Шрифт:
Annotation
Вокруг Центрального Парка Нью-Йорка есть немало гостиниц, магазинов, ресторанов и кафе. Некоторые широко известны, другие доступны только для избранных. Но есть одно кафе на 5-ой авеню, с невзрачным входом и нетипичным внешним видом. Обычно оно не привлекает внимание богатой публики. О нем не пишут в путеводителях или гидах по городу. Но если у вас есть проблемы...что же, значит вам, вне зависимости от вашего достатка, прямая дорога туда.
Кафе на 5-ой авеню
Книга первая: История одной семьи: Глава первая: Хозяин кафе
Глава 2: Психолог
Глава 3. Гарри Поттер и день
Глава 4. Мастер Смерти
Глава 5. Мистер и миссис Поттер
Глава 6. Первое сентября
Глава 7. О русских шпионах и террористах
Глава 8. Мысли доктора Поттер
Глава 9. О магическом браке и семейных взаимоотношениях. Часть 1
Глава 10. О магическом браке и семейных взаимоотношениях. Часть 2
Глава 11. О магическом браке и семейных взаимоотношениях. Часть 3
Глава 12. Доктор или мистер?
Глава 13. Война локального масштаба. Часть 1
Глава 14. Война локального масштаба. Часть 2
Глава 15. Гарри Поттер и Мстители
Книга вторая: Гарри Поттер и Мстители: Глава Первая(16): Немного о Питере Паркере
Глава 2(17): Мистер "Одноглазый"
Глава 3(18): Деловая встреча неделовых людей
Глава 4 (19): Свой среди чужих
Глава 5 (20): Призраки прошлого
Глава 6 (21): Интерлюдия
Глава 7 (22): Большой зелёный друг
Глава 8 (23): Экскурсия. Часть 1
Глава 9 (24): Экскурсия. Часть 2
Глава 10 (25): Экскурсия. Часть 3
Глава 11 (26): Экскурсия. Часть 4
Глава 12 (27): Экскурсия. Часть 5
Глава 13 (28): Гарри Поттер и беспокойные дети
Кафе на 5-ой авеню
Книга первая: История одной семьи: Глава первая: Хозяин кафе
Вирджиния Поттс, известная в весьма узком кругу друзей как "Пеппер", шла по улицам летнего Нью-Йорка, думая о том, где можно было бы выпить кофе с чем-нибудь сладким. Один раз в неделю, обычно в понедельник, она позволяла себе не думать о том, что ей надо следить за фигурой и мучить себя бесконечными диетами. Особенно в понедельник. Особенно в понедельник, после очередной вечеринки, что закатил ее шеф, Энтони Говард Старк. Ведь обычно именно Пеппер приходилось расхлебывать последствия таких вот вечеринок.
Вот и теперь, она шла по улице, рассматривая красочные вывески кафе и магазинов, что расположились в соседстве с Центральным парком Нью-Йорка, а память услужливо подкидывала ей цифры и наименования из счетов, пришедших утром на почту компании. "Ладно, я могу понять разбитую посуду и бокалы, могу придумать оправдание сожженному столу из красного дерева, а о выбитых окнах даже не стоит думать. Но как? Как, во имя всего святого, этот павлин сумел влететь на второй этаж на своем Феррари!?" - думала Пеппер, пока не наткнулась на довольно скромный для 5-ой авенью вход в кафе. Всего лишь деревянная дверь, посередине двух больших панорамных окон. "Уголок Джима"- так называлось кафе, если верить вывеске. Привлеченная нарочитой простотой, Пеппер толкнула дверь и оказалась в довольно просторном помещении. Она сделала несколько шагов по кафельной плитке с замысловатым узором, бросила взгляд на деревянные столики, стулья и диванчики с кожаным покрытием кофейного цвета, заметила нескольких посетителей, что неспешно потягивали кофе о чем-то общаясь, а в самом конце увидела широкую барную стойку, со стоящей на ней большой кофемашиной и барменом в очках, что словно не замечая ее, продолжал монотонно протирать белую кружку. Она сделала еще
– Добро пожаловать в "Уголок Джима". Что будете заказывать?
– при этом у мисс Поттс сложилось такое впечатление, что бармен лишь делал вид, что протирал стакан, а на самом деле знал с самого начала, что она вошла в кафе.
– Здравствуйте. Обычный американо и меню, пожалуйста,- ответрила она, усевшись на барный стул, благо именно сегодня она одела штаны, а не юбку, как обычно. Странности начались сразу же. Перед ней словно из ниоткуда появилась большая чашка с кофе, при том что сам бармен вроде был рядом, но не сдвинулся с места. "Это усталость"- подумал Пеппер и стала рассматривать меню. Отпив чуток кофе и так и не определившись, она спросила.
– Может вы что-нибудь посоветуете, мистер...
– Гарри,- улыбнувшись ответил он,- просто Гарри. Без мистера. А насчет совета...пирог с шоколадной начинкой сегодня особенно хорош, Филипп съел один, а вторую взял с собой в офис.
– Филипп?
– озадаченно спросила Пеппер.
– Филипп Стоун, директор Стоун-консалтинг,- как ни в чем не бывало ответил он, а Пеппер мысленно дала себе подзатыльник. Ну да, конечно. Кафе на пятой авеню, кто еще мог быть здесь, как не один из ведущих юристов страны?
– Тогда пусть будет пирог,- сказала она, а когда бармен вернулся после того, как распорядился по поводу заказа, спросила,- и часто к вам заходят люди...подобного уровня?
– не то чтобы ей было не интересно это узнать, но обычно она не очень заморачивалась подобного рода вопросами. Вот только сейчас ей вдруг нестерпимо захотелось поговорить. Магия какая-то, не иначе. Или домашняя и тихая атмосфера кафе на нее влияет, ведь беседу других клиентов она и не слышит почти.
– Ну, если личный помощник Тони Старка считается, то да, довольно часто, - с легкой ехидцей ответил бармен и, не давая Пеппер опомнится, повернулся к окошку, что вел, видимо, на кухню, доставая оттуда умопомрачительно пахнущий пирог. Вынув его из формы, сделанной из фольги, движением заправского шеф-повара он разрезал пирог на куски и, переложив их на тарелку, подал клиентке,- ваш пирог, мисс Поттс.
– Вы меня узнали. Не думала, что я настолько популярна, - сказала она, разрезая пирог и пробуя первый кусок. Мягкое тесто и растаявший от теплоты духовки шоколад приобрел особенные нотки, даря едящему его человеку неповторимые ощущения вкуса. Пеппер даже зажмурилась от нахлынувших ощущений, настолько шоколад был вкусен и почти забыла о заданным секунду назад полу-вопрос. Лишь проглотив кусок и открыв глаза, она заметила, как на нее смотрит бармен. На его лице читались доброта, радость, да что там, самый натуральный восторг, как будто Пеппер одним своим действием подарила ему лучший подарок в своей жизни.
– Что?
– смутившись спросила она, выведя бармена из ступора и с удивлением заметив смущение.
– О, прошу простить. Просто...знаете, люди приходят сюда после тяжелого рабочего дня. И смотреть, как самый обычный пирог, или тортик, или кексик делает уставшего и измотанного человека счастливым... Особенно, когда клиент ест первый кусок, когда все написано на его лице, - сказал он разведя руками,- ты просто понимаешь, что не зря стараешься. А что касается вас...чтобы знать о Вирджинии Поттс, не нужно много мозгов, достаточно просто смотреть телевизор, - сказал он и Пеппер не заметила, что слушая бармена, стала вновь есть.