Изменяющий судьбы
Шрифт:
Наруто от моей речи подзавис, Анко, впрочем, тоже, а я задумался, как бы лучше закончить и наконец, нашел нужные слова:
– И еще, пожалуйста, прекратите меня делить! Да-да, - в ответ на ошарашенные взгляды заявил обоим, - именно в этом основная проблема. И не надо делать вид, что причина в чем-то другом.
Они переглянулись и, на удивление синхронно, потупились. Присев на край кровати около Наруто, я медленно проговорил:
–
Чтобы не мешать заключать перемирие, я решил прогуляться, но по коротким коридорам особо не погуляешь, гостиница была в этот раз не большой, и я вышел во двор.
Запахнув гостиничную юкату плотнее, прошел в глубь сада и задрал голову к небу. Сине-черный, бархатный небосвод искрился мелкими точками созвездий, названия которых я так и не удосужился запомнить. Мне, для ориентирования по звездам, хватало знать форму созвездий, а уж если придется, то я всегда смогу объясниться рисунками! Впрочем, все это пустые оправдания - займусь этим пробелом в знаниях, когда будет свободное время. То есть прямо сейчас.
Похоже, что я довольно долго сидел и сверял небо с картой созвездий, прихваченной из домашней библиотеки в путешествие, а также с тем немногим, что было доступно из памяти Ируки, раз Наруто вышел искать меня. Меня нашел его клон под видом темно-серого, как тени в саду, кота. Подняв фальшивку на руки, я уже открыл рот, чтобы похвалить: "получилось почти идеально", как услышал голос:
– Ирука-сан, почему вы оставили джинчурики без присмотра?
– требовательно спросил незнакомый баритон.
Вздрогнув, я обернулся на звук и заметил мужчину, тот стоял около куста сирени, в такой же, как у меня юкате из-под которой виднелась форменная водолазка, натянутая на подбородок, а затем он подошел ближе. Рассеянный бумажными перегородками свет лег на бледную физиономию и каштановые, коротко стриженые волосы, собеседника, но темные, глубоко посаженные глаза с чересчур густыми ресницами, казавшиеся из-за этого подведенными, как у женщин, так и остались в тени. При свете дня я бы и не обратил на него внимания: обычный и не примечательный человек, а сейчас - ну, точно призрак!
Самое странное было в том, что это "жутик" казался мне знакомым, точно я уже видел его... в аниме. Я боялся ошибиться, но решив рискнуть, назвал первое пришедшее в голову имя:
– Тензо-сан?
В эмоциях собеседника промелькнуло удивление, быстро сменившись раздражением, но лицо осталось бесстрастным.
– Я не ожидал вас здесь увидеть, - перестав присматриваться, доброжелательно сказал я.
– Могу поинтересоваться, что вы здесь делаете?
– Вы прекрасно знаете, для чего я здесь и почему послали именно меня, Ирука...
Пока я размышлял, шиноби нетерпеливо постукивал пальцем по предплечью сложенных на груди рук и явно злился.
– "Именно меня"?
– переспросил я и невольно улыбнувшись, заметил.
– Значит, ваше имя я верно угадал. Вы ведь меня не поправили. Кстати, Тензо-сан, вы не подскажете, что именно я должен знать? Это же вам дали какое-то задание, я могу быть не в курсе.
Последний "маг Дерева" с сомнением взглянул на меня и, точно делая одолжение, процедил:
– Я здесь для того, чтобы охранять джинчурики, - тоном будто подразумевая другие слова: Предотвратить приход рыжего песца, - и для того, чтобы вы не забывали о своих обязательствах перед Конохой. Как и о том, что вам говорил Хирузен-сама.
Интересно, что чем дольше говорил Деревянко, тем больше злился, а вот имя хокаге он произнес с явным уважением.
– Хогаке-сама рассказал вам о нашем разговоре? И что же я не должен забывать?
– стал я допытываться дальше.
– Вы знаете, о чем речь, - настаивал Тензо, неодобрительно поглядывая на "животное" в моих руках.
– Нет, не знаю, - спокойно возразил.
– Вы же говорили с Хокаге без меня.
Раздраженно фыркнув, шиноби задумался и после продолжительной паузы ответил:
– Джинчурики не должен знать о своем отношении к клану Узумаки. О том, как и когда погиб его клан и Узушио.
"Кот" зашипел на Тензо. Кстати, очень натурально.
– Тише-тише, - сказал я, тихонько погладив фальшивку. Разрушить хенге я не боялся - для этого надо было приложить больше усилий. При прочих равных, чем меньше существо, в которое превращаются клоны, тем прочнее их оболочка. Установлено экспериментальным путем.То есть "мышку" надо пнуть от души, а со слона приходилось чуть ли не пылинки сдувать.
Кот глухо заворчал, не спуская неприязненного взгляда с будущего Ямато.
Кстати, о судьбе клана Узумаки я и сам почти ничего не знал. Как-то некогда было поинтересоваться. Будет время - узнаю.
Теперь уже задумался я, а Деревянко, проигнорировав кота-клона, с суровым видом решил поучить меня уму-разуму:
– Вы не должны были оставлять джинчурики без присмотра! Вы проявляете безответ...
– У него есть имя, - резко оборвал я шиноби.
Ямато нравился мне все меньше и меньше.