Как чертёнок из ларца
Шрифт:
Она рассматривала машину, пока за спиной не услышала голос Луи-Орланда.
– Почему вы не в машине? – Он подошёл и сел в машину. – Садитесь, Лора, - Король Луи открыл для неё дверь. Лора села в машину и улыбнулась.
– Никогда раньше не ездила в машинах с открытым верхом.
– Сказала она. Луи-Орландо, а почему вы иногда зовёте меня Лора, а иногда Лоретт?
– Потому что, иногда у меня хорошее настроение,
– Понятно. Значит сейчас у вас плохое настроение.
Король Луи усмехнулся и ответил: - Нет, Лоретт, сейчас настроение у меня отличное, а плохое будет завтра. Я намерен отдохнуть и никому не позволю ни вас, ни меня лишить этого отдыха. Вперёд, Лоретт. Я покажу вам город, прокачу по всему побережью, а потом в ресторан…
– Но я не одета… - Не успела сказать Лора, а Луи-Орландо её оборвал.
– Что вы? Я бы сказал, что одежды на вас слишком много для этих ресторанов…
Лора была так довольна вечером и полученными впечатлениями от прогулки на машине, что улыбка с её лица просто не сходила.
Луи-Орландо показал ей город и все пляжи. Они побывали на городском рынке и во множества мелких лавочек, где Луи-Орландо купил для Лоры соломенную шляпу с большими полями и ещё две коробки, которые запретил ей открывать.
– Откроете коробки только тогда, когда я разрешу. – Строго предупредил он Лору и отнёс их в машину.
– Но я очень любопытна? – Проговорила она, следуя за ним к машине, и тут же услышала его слабый смех.
И, наконец-то, они очутились в ресторане с видом на море звёздное небо, где Лора действительно была одета больше всех. Все мужчины ресторана были только в шортах, а женщины в купальниках и или в шортах, или в коротких юбках.
Луи-Орландо обнял Лору за талию, когда они пробирались сквозь столики и танцующих людей в ресторане. Лоре были так приятны эти ощущения, что скрывать их она не стала. Зачем притворяться, если тебе так хорошо?
Ужин был превосходным. Они ели морепродукты и Луи-Орландо смеялся, когда она отказала глотать устрицы. А, когда она всё же решилась проглотить одну устрицу, закрыла глаза, скривила рожицу и проглотила её, вообще залился смехом, который подхватила семейная пара пожилых людей, сидящая за соседним столиком.
Лора проглотила устрицу и с ужасом в глазах посмотрела на них.
– Ешьте устрицы, - сказал ей мужчина с большими усами, широко улыбаясь, - они полезны для молодых пар.
– И пейте красное вино. – Произнесла его спутница и, подмигнув Лоре, добавила. – Я очень люблю красное вино и у меня родилось четверо сыновей.
Лора смутилась и, вместо того, что бы взять свой
Тут же пожилая пара и Луи-Орландо вновь засмеялись. Король Луи поблагодарил их за полезные советы, но пожилая женщина обратилась к Лоре.
– Милочка, не тушуйтесь. Скоро благодаря вашему мужчине, вы забудете о своих прыщиках. Я тоже была ими усыпана до встречи с моим мужем. Зато после замужества, полностью о них забыла.
Луи-Орландо поблагодарил пожилую пару и тут же пригласил Лору танцевать. Весёлая музыка половину посетителей ресторана подняла и закружила в танце.
Луи-Орландо обнял Лору за талию, прижал к своему телу и закружил в танце. Она подчинилась музыки, его объятиям и желанию танцевать. Но мелодия бразильского танца требовала других движение.
– Посмотрите, как они танцуют. – Шепнул ей на ухо король Луи и указал глазами на молодую пару, танцующую в середине площадки между столиками ресторана.
Лора посмотрела на движения молодых люде и воспротивилась.
– У меня так не получится. – Сказала она. – И к тому же они молодые.
– Что? – Удивился Луи-Орландо и оттолкнул Лору от себя, но руку её не отпустил. – Смотрите на меня и повторяйте мои движения, пожилая мадмуазель.- Сказал он и задвигался под музыку так, что Лора даже засмотрелась.
Но долго смотреть на себя, он не позволил. Он вновь резко прижал Лору к себе и, прошептав на ухо, - Двигайся, Лоретт! Живи в танце и у тебя всё получится, – тут же оставил её одну, не отрывая своих глаз от неё.
Лора улыбнулась и задвигалась в танце, сначала плечами, затем бёдрами и вскоре уже не знала, что и как у неё движется. Бразильский танец руководил её движениями, принося телу и радость и наслаждение. В объятиях Луи-Орланда она чувствовала и защиту, и поддержку своим движениям. Вот его рука скользнула с её спины и легла на живот. Лора повернулась к нему спиной, не переставая двигаться, и тут же почувствовала его губы у себя на шее.
Она уже не знала или глоток вина, или ритмичная бразильская музыка заставили её так раскрепоститься, но она видела огонь радости и восхищения в глазах Луи-Орланда и ей это очень понравилось.
Не успела смолкнуть музыка, как Лора услышала голос Луи-Орланда.
– Я отвезу вас в бунгало. Вам надо отдохнуть.
Лора сидела в машине и старалась не обращать внимания на Луи-Орландо, который молча вёл машину. Она смотрела на огни ночного города, затем на ночное звёздное небо и понимала, что засыпает.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
