Кабинет фей
Шрифт:
Король не знал, какую из собачек выбрать…
(Худ. неизвестен. 1877).
«Я хочу снарядить тебя в дорогу, — добавила Кошка, — так, как подобает…»
(Худ. неизвестен. 1877).
Кошка
(Худ. неизвестен. 1877).
Передняя сторонка обложки изд.: La Belle aux cheveux d’or. P.: Librairie de L’Hachette et Cie.
Худ. неизвестен. XIX в.
Король остановился у той башни и стал слушать…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Куманек карп говорит: «Добронрав, я благодарю вас…»
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Добронрав отвесил принцессе поклон…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Добронрав уворачивался и колол великана мечом…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Один из драконов изрыгал из глаз и пасти огонь…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
«Госпожа, — молвил Добронрав, — ваш враг мертв».
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Задняя сторонка обложки изд. сказки «Златовласка» в серии «Журнал для маленьких детей».
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Передняя сторонка обложки изд.: Oiseau bleu. Epinal: Pellerin et Cie.
Худ. неизвестен. XIX в.
Дочка короля могла бы сойти за восьмое чудо света…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Флорина покраснела и стала так хороша…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Не успела принцесса вернуться в опочивальню…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Тут
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Король Премил и вправду прилетел за невестой…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
«Она не станет твоей женой!» — вскричала в гневе Суссио.
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Краплёна все старалась, чтобы луч солнца пал на кольцо короля и поиграл в нем…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
День уже занимался, а Синяя птица и принцесса не могли наговориться…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Волшебник вместе с королем-Синей птицей ругал и принцессу, и всех женщин на свете…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
«Как! — причитала принцесса. — Неужто не беседовать мне больше с моей птицей?..»
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Три взмаха волшебной палочки, и король снова стал прекрасным…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Старушка выпрямилась, похорошела, помолодела…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Флорина стала спрашивать, где найти короля…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
«Провалиться мне на этом месте, что за чудо-пирог!»
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Король вошел, любовь возобладала над обидой…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Только хотела уродина рот открыть, чтобы обругать Флорину…
(Худ. неизвестен. XIX в.).
Задняя сторонка обложки изд.: Oiseau bleu. Epinal: Pellerin et Cie.