Изумрудное пламя
Шрифт:
Глава 15
Я витала в счастливом блаженстве между сном и бодрствованием, когда Алессандро придвинулся ко мне. Я с трудом открыла глаза. Крыша была пуста, на фоне ночного неба сиял мягкий желтый свет.
— Что не так?
— Все в порядке, — шепнул он. — Ты в безопасности. Спи.
Я поерзала, положив голову ему на руку, и закрыла глаза.
Мой телефон зазвонил.
Алессандро тихо выругался.
Я застонала
— Скажи этому членотраху, что он должен мне нового дрона.
Я подняла голову. Остатки дрона свисали с каменного парапета. Здоровенный нож торчал из ошметков металла и пластика. Я покосилась на Алессандро, тот пожал плечами.
— Почему ты запускаешь дронов над нашей территорией?
— Я проводил проверку безопасности. Откуда мне было знать, что вы вдвоем решите поспать голышом на крыше?
— Тебе не положено проводить проверку безопасности на нашей территории. Мы уже говорили об этом. Наблюдение ведет Патриция. Она этим занимается.
— Каталина…
— Неприкосновенность частной жизни, Баг!
Я повесила трубку. Алессандро вздохнул, соскользнул с дивана, восхитительно обнаженный подошел к искалеченному дрону и сбросил его с крыши.
Телефон подсказал мне, что было 22:39. Мы, должно быть, едва задремали.
Я порылась в куче одежды в поисках нижнего белья. Алессандро натянул брюки. Наконец я нашла белый клочок ткани, надела его и стала искать свой лифчик… который оказался у него. Я потянулась за ним, и Алессандро отдернул его.
— Да ладно? — Я снова потянулась к лифчику, и он отодвинул его.
Я подошла ближе и Алессандро набросился на меня. Только что я была на ногах, а в следующее мгновение мы снова лежали на диване, завернувшись в одеяло, с узлом моей одежды в его руках.
— Что ты делаешь? — прошептала я.
— Не уходи.
— Мне нужно идти. Если я не пойду, Патриция и Баг начнут сражение. Будут задеты чувства.
— Они разберутся.
— Нам все равно нужно одеваться. Он никогда не посылает только одного дрона.
Алессандро обнял меня.
— Да пошел он. Останься со мной.
Я сдалась. Мне все равно не хотелось никуда идти или что-то делать. Я просто хотела лечь с ним на эту кушетку и заснуть.
— Отдай мне мою одежду, и я останусь.
Он сделал вид, что задумался, и протянул мне рубашку.
— Это все?
— Да. Рубашка и трусики, на этом все.
Я проскользнула в рубашку.
— Значит, ты не против, что моя задница, едва прикрытая нижним бельем, маячит на всех девяти экранах в комнате слежения Бага?
— У тебя есть одеяло.
— А мой лифчик?
— Он побудет у меня.
— Тебе что, пятнадцать?
— Нет, это безумие. Скорее
Я открыла рот, чтобы ответить.
Закричала Невада.
Я подскочила к перилам. В окне бабуля Фрида лежала на спине на полу гаража, Невада опустилась на колени рядом с ней. О нет.
Алессандро перепрыгнул через перила. Магия вспыхнула оранжевым вокруг него, и он приземлился на улице как ни в чем не бывало, и побежал в гараж.
— Что произошло? — крикнула я.
— Отравили! — крикнула Невада в ответ.
Это слово обожгло меня. Я резко развернулась и побежала к двери и вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Только Не Бабуля Фрида. Нет, нет, нет…
Я ударила в дверь третьего этажа обеими руками, распахнула ее и бросилась по коридору. Передо мной маячила дверь Берна. Я долбанула по ней кулаком.
— Руна! Руна!
Никто не ответил.
— Руна!
Дверь распахнулась, и Берн преградил мне путь, голый, если не считать боксерских трусов.
— Она не…
— Бабулю Фриду отравили!
Ком одеял на кровати Берна взорвался, и оттуда в майке и нижнем белье выскочила Руна, с торчащими во все стороны рыжими волосами.
— Где?
— В гараже.
Мы пробежали по коридору, спустились по лестнице, выбежали из здания, пересекли улицу и оказались в гараже. Бабуля Фрида лежала неподвижно. Алессандро склонился над ней, делая массаж груди. Ее кожа была серой, как старый пергамент. О Боже.
Руна упала на колени и схватила бабулю за руку. Из нее заструилось зеленое сияние, окутывая их обоих. Руна отдернула бабулин рукав и лизнула ее запястье.
— Производное батрахотоксина с синтетической добавкой. Знаю такое. Продолжай делать искусственное дыхание.
Магия хлынула из Руны. Ничего не изменилось. Алессандро продолжал нажимать на бабулину грудь.
Прошло мгновение.
Другое.
Нет. Просто нет. Только Не Бабуля Фрида. Больше никаких объятий. Больше никаких смешных шуток со сверканием ее глаз. Больше никто не дразнит маму, не заставляет меня есть, не пахнет машинным маслом…
Я хотела что-то сделать, закричать, ударить, как-то помочь, но ничего не могла. Я просто стояла и смотрела. Выражение лица Невады разрывало меня на части.
Дверь за нами распахнулась, и мама с Арабеллой вбежали в гараж. Мама ничего не сказала. Она просто остановилась с таким видом, словно ее ударили.
Леон ворвался с черного хода.
— Что…?
Бабуля Фрида не двигалась. Я даже не могла сказать, была ли она еще жива.
Я зажала рот руками и принялась расхаживать взад-вперед. Я не могла больше стоять на месте.
Секунды тикали. В моей голове сам собой начался отсчет. Один, два, три…
Пятнадцать, шестнадцать… двадцать.