Каббала
Шрифт:
95 Исключение составляет Ириней Филалет, тот самый истинно «Неведомый философ», с которым Евгения частенько отождествляют и от которого последние годы мне его приходится так часто и старательно отличать, что здесь незачем говорить в этой связи о нем, разве что в его многочисленных трудах очень мало точек соприкосновения с Каббалой.
96 Переведены на английский через год после выхода первых трактатов Воэна.
97 Об ограничении высших влияний, порожденных грехом Адама.
98 В некоторых из них есть серьезные ошибки, как в Magia Adamica, где он утверждает, что Малкут – это невидимая, архетипическая луна.
99 The Works of Thomas Vaughan / Ed. by. A.E. Waite. London, 1919. P. 167.
100 Ibid. P. 169, 170.
101 Ibid. P. 171.
102 Ibid. P. 168.
103 Lumen de Lumine. London, 1651. P. 80—82.
104 Conclusiones Kabalisticae. № XLI.
105 Конечно, и до и после этого был конвенциональный raison d'etre почти всех трудов в этой области. См., например: Beyers. Cabbalismus Judaico-Christianus Detectus Breviterque Deleneatus. Wittemberg, 1707.
106 Waite A.E. Real History of the Rosicrucians. Ch. VIII. Esp. P. 220—222. Ср. мою более позднюю работу о «Братстве Розового Креста».
107 См. Praefatio Authoris, которое встречается во всех изданиях Introitus Apertus ad Occlusum Regis Palatium.
108 Waite A.E. The Secret Tradition in Alchemy. P. 295.
109 В его трактате De Vita Eterna.
110 Histoire de la Magie. Introduction. P. 33. Paris, 1860. См. также мой перевод s. v. The History of Magic. 2-d ed. 1922. P. 29.
111 Apparatus in Librum Sohar, Pars Secunda. P. 3 et seq.; Kabbala Denudata. Vol. I.
112 С этим описанием читателю предлагается сравнить небольшой трактат, входящий в свод Kabbala Denudata, но, к сожалению, очень редко встречающийся в дошедших до нас копиях, то есть Adumbratio Kabbalae Christianae, id est Syncatabasis Hebraizans, sive Explicatio ad dogmata Novi Foederis pertimens, pro formanda hypothesis, ad conversionem Judaeorum proficientis. Это приложение ко второму тому с собственной нумерацией страниц; написано оно в форме диалога между каббалистом и христианским философом. Не так давно он был переведен на французский. Даже сегодня эта небольшая книжица кажется мне весьма любопытной; к тому же написана с прозрачной ясностью. В данном случае хотелось бы отметить то, что говорится о частях или ступенях души в человеке.
113 В более позднюю эпоху те же мотивы вызвали к жизни два маленьких трактата – труд других писателей, – которые интересны на свой лад и достойны упоминания в интересах исследователей, занимающихся этой темой: 1) Phosphorus Orthodoxae Fidei Veterum Cabbalistarum, seu Testimonia de Sacro-Sancta Trinitate et Messia Deo et Homine, ex pervetusto Libro Sohar deprompta, qua nunc primum
Latine reddita, suisque et R. Johannis Kemperi Judaeo-Christiani animadversionibus concinne explicata, Judais aeque ac Christianis speciminis loco edidit Andreas Norrelius Suecus, qui item commentarios Kemperianos suis illustravit notis. Amsterdami, 1720. О нем уже упоминалось, но только по названию. Пролегомена посвящена восхвалению рабби Шимона бар Йохая, демонстрируя авторитетность Зогара и его превосходство перед Талмудом на том основании, что его автор жил раньше Иуды Князя. Цитируется Талмуд (с. 10), где говорится о том, что рабби Шимон изучал Каббалу в пещере и что там он и его сын написали Зогар и что часть его была написана на иерусалимском наречии. Ивритские пассажи принадлежат якобы другим авторам (с. 16). Переведенный материал преимущественно из Верного Пастыря и придерживается Мантуанского издания текста Зогара; 2) Lux in Tenebris, quam Zohar Antiquum Judaeorum Monumentum, genti suae occoccatae praebet, in denissimis rerum divinarum tenebris, ad mysterium SS. Trinitatis eo facilius appraehendendum, et Majestatem Christi Divinam non perninaciter oppugnandum, et Honorem Spiritus Sancti Recentiorum more non faedandum… Studio M. Nicolai Lutkens (без места и без даты, но приблизительно того же времени, что и трактат Норрелиуса). В первых двух главах делается попытка доказать, что Тайна Троичности сокрыта в Лев., 16: 18, и Втор., 6: 5. В третьей части исследуется Быт., 19: 24, – De Domine qui Domino pluit с тем же заданием. Четвертая глава посвящена Господу Богу Воинств (Ис., 6: 3); а пятая Господу Богу (Там же, 48: 16). В шестой главе предпринимается попытка доказать, что три высшие сфирот были именами и персонажами, под которыми дохристианские евреи распознавали
114 Для данного очерка я пользовался оригинальным изданием: True Intellectual System of the Universe. London, 1668.
