Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— Магия кулинарии это то, что доступно каждому, — пожал плечами Гарри, нажав на одну из кнопок кофемашины, — и это то, за что мне точно не прилетит от компетентных органов.
— Компетентных органов? — спросил Беннер, с наслаждением прожевывая хрустящую под зубами сосиску.
— Да. На мне, как и на других волшебниках есть масса ограничений юридического характера. А точнее, так называемый международный Статут Секретности. И только то, что ты и так состоишь в Мстителях, позволяет мне рассказывать тебе все это, — Гарри отключил кофемашину и достал из нее свою порцию кофе.
— Понимаю, — кивнул Брюс, не способный оторваться
— На самом деле наука и магия не так уж и далеки друг от друга, — сказал Гарри, бросив взгляд на Мари, — магия — лишь один из видов энергии, что циркулирует в Земном и космическом пространстве. Считайте ее просто своеобразным видом электричества. И тогда вам будет легче ее воспринимать как данность.
— Очень… неожиданная точка зрения, — задумчиво кивнул Брюс, откусив кусок бекона, — Но… в этом что-то есть, — Брюс сделал глоток сока.
— Вот-вот. Я рад, что ты меня понимаешь. Хотя, это, наверное, и не удивительно, учитывая твою… зеленую проблему, — сказал Гарри, сделав глоток и краем глаза наблюдая, как справляется Мари. Вроде как у нее все было хорошо. Все-таки Клара имела побольше опыта и вызывала меньше беспокойства, нежели Мари, — все-таки, ты каждый день имеешь дело с чем-то необычным. Таким людям легче воспринимать удивительное вокруг.
— Думаю, ты прав, — усмехнулся Беннер, попробовав яичный желток, — но, все же…ты говоришь так, словно тебя не удивляет, что кто-то вроде меня может стать огромным зеленым монстром, способным разрушить половину Нью-Йорка, — сказал он и застыл, — эм… прости, если прозвучало грубо, — немного виновато пробормотал Беннер, но Гарри и не думал обижаться.
— Ну… твой случай действительно уникален, — пожал плечами Гарри, сделав новый глоток, — но вот проблема со своим вторым «я» довольно распространенное явление в магическом мире. Особенно, среди оборотней, — как бы между делом сказал Гарри, а Беннер подавился, — Брюс, ты что? — Гарри отложил в сторону чашку и похлопал Беннера по спина, — воды дать?
— Не… нет, — просипел он взяв в руки стакан сока, — о-оборотни?
— Эм… ну да, — удивился Гарри его реакции, — а что такого?
— И ты так спокойно об этом говоришь! — испуганно сказал Брюс, сделав большой глоток сока, — еще скажи, что у вас и вампиры водятся!
— Если ты не хочешь, то так уж и быть, не скажу, — пожал плечами Поттер, но, заметив шок на его лице, заговорил, — эм… по правде говоря, кого только нет в волшебном мире. И оборотни, и тролли, и гоблины. Но! Кроме всей этой нечисти, в мире живут светлые животные, вроде единорогов, фениксов и разного рода светлых фейри, — поспешил Гарри сгладить впечатление своего гостя, который, справившись с первоначальным шоком, видимо уже успокоился.
— А ты… не боишься вот так вот в открытую об этом говорить? — спросил Брюс, сделав глоток апельсинового сока и кивнув в сторону зала.
— Нет, — Гарри покачал головой, с удовольствием заметив, что Брюс вернулся к трапезе, — Посмотри в зал. Все смотрят ТВ. А еще… я наложил заклинание от прослушки. Так что нас даже Мари не слышит, — сказал Гарри, кивнув на работницу, которая прямо сейчас передавала на кухню очередной заказ. И если учесть, что она находилась
— Эм, пожалуй, воздержусь, — смущенно сказал Брюс, — И все же… оборотни, — Беннер содрогнулся, представляя то, что он может случайно наткнуться на кого-то такого.
— Ну… как я уже сказал, в мире огромное количество разной живности. И оборотни еще не самые опасные. Например, был у меня один знакомый оборотень. Замечательный человек и прекрасный специалист. Он был преподавателем в той школе, где я обучался волшебству. Но… увы… бедняга был глубоко больным волшебником. Он, в отличии от остальных, так и не смог сладить со своим внутренним зверем из-за чего очень сильно страдал.
— А что с ним стало? — Беннер настолько увлекся историей, столь похожей на его же случай, что даже отложил столовые приборы.
— Только в конце жизни он нашел счастье. Взял в жены девицу на двадцать лет младше себя. Мою кузину, кстати. Но… его, как и очень многих хороших волшебников, убили во время войны, — Гарри загрустил и залпом выпил свой кофе, — прости, что порчу тебе завтрак моими грустными историями, но…
— Ничего-ничего, — замахал руками Беннер, прервав Гарри. — я… читал о том, что в Англии была магическая гражданская война. Я так понимаю, что это… не самые приятные воспоминания, — сказал Беннер и, заметив, что Гарри включил электро-чайник, сделал глоток из своей чашки, — спасибо, что ты рассказываешь мне все это. Все-таки я не очень верил в то, что у нас здесь, в Нью-Йорке есть волшебники.
— О, они есть во многих местах, — усмехнулся Гарри, довольный тем, что Беннер сам поменял тему разговора, — порой, в самых неожиданных, — Гарри отсалютовал Беннеру чашкой и посмотрел в зал. Что-то было не так, — хм, интересно, что это за сюжет, что приковал внимание всех клиентов? — спросил он вслух и встал так, чтобы видеть экран.
… К другим новостям. Сегодня полиция Майами, совместно с ФБР и при поддержке Капитана Америка, Железного Человека и Железного Патриота, провела задержание руководства и ряда сотрудников Агентства Инновационной Механики. В ходе задержания, некоторые из сотрудников оказали сопротивление, в связи с чем офицерами полиции был открыт огонь. Пятеро сотрудников АИМ были уничтожены. Глава агентства, Олдрич Киллиан, арестован. Согласно официальному сообщению Полиции Майами, благодаря вмешательству Капитана и Тони Старка, потери службы составили всего несколько раненных. Против директора Киллиана и его сотрудников выдвинуто обвинение в терроризме и покушении на конституционный строй.
— Ничего себе, — пробормотал Беннер, сделав глоток чая.
— Быстро они, — хмыкнул Гарри и наткнулся на удивленный взгляд Брюса.
— Ты знал об этом?
— Лишь в самых общих чертах, — честно признался Гарри, — даже я не предполагал, что мистер Старк сделает все это с такой помпой, — усмехнулся Гарри, — он умеет в пиар. Это стоит признать.
— Да. Тони может, — протянул Брюс, — хм. Так странно.
— Что же?
— Там что-то взрывается и стреляет. А я спокойно сижу здесь и ем завтрак. Странное ощущение, — передернул он плечами.