Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой
Шрифт:
– Вот и прекрасно, собираемся и едем.
Усадив детей на заднее сидение, Зарема села рядом с Циалой, поехали в магазин. Магазин находился далековато, нужно было выйти на сто первый хайвей и проехать минут двадцать на север. Циала уверенно рулила по Сиэтлу. Она уже неплохо знала город и ей нравилось водить машину.
– Ты прямо профессионал, – сказала ей Зарема, – я за рулем всегда осторожничаю.
– Скажешь прямо – профессионал. А что здесь трудного? Арба, только с мотором.
Подруги весело рассмеялись.
– Представляю
– Я видела как-то по телевизору. Показывали одного чудака в Канаде, здесь, по соседству, в Британской Колумбии, так он разводит ишаков и у него есть две арбы. Народ приезжает смотреть, он катает приехавших на арбе и те с удовольствием платят ему деньги. Говорит, что хватает на корм ишакам и себе на жизнь.
Зарема весело расхохоталась.
– Ну, эти американцы! Уже опухли от денег, им дай только чего-либо необычного, и они будут за это платить. Может и нам с тобой ишаков завести?
– Можно. Будем их в машину запрягать. На бензине будем экономить. То-то народ посмеется.
Выскочили на хайвей.
– Свернешь с хайвея на съезде, – сказала Зарема Циале и назвала номер съезда.
– Хорошо.
Дошли до нужного съезда и Циала свернула с трассы. Поехали по неширокой двухполосной дороге и въехали в небольшой городок, который был частью Сиэтла.
– Вот сейчас на светофоре влево, – вела Зарема подругу.
Свернули влево и сразу увидели магазин, на котором сверху красовалась вывеска, написанная восточным шрифтом и внизу по-английски. Возле магазина стоял большой трак с контейнером.
– Вот этот магазин, – показала Зарема.
Циала припарковалась у тротуара в том месте, где был разрешающий знак. Вылезли из машины, высадили детей. И всей гурьбой пошли в магазин. Магазин был довольно большим, в нем продавались продукты. Было много свежего мяса, свежей и мороженной рыбы, консервов, фруктов, овощей. Продавались восточные сладости, прекрасный сотовый мед, много сортов чая. Подруги с детьми медленно шли вдоль прилавков. Зарема обратила внимание на молодого, широкоплечего мужчину, оживленно беседовавшего с продавцами. «До чего знакомое лицо, – подумала Зарема, – где я его видела?»
Прислушалась к разговору, он велся на незнакомом ей языке, в котором изредка проскакивали слова, похожие на осетинские. Циала тоже обратила внимание на мужчину.
– Посмотри, Зарема, мне кажется, что я видела где-то этого мужчину, лицо мне его очень знакомо.
– Я как только зашла, сразу обратила на него внимание.
И вдруг у Циалы расширились глаза, и она даже слегка побледнела. Резко схватил Зарему за руку выше запястья и крепко сжала ее.
– Стыр Хуцау, да это же… это же… ох, это же наш одноклассник, Денис Исаев.
– Не может быть! Но очень похож! Хотя
– Он это, он! Не могу я ошибиться.
Мужчина почувствовал, что на него смотрят и повернул сперва голову, а потом весь повернулся к подругам и детям. В глазах сперва у него была растерянность, он что-то соображал, потом сделал неуверенный шаг к подругам с детьми. Потом улыбнулся и пошел к ним.
– Неужели это вы? – тихо спросил он по-осетински.
– Мы, мы! – воскликнула Циала тоже по-осетински.
Денис подошел и, по очереди обняв за плечи Зарему и Циалу, поцеловал их в щеки. Потом поднял Милу на руки. Расцеловал ее, потом Алана, Азу и Русану.
– О, Всевышний, как я рад встрече! А это ваши? – кивнул он на детей.
– Наши, – ответила Зарема, – вот это мои, Алан и Русана, – она притянула к себе своих, – а это Циалы, Мила и Аза..
– Какие вы богатые! Дай бог, чтобы они у вас были не последние. Как вы здесь оказались? Мне родители немного рассказывали по телефону о вас, но я ничего толком не знаю.
– Как? Когда все развалилось в Союзе и Союз сам развалился, работы не стало для наших мужей. Наши мужья нашли работу здесь, сперва приехали сами, а потом привезли и нас с детьми. Ты о себе то расскажи. Мы много слышали о твоих приключениях.
– Какие там приключения! – махнул рукой Денис, – Лучше бы всего этого не было.
– Сколько ты пробыл в Афганистане? – спросила Циала.
– Больше четырех лет. Сперва воевал, а потом в плену.
– Домой не ездил? – спросила зарема.
– Нет, не ездил. Сперва боялся, сажали за плен, потом амнистия вышла, а потом завертели семейные дела. Но на следующее лето собираемся поехать.
– Так ты женился? – спросила Зарема, – На ком? На местной?
– Ни за что не угадаете! На нашей односельчанке!
– А вот угадаю! – засмеялась Циала, – Неужели на Хадизат?
– Да на ней, сейчас у нас доченька Верочка и Хадизат ждет второго ребенка, говорит, что будет сын.
– Рады за тебя, – сказала Циала.
– Спасибо.
– А мы когда уезжали, к нам приходили твои родители. Дали нам твой телефон, адрес и просили связаться. А у нас как-то все не получалось. То мужья в море, то некогда, с детьми работы много. Мы и забывали о тебе.
– Чтобы совсем меня не забыли, Бог и свел нас. В нашей жизни ничего случайного не бывает. А вы обе такие красавицы! – бросил он запоздавший комплимент.
– Спасибо, Денис, – сказала Зарема, – уверенна, что твоя Хадизат не хуже. Как у вас, хорошая семья получилась?
– Очень хорошая. У нас никогда между нами нет слова «я», у нас всегда есть слово «мы».
– Хорошая основа для любой семьи, нужно и нам взять это на вооружение.
– А на каком языке ты говорил с продавцами? – спросила Циала.