Извращенная Преданность
Шрифт:
— Сделай то, что сделала бы с нападающим.
Я подняла нож немного выше, моя ладонь крепко сжала рукоятку.
Я видела, что Фабиано сдерживает улыбку. Для него это было, наверное, больше, чем немного занимательным.
— Атака.
Я сделала шаг вперед, но он преодолел оставшееся расстояние между нами и сделал вид, что атакует.
— Постарайся не потерять нож.
Я еще крепче сжала его, хотя это казалось невозможным. Но не успела я опомниться, как передо мной возник Фабиано, высокий, внушительный, мускулистый и такой непринужденный
— Это несправедливо. Ты гораздо сильнее и опытнее.
Я потёрла запястье. Я даже не видела, что сделал Фабиано. Фабиано покачал головой.
— Жизнь несправедлива, Леона. Ты должна знать. Твой нападавший не будет стофунтовой женщиной с тонкими чувствами. Он будет двухсотфунтовым ублюдком, который любит обижать женщин с нежными чувствами.
А потом он снова навис надо мной, весь мускулистый, сильный и властный, и мне захотелось поцеловать его, а не бороться с ним.
— Этот нож, — сказал он низким угрожающим голосом, протягивая лезвие между нами. — Это может быть твоим спасением или падением.
Он схватил меня за руку и развернул к себе. Моя спина столкнулась с его грудью, когда он прижал меня к себе. Я застыла от шока. Он коснулся кончиком лезвия кожи между моих грудей, затем медленно провел им вниз к моему животу. Давления было недостаточным, чтобы оставить след, но мой желудок скрутило при мысли о том, что я почувствовала бы, если бы это было так.
— Этот нож может дать твоему противнику еще одно преимущество над тобой. Если ты не можешь справиться с ножом, ты не должна использовать его.
Он отпустил меня, и я, шатаясь, вышла из его объятий. Мое сердце колотилось в груди, когда я посмотрела на себя. Я все еще чувствовала прикосновение лезвия к своей коже. Я закрыла глаза, пытаясь остановить нарастающую панику и, что еще хуже, возбуждение.
Фабиано был прав. Если нападавший завладеет моим ножом, он использует его против меня. Нож давал мне чувство безопасности, но теперь и оно исчезло.
Я повернулась к Фабиано, который пристально смотрел на меня. Он протянул мне нож. Я медленно подошла к нему и взяла его.
— Порежь меня, — сказал он.
— Прошу прощения? — спросила я.
— Режь меня. Я хочу посмотреть, есть ли у тебя все необходимое, чтобы причинить кому-то боль. Режь меня.
Я покачала головой, делая шаг назад.
— Не буду. Это глупо.
Фабиано раздраженно покачал головой и выхватил у меня нож. Его глаза встретились с моими, когда он прижал лезвие к ладони и полоснул.
Я отшатнулась, но не от хлынувшей крови, а от его действий. Он бросил нож на землю. Кровь капала на серый пол. Он сжал окровавленную руку в кулак, и еще больше крови покрыло костяшки пальцев.
— Я вижу, что ты боишься. Страх никогда не бывает хорошим товарищем в бою, — сказал Фабиано, выглядя
Для него это была знакомая земля, место, где он чувствовал себя как дома. Для меня высокая клетка, казалось, возвышается надо мной грозно. Даже роскошная обстановка не могла этого изменить. И то, что я должна была драться с Фабиано, не очень-то помогло. С его твердым как камень животом, мускулистыми руками и острым взглядом он выглядел уже бойцом. И я видела, как он сражался. Сравнивать было не с чем. Его скорость. Его сила. Его решимость.
Я, однако, чувствовала себя не в своей тарелке.
Фабиано развел руки ладонями наружу. Мой взгляд задержался на ране на его ладони, которую он, казалось, не замечал.
— Ударить меня. Это все, что ты можешь сделать, верно? — я шагнула к нему.
— Сожми руки в кулаки. Даже не думай ударить меня открытой ладонью. Ты не прихлопываешь муху.
Он смеялся надо мной. Я сжала кулаки, как он приказал, и сделала еще один шаг к нему. Я даже не знала, куда его ударить. Он сделал неожиданный шаг ко мне, напугав меня, и я попятилась.
— Ударь меня, — снова приказал он.
Я двинула кулаком вперед и ударила его в живот. За секунду до удара я увидела, как его шесть кубиков превратились в восемь, когда он напряг мышцы. Мои костяшки столкнулись с его твердым животом, и я вздрогнула. Я немедленно отстранилась.
— Это был твой самый сильный удар? — спросил он.
Я нахмурилась.
— Да. Почему? Неужели все так плохо?
Выражение его лица дало мне однозначный ответ.
— А теперь пни меня изо всех сил и целься как можно выше.
Ударить уже было странно, но пнуть кого-то было совершенно не в моей зоне комфорта. Я размахнулась и ударила его ногой по ребрам. Он покачал головой.
— Это никуда не годится. Я даже не двигаюсь, а твоя цель и сила уже плохи.
Он сказал что-нибудь приятное? Я начала раздражаться. Он принял боевую стойку и отвернулся от меня. Затем он ударил ногой по клетке. Грохот заставил меня подпрыгнуть, и земля задрожала под моими босыми ногами от силы удара Фабиано. Все еще трудно было поверить, как высоко он мог поднять ногу и как сильно мог ударить ею. Моя нога отвалилась бы, если бы я попыталась поднять ее так высоко.
— Возможно, у тебя нет подходящего стимула. Большинство женщин осмеливаются сильно ударить, только когда загнаны в угол. Давай притворимся, что я нападаю на тебя.
Эта мысль одновременно взволновала и ужаснула меня. Я кивнула, стараясь выглядеть готовой к этому. Его голубые глаза бесстыдно скользнули по моему телу.
— Делай, что должна, чтобы вырваться из моих рук. Сделай мне больно.
Как будто у меня был хоть малейший шанс. И без предупреждения он бросился вперед, схватил меня за плечи и прижал к клетке. Зажатая между холодным металлом и его теплой мускулистой грудью, я никак не могла попасть в него. Я вывернулась, но его хватка не дрогнула.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
