Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
А через мгновение четверка учеников Хогвартса исчезла из парка.
***
— Что с вами, мистер Люпин? — спросила профессор Спрингл, когда Тедди Люпин вдруг замер посередине предложения и уставился пустым взглядом в никуда.
— Тедди? — спросил его Филлип Фоули со Слизерина. Несмотря на то, что он был на зеленом факультете, с Тедди они были почти что друзьями, и тот впервые видел, чтобы Люпин вот так вот застыл.
— У меня такое впечатление, что что-то случилось, — сказал Тедди, встряхнув головой и посмотрев назад. Хм… вроде как все гриффиндорцы на своих местах. Даже Джеймс с Домиником,
— Что, опять паранойя разыгралась? — насмешливо спросила Мария Аббот с пуффендуя, откусив кусок пудинга.
— Знаешь, Мария... Мой крестный любит повторять: лучше быть живым параноиком, чем мертвым оптимистом, — сказав это, Тедди встал с места.
— Твой крестный тот еще… — не известно, что хотел сказать Иезекил Берк с Когтеврана, но быстро умолк под тяжелым взглядом Тедди. Про Гарри Поттера в британском магическом сообществе ходили самые разные слухи и, увы, не все из них были положительными. Большинство пускай и относились к ним, как к забавным и не очень историям, но были и те, кто в них верил. И то, что Гарри — следующий Темный Лорд, было лишь наиболее безобидным из таковых. Мстили ли так Гарри бывшие Пожиратели или же это некоторые из обычных волшебников таким своеобразным способом выражали свое отношение к покинувшему их герою, но Тедди на дух не переносил все эти грязные слухи. И пару раз даже устраивал драки с теми, кто по тупости смел при нем упоминать о подобном. Он слишком любил и уважал своего крестного, чтобы позволять кому-то там пачкать его имя.
— Прошу простить меня, профессор. Я должен кое-что проверить, — сказал Тедди и, кивнув, отошел в сторону. Зайдя за одно из деревьев, он поднял руку, на которой были точно такие же механические часы, как и у Джеймса.
— Мистер Долохов? — спросил он, краем глаза наблюдая за тем, не следит ли кто-то за ним.
— Мистер Люпин, — кивнула ему голограмма духа.
— Что-то случилось?
— Джеймс Поттер, вместе с тремя другими детьми, только что покинул этот парк, — сказал он, а у Тедди мало того что от испуга расширились глаза, так еще и волосы из красных стали белыми.
— Но ведь… — Тедди посмотрел на полянку.
— Не тратьте время. Это — Фантомы.
— Вот как, — прорычал он и, осмотревшись, посмотрел на голограмму, — перенеси меня туда, куда ушли парни, — дал он приказ и тот час же оказался… на территории заброшенного завода, — Что они тут забыли?
— Ранее я зафиксировал остаточные следы аномалии магической природы. А в данный момент наблюдаю очень и очень мощный источник энергии, который прямо сейчас находится рядом с Джеймсом и движется… — голограмма замолкла, — на выход. Вон туда, — голограмма показала пальцем в сторону выхода и Тедди побежал в ту сторону. Сейчас он как никогда жалел о том, что ему нельзя колдовать, ведь он уже довольно давно освоил аппарацию. Более того, он довел это умение до такого уровня, что был способен перемещаться быстрыми скачками, преодолевая таким образом огромные расстояния (правда, бабушка очень долго на него из-за этого ругалась, но результат того стоил) и теперь жалел, что не может применить эти умения.
Впрочем, он недолго предавался самоедству. Выбежав из заброшенного цеха, он встал как вкопанный, рассматривая странную картину. Кучка полицейских направили стволы на стоящих на бетонной площадке людей. И если Джеймса он узнал сразу, то вот остальные были ему незнакомы. Одна была еле держащейся на ногах девушкой, оперевшейся на второго.
— Так, руки за голову. Оружие на землю, — приказал им, видимо, старший коп, осторожно подходя к ним, а Тедди краем глаза заметил стоящих в стороне Доминика и еще двоих.
— Этой женщине плохо, — сказал скандинав, не отрывая от нее взгляда.
— Она опасна! — нервно закричал полицейский, а Тедди давно отработанным движением достал свою палочку. Видимо, им придется прорываться с боем.
— Я тем более, — ответил ему человек в доспехах, а в его голосе Тедди почувствовал явную угрозу.
— Подкрепление. Отряд спецназа сюда, — сказал коп в рацию, и тут скандинав подхватил девушку за талию и…
— Джим! — закричал Тедди в тот момент, когда радужное сияние, словно тысячи светящихся звезд, ударило с неба, исчезнув через мгновение и оставив после себя лишь какой-то странный узор на асфальте и кучку магглов, непонимающе рассматривающих оплавившиеся символы.
— Биврест? — пробормотал Тедди, встряхнув головой, — Мордред и Моргана, — дрожащим голосом выругался Люпин и, не обращая внимания на всех тут присутствующих, достал свой смартфон. На автомате, совершенно не отдавая отчета о том, что он делает, Тедди набрал необходимый ему номер и поднес артефакт к голове. Каждый гудок отдавался у него в ухе, а секунды текли словно растаявшая патока. Наконец, с той стороны ответили.
— Алло?
— Крестный. Это — Тедди. У нас проблема, — сказал он и прикрыл глаза.
Глава 9 (24): Экскурсия. Часть 2
— В каком это смысле он улетел с Тором на Радужном мосте? — сдернув с себя артефактные очки, Гарри встал с места, вызвав удивление у Тони Старка, с которым в этот момент обсуждал очередную идею.
— Я… не знаю, как это случилось, — из трубки Гарри слышал шокированный голос Тедди, который явно не понимал, что происходит, — я даже не успел достать палочку, как с неба ударил луч Бивреста и они исчезли. Прости, крестный, это я виноват!
— Ты-то тут причем?! — гаркнул на него Гарри и поставил свой смартфон на громкую связь, подключив несколько приложений, — Так, ладно. Бери эту троицу, что я фиксирую рядом с тобой, и переместись к вашему преподавателю. Расскажи ей все и возвращайся в Хогвартс. А я посмотрю, что смогу сделать, — сказал он и, услышав лишь сопение, вздохнул, — успокойся, волчонок. Я тебя не виню. И я рад, что ты цел, — сказав это, Гарри вновь замолчал. Знал бы Тедди, насколько трудно сейчас ему вести себя так спокойно.
— Спасибо, крестный. И… прости. Я сейчас же вернусь в Хогвартс, — сказал он затравленным голосом и отключил телефон.
— Проблемы? — спросил Тони, что внимательно следил за манипуляциями своего магического коллеги. Чем дольше он общался с этим волшебником, тем больше осознавал, что нашел в нем самого настоящего соратника. Такого же чокнутого, в хорошем смысле, как и он. Вот только если он был повернут на технологиях, то Гарри завораживала магия.
— Ты даже не можешь представить, какие, — буркнул Гарри, — мой сын, скорее всего, прямо сейчас находится в Асгарде, — взмахнув рукой, сказал Гарри. Судя по тому, что ему рассказал Тедди, очень нервный и паникующий Тедди, Джеймс ввязался в авантюру с целью посмотреть на какую-то аномалию то ли природного, то ли магического свойства. Причем использовал для этого универсальный телепорт, встроенный в смартфон на всякий случай. А ведь он предупреждал Джеймса о наказании, если тот вдруг воспользуется им. Но, видимо, после прошлого случая он уверовал в свою безнаказанность.