в одиночку.
— И Вы доверите семиолоиду Хранительницу? Неужто мой народ так сильно поднялся в глазах Императора?
— Вас вверяют Хранительнице, представитель Хайнрим. Не разочаруйте мою семью.
***
За целый день Дийя не смогла обойти дворец, словно растущий с каждым мгновением. Бесконечные сплетения ходов и комнат поглотили её, отрезав от знакомого мира. Утром она обошла сад, затем банкетный зал, нынче полный слуг и ответчиков, ждущих своей очереди для встречи с Повелителем. Сквозь чужие толпы она пробилась к высочайшей башне дворца — Миршимэн. С возвышенности этой виднелись облака, под ними блестели пики рыжих гор, сплетались реки. А небо неспешно занимал закат.
— И как можно облетать целую галактику, если на одно здание уходят сутки? — Дийя облокотилась о круглое ограждение. — И всё же так красиво. Наверно, не будь я Хранительницей, всю жизнь бы смотрела на подобное. Хотя, так ведь меня бы здесь не было.
Эскадра кораблей прорезала дремавший горизонт. Блеск их золотой каймы расходился над облаками, превращая тонкие крылья в дробящие небеса полосы.
Через излем, протянутый от уха к левому глазу, Дийя разглядела узоры на вытянутых шаттлах. Несомые шестью двигателями транспортники направлялись во дворец по воле её боевого брата.
Дийя рванула вниз, по спусковой системе к основанию башни и после через арочный
Платформа сияла посадочными огнями среди стен и башен. Рядом с кораблём Хранительницы выстроились стражники и аристократы, готовые к важному визиту.
Отдышавшись, Дийя прикрыла уши и устремила кверху взгляд. Резкий гул ворвался в открытые врата купола, следуя за пятью кораблями. Она затаила дыхание при виде красноголовой эмблемы на золотых крыльях, поднятых над телами шаттлов на время посадки.
Ещё мгновение и резкий порыв, несомый опущенными вниз двигателями рухнул на площадь. Издав последний рёв, они замолчали, синхронно опустив пятёрку металлических громад.
Роскошно одетый экипаж неспешно двинулся к платформе, едва трапы протянулись с кораблей. Среди богатых фигур, Дийя признала одного человека в пурпурном тканевом доспехе.
— Сайцват Фгаон! — она поспешила к знакомому командиру. — Мы не встречались со времён Кехеннемской кампании.
— Воистину! Рад встречи, Дийя, ещё и здесь. Столица. Дворец.
— Я здесь ненадолго. Однако, что Вас привело сюда? Вы прилетели в преддверии его прибытия?
— Точно так. Его крейсер вот-вот окажется на орбите. Вернее, он уже здесь и скоро пролетит над дворцовой частью. Тогда мой господин и прибудет в столицу.
— Это славная весть для Императора, — Фгаону поклонился один из стражников рафгантасс, встречавших важного гостя. — Хранитель огня — желанный гость во дворце.
— Мы знаем это. Неважно. Дийя Слиам Кайгон, — сайцват опустил глаза. — Вы нынче больше похожи на лидера, нежели тогда. Прошу простить за эту грубость.
— Всё в порядке, Вы правы. В те годы я боялась, ничего толком не могла, пользы было мыло, — она ощутила тяжёлые взгляды, давившие со всех сторон. Словно слова её были ядом, что мог отравить их, если не всю Империю разом. — Мой первый опыт в бою, те два года до окончания прорыва. Жуткое время было.
— Помню это, всё что там было помню. Тогда Вы уснули лишь на пятые сутки, когда рухнули без сил.
— Забыть бы это. Страшное было время. Не скучаю я по нему. Слышала, некоторые не могут вовсе закрыть глаз под бесконечным обстрелом. Я чудом выжила и хочу спасти всех тех, кто сейчас в таких местах.
— Мы все этого хотим, — он мягко положил руку на плечо Дийи. — Однажды Ниривин признают нашу свободу в галактике, однажды война закончится. Благодаря Вам и господину моему этот момент становится всё ближе.
— Его приближаем все мы, — знакомый голос раздался за писком переводчика. — Рад нашей новой встрече. Император велел мне сопроводить гостей на приём.
— Профессор Сшиоус, — Хранительница почтенно склонила голову. — Не думала, что Ваш долг встречать гостей.
— Поверьте, в мои обязанности не входит и работа с семиолоидами, — вновь взгляды сдавили её ещё большим грузом. — И наш общий друг, кажется, сегодня растерян. Полагаю, оставлять его одного в замке не слишком уместно. А что думаете Вы, герой Кехеннема?
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
