Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бенд, Джексон и Матер со своими шерпами и переводчиком Аннулу отправились в соседнюю долину и договорились со старшиной большой деревни Кхунза о поставке экспедиции около тонны продуктов (цзампа, картофель, рис, овощи, яйца и т.п.).

Тем временем Эванс и Мак-Киннон поднялись в верховья ледника Ялунг в поисках удобного места для базового лагеря. Вспомогательной группе (Харди и Браун) была поручена съемка высот отдельных этапов маршрута будущего восхождения. С помощью 18 шерпов, доставлявших палатки, продукты и дрова, они установили три лагеря: один на правой боковой морене, второй у юго-восточного берега ледника и третий, «угловой», в том месте, где долина поворачивает на

восток. 29 марта Харди и Браун в сопровождении нескольких шерпов вышли из последнего лагеря с теодолитом для съемки этапов маршрута по юго-западной стене. В это время Эванс и Мак-Киннон с шерпами Анг Дава и Анг Темба нашли место для базового лагеря под нижним ледопадом и маркировали путь подхода к нему. Обе группы вернулись в «угловой» лагерь усталые, но довольные результатами своей работы.

На следующий день утром поднялся сильный ветер, переходящий в пургу необычайной силы. Большая восьмиместная палатка с каркасом из стальных труб была сорвана порывом ветра и отброшена почти на 200 м в сторону вместе со всем находящимся в ней имуществом. Другие палатки удалось удержать, но они были разорваны и группе пришлось спуститься в главный лагерь для их ремонта.

Ветреная и холодная погода со снегопадами продержалась довольно долго и только 15 апреля можно было приступить к разведке маршрута по скальному гребню юго-восточнее нижнего ледопада, пути, рекомендованного Кэмпом. 18 апреля Бенд и Харди поднялись на ребро острова, закрепили на крутых участках 120 м веревочных перил и установили наверху палатку.

Следующие три дня они посвятили разведке верхней части нижнего ледопада. Вопреки рекомендации Кэмпа оказалось, что этот путь очень труден и опасен. 22 апреля они провели по этому участку поднявшихся к ним Эванса и Джексона для того, чтобы начальник экспедиции мог лично убедиться в трудности ледопада.

Существовала единственная возможность преодоления этого отрезка. С ребра нужно было спуститься по скалам в краевую трещину, перейти ее внизу по шатким кускам заклинившегося льда и по шестидесятиметровому крутому ледяному склону подняться к горизонтальной полке. Но далее полка кончалась двадцатипятиметровой отвесной ледяной стеной и только по направлению свисавшей сверху веревки можно было угадать, куда ведет дальнейший путь.

Поднявшись по этой веревке, нужно было пройти по крутому ледяному желобу, а затем преодолеть пятнадцатиметровую нависающую стену и выбраться на ледяной склон средней крутизны. Выше маршрут был несколько легче, но значительно опаснее — он шел среди неустойчивых сераков и ледяных стен, а затем громадная поперечная трещина преграждала дальнейший путь.

Этого было уже достаточно — Эвансу стало ясно, что колонны носильщиков с тяжелым грузом не смогут пройти по этому пути. К счастью, Харди разведал к этому времени другой вариант — подъем по небольшому и главное не разорванному леднику, спускающемуся западнее скального острова и высоко поднимающемуся по южному склону. Было очевидно, что по нему можно выйти на большую террасу выше сильно разорванного второго ледопада.

Было решено использовать этот путь, и 26 апреля базовый лагерь перенесли к подножью скального острова. Дело теперь пошло быстро. Бенд и Харди установили лагерь 1 на западной стороне острова и без остановки пошли дальше, пока не достигли довольно пологой части ледника. Эванс и Браун следовали за ними; они вместе выбрали место для лагеря 2.