115 London, 1676.
116 Этот перевод появился в 1733 г.
117 Archaeologiae Philosophicae, sive Doctrina Antiqua de Rerum Originibus, Libri Duj, editio secunda (the best). London, 1728.
118 Faedissime licet а Neotericis corrupta et adulterata.
119 В другом месте он пытается рассмотреть их значение применительно к аксиоме «Ex nihilo nihil fit».
120 Наряду со cфирот и Четырьмя Мирами он упоминает тридцать два Пути Мудрости из Сефер Йециры и толкование на нее и еще Пятьдесят Врат Провидения, «откуда Моисей получил свою чудотворную науку и сокрыл ее в Пятикнижии», то есть согласно каббалистам.
121 Ин., 3: 19—21.
122 Путеводитель заблудших. Ч. I. Гл. 71.
123 De Fide et officiis Christianorum.
124 De Statu Mortuorum et Resurgentum.
125 См.: Waite A.E. The Life of Louis Claud de Saint-Martin, the Unknown Philosopher, and the Substance of his Transcendental Doctrine. London: Philip Wellby, 1901. См. также: Idem. Saint-Martin. French mystic. 1922.
126 Надо сказать, что Кеннет Маккензи в своей «Энциклопедии масонства» приписывает ему три опубликованные работы, насколько я знаю, неизвестные.
127 Не исключено, что он получил это в своей первой школе, а следовательно, от Паскуалли, который был в ней единственным наставником.
128 Что человек выше ангелов и может поучать их – один из наиболее убедительных примеров такого проникновения каббалистических идей у Сен-Мартина. Эта мысль высказывается в Зогаре и развивается некоторыми его комментаторами.
129 Особенно в случае так называемой шутливой аллегории «Крокодила», в которой, со всей уверенностью можно сказать, нет ни малейшего следа Каббалы.
130 Franck. La Kabbale ou la Philosophie Religieuse des Hebreux. Paris, 1843.
131 Хотя, как мы видели, трактат Франка опережает толкования Леви на несколько лет. Насколько мне не изменяет память, наш достославный адепт нигде не ссылается на благорасположенного к Каббале академического исследователя. До 1840 г. во Франции господствовало полное невежество в этой области, если даже известный философ мог написать такое: «Когда в мир явилась христианская философия, она сокрушила язычество и теургию, а во II в. человечество подчинилось суровому режиму, который отбросил мистику. Она появилась лишь в XIV и XV столетиях в некоторых школах Италии и Германии. Этот новый мистицизм, именуемый Каббалой, по имени, известному еще в школах Александрии, но с тех пор совершенно исчезнувшему и означающему устную традицию, вышедшую из лона схоластики и оперирующую инструментарием схоластики, как до этого неоплатоник Порфирий оперировал словами Платона. Каббала XV в. ввела в действие причудливые формулы, магические квадраты и круги, мистические числа, силою коих якобы вызывались демоны ада и небесные ангелы и представали по мановению волшебной палочки. Отсюда мистические экстазы Раймонда Луллия, который привлек таких страстных сторонников и яростных врагов, что это приводило к кровопролитию; отсюда и безумство, приведшее Бруно на костер» (CousinV. Cours de Philosophie. Paris, 1836). Трудно вместить в один абзац большее количество нелепостей и выказать больше невежества.
132 Levi. Mysteries of Magic: Digest of the Writings. 2-d and revised ed.
133 La Clef des Grands Mysteres. Paris, 1861. P. 190, 200.
134 Le Livre des Splendeurs, contenant le Soleil Juda'ique… Etudes sur les Origines de la Kabbale, &c. Paris, 1894.
135 La Clef des Grands Mysteres. P. 334 et seq: Mysteries of Magic. 2-d ed. London, 1897. P. 108 et seq.
136 Levi. Mysteries of Magic. 1-t and 2-d ed. London, 1886, 1897.