Кадровик
Шрифт:
— Доброго денёчка, не проходите мимо! — Слышу голос из ближайшей лавки. — Шашлычок, вкусный, сочный.
О, то, что нужно!
— Это у вас какое мясо? — уточняю у торговца.
— Крол, молодой, два года от роду, наисвежайший! — сообщает дородный шашлычник.
— Есть ещё что-то? — уточняю.
Мимо проходит молодой паренек в костюме шута. За ним бегут мелкие ребятишки. Вокруг все готовятся к завтрашнему празднику.
— Свиньи академические, но это в два раза дороже, — сообщает торговец, а я удивляюсь.
—
— Да! И отличные! Но дорогие, конечно. Редкий гражданин может отведать такое дорогое мясо! — поясняет мужичок. — Кролятины на эту же сумму можете купить столько, что хватит на двоих! А тут — только для вас! — по слогам выговаривает сложное слово. — Эксклюзивно!
При слове «гражданин» меня передергивает. Вспоминается хозяин складов.
— Ничего, я беру, готовьте. И, если можно, поострее. И лепешки кукурузные, если есть, — полностью озвучиваю заказ.
— Положу! Все положу, даже не беспокойтесь!
— Я буду ждать вон за тем столиком. — Киваю и показываю на фиолетовый фургон, расплачиваюсь.
— Вкуснее мяса вы в жизни не ели, уверяю! — радуется удачному открытию торговли шашлычник. — Еще не раз сюда придете!
Возвращаюсь к Феофану. Тот сидит с тарелкой, на которой еле помещается сразу несколько вафель.
— Я смотрю, ты не мелочишься, — поддеваю фея.
Тот спокоен как самурай. И путь свой явно знает.
— Никак не уговорил их все эти фрукты и варенье положить в одну вафлю. Разные, говорят, вкусы. Перебьешь, говорят, основной вкус! — ворчит Феофан, уминая вафли за обе щеки.
Место у нас удобное. Прохожие не задевают и не толкаются, да и видно всё, что происходит возле каравана. Он уже развернулся, открыл входы, но гостей пока не принимает. По крайней мере, я не вижу, чтобы хоть кто-то туда входил. Зато небольшая толпа уже собирается рядом.
— Свинина академическая! — слышу уже знакомый голос торговца.
— Сам такой! — не медля отзывается фей. — А, ты мясо заказал? — тут же меняется в лице фей. — Витя! Ну, хоть бы посоветовался. Оно же стоит как дирижабль. Я бы тебе такого в Академии столько наготовил. И, главное, за бесплатно почти!
— Фео, не переживай, успеется, — успокаиваю Феофана и забираю блюдо с мясом.
На тарелке еще скворчат большие куски свинины, нанизанные на шампур. Покрытые золотистой корочкой, они просто пахнут отдыхом, какой-то беззаботностью. Соскучился, я, похоже, вот именно по такому.
На шампуры мангальщик цепляет еще и овощи. Вот тоже к месту. Да и кукурузная лепешка под шампуром, как и обещано. Все вместе — отличная композиция. Почти художественная.
— Вить, дай, кусочек. Я уже наелся, конечно, но знать, как готовят тут нашу свинину — просто обязан, — оправдывается Феофан и пододвигает ко мне свою пустую тарелку.
— А почему «нашу»? — уточняю. Не то чтобы
— Ну как? У нас хозяйства при Академии выращивают. Свиньи без пригляда магов-природников быстро дохнут. Так что их академическими и зовут. А нашиприродникивсегда обеспечены хорошей, пусть и духовитой работой.
Откладываю немного фею — этого стоило ожидать, я уже даже не удивляюсь.
— С шампура оно вкуснее, конечно, — слышу тихое ворчание. Сколько фея не корми — ему всё мало.
У ворот каравана вижу определенное движение. Выходит и заходит обратно в темноту охранник.
— Кажется, нам скоро пора. — Показываю головой на открытые ворота. — Будь готов. Надо внутрь сходить и найти кого-нибудь пообщаться.
Из железного нутра поезда появляется длинный человек. Даже излишне, наверное. Хотя, это особенно заметно из-за его худобы.
— Весь товар завтра! Повторяю, сегодня входа нет! — поставленным голосом ведущего объявляет длинноногий. — Уважаемые, мы тоже рады вас видеть! Приходите завтра!
Народ вразнобой гудит, но на приступ никто не поднимается. Все всё понимают. Ярмарка завтра — товары завтра. Все логично. Расходятся.
Человек заканчивает свою речь и спускается по ступеням. Следом за ним спускается и женщина в накидке с капюшоном на голове. Мужчина подает ей руку, и парочка сквозь толпу быстро направляется в сторону городка. У входа снова появляется охранник.
Одежда на громиле обычная, но обхват рук и шеи не оставляют сомнений о его занятии. Хотя, парень выглядит расслабленным и веселым. А главное — доброжелательным. Ну, вот к нему и иду.
— Подскажите, мне бы поговорить с кем по наличию товара одного, и возможно приобрести проезд? — озвучиваю просьбу охраннику.
— Вон, видишь, мужика? — охранник указывает на длинноногого. Тот почти уже успевает пересечь ярмарочное поле, и сейчас подходит к самому входу в город.
— Кто ж его не видит! — усмехаюсь я. Мужик, на самом деле, на голову выше любого местного жителя.
— У него и узнавай, он к вашему бургомистру идёт. А я охранник, моё дело простое — охранять вход. Вот я его и охраняю, — усмехается. — Но лучше поспеши. Он в караван возвращаться до завтра не планирует — это точно.
Оглядываюсь. Пока разговариваю с охранником, высоченный человек скрывается из виду.
— Вить, если быстро пойдем — успеем. — Фео кивает на город. — Перехватим в ратуше. Потом по тавернам его искать — долгое дело.
— Да уж. — Соглашаюсь. Сажаю фея в переноску, и быстрым шагом через ярмарку возвращаюсь к воротам.
— Билет внутрь каравана надо бы купить, — размышляет фей, пока я тороплюсь догнать представителя этого железного форта. — Там лакомства заморские бывают и сувениры красивые. Если я Фионе достану хотя бы один — она точно будет со мной.