Сначала они поднимались по некрутому леднику, покрытому остатками лавин и ледовых обвалов, временами сходивших с висячего ледника, расположенного на 180 м выше маршрута. Это был самый опасный участок на всем пути до вершины: почти невозможно было определить,

когда именно произойдет очередной обвал. Далее подъем по крутому склону приводил к уступу, на котором расположился лагерь 1. Здесь установили три палатки и вырубили во льду довольно большую пещеру, служившую складом. Переход из базового лагеря до лагеря 1 занимал около двух часов.

Утром следующего дня по еще твердому снегу альпинисты перешли несколько небольших трещин и преодолели шестиметровую глубокую трещину, через которую была положена алюминиевая лестница. На другой стороне трещины пришлось вырубить во льду пятиметровую полку, после траверса которой нужно подниматься на 60 м прямо вверх по крутому склону, где вырубили ступеньки. Здесь везде были протянуты веревочные перила.

Дальнейший подъем с набором высоты в 150 м проходил по крутому снежному склону. В зависимости от состояния снега на прохождение этого участка требовалось от 30 минут до 4 часов (!). Здесь склон был маркирован разноцветными флажками и выглядел подобно трассе слалома; в туман и непогоду эти ориентиры были чрезвычайно полезны. Склон выводил на довольно широкое снежное седло; тропа шла зигзагами, огибая многочисленные трещины. Через одну из них также была положена лестница.

Поднявшись по крутому снежному желобу, альпинисты вышли к верхнему краю нижнего ледопада. Далее следовал еще один опасный участок: нужно было перейти глубокую ложбину под ежеминутно готовыми обрушиться сераками. Подъем по шестиметровой стене, где впоследствии укрепили веревочную лестницу, приводил к площадке, на которой был расположен лагерь 2 (6300 м).

4 мая было найдено место для лагеря 3 (6675 м). Он был установлен на площадке размерами 12x5 м у подножья отвесной ледяной стены, защищавшей его от ветра. На крутом склоне ниже лагеря были натянуты веревочные перила, на отвесных участках веревочные лестницы. В лагере были поставлены три палатки и вырыта пещера, в которой могло поместиться восемь человек.

Теперь две группы альпинистов работали между базовым лагерем и лагерем 2, а третья между лагерями 2 и 3. I К 12 мая лагерь 3 был полностью оборудован и мог служить базой для дальнейшего движения к большой террасе.

12 мая Эванс и Харди с шерпами Аннулу и Уркиеном вышли из лагеря 3 с целью найти место для следующих лагерей. Чтобы экономить силы, они шли с кислородными приборами. Утро было холодным, и альпинисты стремились скорее достигнуть освещенного солнцем склона. Трех-четырех ударов ледоруба было достаточно, чтобы вырубить хорошую ступеньку в плотном фирне.

К 13 часам обе связки достигли уровня большой террасы, от которой их отделяла зона трещин и сераков. Здесь они подготовили площадки для палаток будущего лагеря 4 (7160 м). У группы была с собой только одна двухместная палатка, поэтому шерпы спустились обратно в лагерь 3. Ночь была холодной и ветреной; несмотря на то что Эванс и Харди и во время сна не снимали кислородных масок, они утром чувствовали некоторое недомогание. Однако в 9 часов утра, когда погода несколько улучшилась, они отправились в дальнейший путь.

Им удалось неожиданно быстро найти хороший и безопасный проход между сераками и выйти на гладкий без единой трещины склон под «подковой». По нему они поднялись до крутого склона с правой стороны «подковы» и нашли площадку для лагеря 5 (7700 м). Подъем до этого места из лагеря 4 занял у них всего около трех часов. Разведка оказалась успешной — место, достигнутое Эвансом и Харди, по значимости. соответствовало примерно Южному седлу при восхождении на Чомолунгму. Отсюда уже можно было штурмовать вершину. Вполне удовлетворенные достигнутым, Эванс и Харди спустились в базовый лагерь.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации

Верескова Дарья
2. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Пара для Эммы

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Пара для Эммы

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2