Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как достать стража. Влюбить и присвоить
Шрифт:

Конечно, мы с мужем знакомы недавно, не успели еще узнать друг друга получше, почувствовать, но были еще Лесар и герцог. Они вспашут все океаны и сровняют все горы Леандора, чтобы отыскать своих жен.

Не успели мы сложить ложки в пустой горшочек, как страж, приносивший нам еду, вернулся. Он внимательно посмотрел на меня и на Женьку, словно решал, кто из нас двоих ему нужен, и наконец спросил:

– Кто из красноволосых будет леди Слана?

– Я! – решила пошутить

Женька.

– Ага, - кивнул арс и хохотнул: – Так я и думал, что другая. Из стражей леди, как из моей коровы боевой сокол. Идемте, леди. Хозяин, стало быть, ожидает.

Куда идем? За краем ниши бездонная пропасть.

Но пока я раздумывала, мужчина подхватил меня на руки и, вылетев из нашей тюрьмы, стал набирать высоту.

Эх, даже с сестрами не дал попрощаться! Я смотрела на то, как они подошли к самому краю и грустными взглядами провожают нас. Смотрела, пока могла их видеть.

«Добрый» арс принес меня на уже знакомую площадку и передал другому мужчине. Тот осмотрел меня с головы до ног, скривился и произнес:

– Следуйте за мной.

Он пошел, ну и я за ним следом. Глупо оставаться на площадке, где порывистый ветер треплет одежду, пробирая своим ледяным дыханием до самых костей. Кроме того, не только у Эриварда Ги были ко мне вопросы. У меня их тоже накопилось немало.

***

Мы долго поднимались по винтовой лестнице, высеченной в шахте прямо в скале, но на одном из пролетов странный арс без крыльев, а возможно и не арс вовсе, пропустил меня вперед и распахнул передо мной тяжелую окованную железом дверь.

– Вам сюда, - произнес он и стал спускаться.

По всей видимости, его не интересовало, что будет дальше, и войду ли я в указанное помещение. Да и куда могла деться арса, не умеющая летать?

Я вздохнула и переступила порог.

Если бы не обстоятельства, то комната мне, скорее всего, очень понравилась бы, несмотря на обилие незнакомых и порой даже зловещих предметов. Вернее, это была никакая не комната, а целый зал, поделенный на сектора резными деревянными перегородками.

Приборы работали, колбы дымились, кругом витала магия. Да-да, это была лаборатория. Причем, не тот подвальчик, что у Мидра, а настоящая огромная магическая лаборатория, процессы в которой не останавливались ни на секунду.

Эривад Ги обнаружился за массивным письменным столом, тоже заваленным разными предметами, бумагами, артефактами и их частями. Но в глаза мне бросились очень знакомые ларец, куда маг спрятал венец истинного короля, и шкатулка, которую я видела в руках Таэрта Стева.

Таэрт Стев… Он держал шкатулку в руках за несколько часов до своей гибели. И что это может значить?

– Это вы убили Таэрта Стева? – выпалила я.

Лорд Ги оторвался от документа, который внимательно изучал, и впился в меня цепким взглядом.

– Мальчишка исчерпал свой потенциал, леди… Фрей, - криво ухмыльнувшись,

ответил Эривард. – Вам его жаль?

Хмм… Любопытный вопрос, который заставил меня пару раз растерянно хлопнуть ресницами. Таэрт Стев не вызывал у меня симпатии, а в качества мужа даже был отвратителен, но зла ему я не желала никогда. Во-первых, я не знала всех обстоятельств, при которых Таэрт согласился служить лорду Ги, а в том, что главный маг Аэрлеи умеет убеждать, искушать и покупать, нисколько не сомневалась. Кроме того, не мог лорд Стев быть настолько уж никчемным и гадким арсом, ведь герцог Агиар долгое время дружил с ним. А во-вторых, чтобы казнить кого-то, для начала должен состояться суд и доказана вина.

– Мне жаль всех, кого вы обманули, лорд, - совершенно искренне произнесла я. – И мое родовое имя отныне и навсегда – Стев. Я – леди Слана Стев, прошу это запомнить.

На и без того хищное лицо архимага словно туча набежала. Он фактически позеленел от злости, а руки в кулаки сжал так, что смял документ, который держал в руках.

Лорд Ги прищурился, отбросил мятый пергамент и стал медленно, очень медленно подниматься.

Реальность оказалась еще более страшной, чем виделась в тюрьме. Мне удалось разозлить главного маньяка Леандора, и сейчас он хотел… крови. Причем, моей.

Про кровь я подумала абстрактно, а оказалось… Впрочем, обо всем по порядку.

– Стев… Стев… Стев… Только это и слышу! Я думал, что похоронил их всех много веков назад, но нет! Сын за отца не в ответе! Младенца оставили… - Эривард приближался ко мне медленно и неукротимо.

Сейчас его худоба была настолько явно выражена, что он казался скелетом. Кожа посерела, глаза и щеки ввалились, в зрачках же тлел огонек, не предвещавший мне ничего хорошего. Я никак не могла понять, кто передо мной: безумец или слишком заигравшийся эгоист. Более того, кое-что в его словах меня особенно зацепило, порождая новые вопросы.

Впрочем, вопросы в нашем положении – это замечательно, ибо они продлевают время, отодвигая неизбежное. А время сейчас работает на нас. Хотя, конечно, спасать нас особо некому, но вдруг и на этот раз судьба повернется лицом и осветит путь своей улыбкой?

В любом случае, я не сдамся. Я буду использовать любой шанс, чтобы выжить и спасти жизни сестер. Любой, кроме порочащих честь рода Фреев.

– Постойте! – я выставила вперед руку, особенно ни на что не надеясь, но Эривард все же остановился.

– Смелая, как отец… - усмехнулся маг. – И глупая…

Но меня нисколько не задели его слова. Боги с ними. Я желала понять, поэтому спросила:

– Сколько вам лет, лорд Ги?

– И вопросы задаешь правильные, не зря Вигмарий делал ставку именно на тебя, Слана, - произнес Эривард, полностью проигнорировав меня. – Тогда он еще доверял мне. Да, доверял и доверился. Триста лет я жил относительно спокойно, пока не появилась целительница-человечка, приручившая тьму Леандора, созданную для того, чтобы сожрать Агиаров! И я пригласил ее к себе. Хотел уничтожить вас по отдельности, но потом, все же решил подождать, пока соберутся все дочери Фрея. Он считал, что вы возродите былую славу этого мира. Глупец!

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12