К вам мой попугай не залетал?
Шрифт:
196
Д'Акоста [45] , будучи в церкви, купил две свечки, из которых одну поставил перед образом Михаила-архангела, а другую, по ошибке, перед демоном, изображенным под стопами архангела.
Дьячок, увидя это, сказал д'Акосте:
— Ах, сударь! Что вы делаете? Ведь эту свечку ставите вы дьяволу!
— Не замай, — ответил д'Акоста, — не худо иметь друзей везде: в раю и в аду. Не знаем ведь, где будем.
Рус.
197
45
Д'Акоста —
Посетив двор стареющего правителя, Жан Лабрюйер, печально произнес:
— Большинство людей проводит первую половину своей жизни так, чтобы испортить вторую.
Франц.
198
Король назначил г-на де Навайля воспитателем герцога Шартрского, впоследствии регента. Через неделю после этого г-н де Навайль умер, и король выбрал ему в преемники г-на д'Эстрада. Тот тоже умер приблизительно через столько же времени, и тогда Бенсерад сказал: «Видно, не образовался еще на свете человек, способный образовать герцога Шартрского».
Франц.
199
Когда вышел памфлет Мирабо о биржевой спекуляции, в котором автор самым суровым образом обошелся с г-ном де Калонном, вдруг пошли слухи, основанные на одном выпаде против г-на Неккера, будто именно г-н Калонн и оплатил книгу, и все дурное, что там написано о нем, — просто маскировка, дабы скрыть сговор. Наслушавшись подобных разговоров, г-н де Л заметил, что все это напоминает ему случай с регентом, который сказал аббату Дюбуа на одном балу: «Будь со мной пофамильярнее, тогда никто не узнает, что это я». Аббат на балу несколько раз пнул его ногой в зад, и, так как последний пинок был слишком уж увесистым, регент, потирая ушибленное место, запротестовал: «Аббат, ты маскируешь меня чересчур усердно!».
Франц.
200
Представляясь в Нешателе принцу Генриху, М сказал, что нешательцы обожают прусского короля. «Еще бы! — ответил принц. — Как подданным не любить монарха, если он живет за триста лье от них!». {20}
Франц.
201 Аббат Рейналь, обедая как-то в Нешателе у принца Генриха, все время разглагольствовал сам, не давая хозяину вставить хотя бы словечко. Чтобы получить, наконец, такую возможность, принц сделал вид, будто уронил что-то на пол, воспользовался наступившим молчанием и заговорил в свой черед.
Нем.
202
Один писатель, которому вельможа дал понять, какое расстояние их разделяет, сказал ему: «Ваша светлость, я помню о том, о чем обязан помнить; но я не забываю и о том, что быть выше меня куда легче, нежели стать вровень со мной».
Исп.
203
У г-на Шуазеля ужинали бретонские депутаты, один из которых, человек на вид весьма степенный, за весь вечер не промолвил ни слова. Герцог де Грамон, пораженный его внешностью, сказал шевалье де Куру, командиру полка швейцарцев:
— Хотел бы я знать, какие речи можно услышать от такого человека!
Шевалье немедленно обратился к молчальнику:
— Из какого вы города, сударь?
— Из Сен-Мало.
— Из Сен-Мало? Так это ваш город охраняют собаки? Вот странно!
— А что в этом странного? Охраняют же короля швейцарцы! — ответил степенный бретонец.
Франц.
204
Проиграв в карты Людовику XV [46]
46
Людовик XV (1710–1774) — французский король.
— Но ведь у вас осталось поместье, — остановил его король.
Франц.
205
Стоит на посту солдат, а на балкон вышла генеральская дочь. Фигурка точеная. Волосы, как лен; по плечам рассыпаны. Засмотрелся солдат и не заметил, как подошел к нему царь Петр I.
— Куда это ты, солдат, засмотрелся?
— Да вот, Ваше Императорское Величество, на генеральскую дочь.
— А что, солдат, хотел бы стать зятем генерала?
— Куда уж мне, солдату!
— Ладно, сейчас уладим.
Приходят царь Петр и солдат к генералу домой.
— Слушай-ка, — говорит Петр, — оказывается, у тебя дочь на выданье, да такая красавица, что мой солдат от нее без ума. Вот и хочу женить его на твоей дочке.
Генерал упал на колени.
— Помилуй, царь-батюшка, за что такое наказанье? Ведь я — генерал!
Тогда Петр говорит:
— А он полковник!
— Да, но…
— А он — генерал!
— Да, но…
— А он — фельдмаршал!
Тогда солдат положил руку на плечо государю и говорит:
— Ну их к едрене фене, Петя! Пойдем лучших поищем!
Рус.
206
Одного лорда, у которого было очень много долгов, спросили, спит ли он по ночам. На что он ответил:
— Я-то сплю спокойно, а вот каково моим кредиторам?
Англ.
207
Ехал Петр I из Олонца [47] в Санкт-Петербург и встретил священника, куда-то направлявшегося верхом на лошади. На груди у него висела сумка, а за спиной ружье. Государь остановил его и спрашивает, кто он и куда едет? Священник, не зная, кто его спрашивает, ответил, что он поп из села такого-то и держит путь в деревню своего прихода со святыми дарами для приобщения больного". При имени святых даров царь встал и поклонился им, а затем снова спросил попа: почему он вооружен?
47
Олонец — город в России.
— Здесь не очень смирно, барин, — ответил священник, — и иногда нападают на проезжих злые люди и грабят, а то и убивают.
— Ну, если ты кого из них убьешь, так ведь не будешь ты тогда и попом.
— Это правда, барин, но как меня убьют, так я не буду уже и человеком, а жив останусь — куда-нибудь да сгожусь.
Рус.
208
В юношеские годы Вольтера [48] за острую эпиграмму на герцога Орлеанского посадили в Бастилию. После освобождения из неволи сам герцог вел с Вольтером беседу, в которой неоднократно подчеркивал свою привязанность к нему.
48
Вольтер (настоящее имя Мари Франсуа Аруэ, 1694–1778) — французский писатель и философ-просветитель.