Как очаровать распутника
Шрифт:
Пастор обратился к нему:
– Берете ли вы эту женщину в жены, чтобы жить вместе с ней по законам Божьим в священном союзе брака? Будете ли вы любить, лелеять, уважать ее, поддерживать в болезни и здравии и, отвергнув всех прочих, оставаться верным только ей, на всю жизнь, пока смерть не разлучит вас?
– Да, – сказал Уилл.
Теперь пастор обратился к Эми. Снова торжественные слова, и прозвучал чистый голосок Эми:
– Да.
– Кто отдает эту женщину замуж
– Я, – ответил мистер Хардвик.
Уилл взял чуть дрожавшую руку своей невесты и начал повторять за священником:
– Я, Уильям Джозеф Дарсетт, беру тебя, Эми Мария Хардвик, чтобы быть с тобой и быть верным тебе, начиная с этого дня, в хорошие времена и плохие, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, чтобы любить и почитать тебя, пока смерть не разлучит нас, по священным законам Божьим, и тем самым приношу тебе свою клятву.
Когда Эми приносила ему клятву, ее зеленые глаза сделались большими-большими. Остальная часть церемонии прошла для него точно во сне. Эми, похоже, чувствовала то же самое.
Уилл взял золотое кольцо и надел на ее тонкий длинный палец.
– Этим кольцом я беру тебя в жены, телом моим буду тебе предан, и все мои богатства земные вручаю тебе. – Неожиданно для себя самого он вдруг почувствовал, что ответственность перед ней – это не пустые слова. Теперь она его жена.
Священник поднял голову:
– Поскольку Эми и Уильям соединены узами священного союза перед лицом Господа и всех присутствующих, принесли друг другу священные клятвы и скрепили их, обменявшись кольцами и соединив руки, я объявляю их мужем и женой, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Когда церемония подошла к концу, Уилл повернулся к жене. Он смотрел на нее, и что-то нежное просыпалось в его душе.
– Миссис Дарсетт, я думаю, что вы прекраснейшая невеста во всей Англии.
– Ты выглядишь красавицей, – сказала Джорджетта, когда со свадебным завтраком в Эшдон-Хаусе было покончено.
– Благодарю. Прошу, навести меня поскорей, – попросила Эми. – Мне будет тебя не хватать.
– Заеду, когда будет прилично. – Джорджетта коснулась ее щеки легким поцелуем. – Желаю тебе счастья!
Эми покрутила золотое кольцо на своем пальце. Оно показалось ей тяжеловатым; впрочем, она скоро привыкнет. После тревог и почти бессонной ночи церемония наконец закончилась, и ей стало спокойней. Много лет Эми беспокоилась, что останется старой девой, и вот пожалуйста – она замужем. Она вспомнила, какой нежностью светились глаза Уилла, когда он сказал ей: «Миссис Дарсетт, я думаю, что вы прекраснейшая невеста во всей Англии». Впервые в жизни ее муж
К ней подошел Уилл, и Джорджетта растворилась в толпе. Он взял руку Эми и погладил обручальное кольцо.
– Вы почти ничего не ели.
– Меня все время отвлекали. – На самом деле она слишком волновалась, но ему незачем об этом знать.
– Ага, вот и мои друзья! – воскликнул Уилл. – Эми, позвольте представить вам Беллингема, которого мы зовем просто Белл, и Фордэма.
– Человека скорее бесполезного, зато преданного, – заявил Фордэм, кланяясь Эми.
Она рассмеялась.
– Рада познакомиться, лорд Беллингем и мистер Бесполезный.
– Она мне уже нравится, – со смехом ответил Фордэм.
Эми отметила, что Белл ведет себя очень сдержанно в отличие от приятеля. Он смотрел на нее изучающе, и Эми было неуютно от этого взгляда, однако она решила, что это его обычная манера.
– После того как мы с Уиллом устроимся, вы оба должны у нас отобедать. Я хочу получше узнать друзей мужа.
Фордэм подмигнул ей:
– А вы подадите к столу ростбиф и йоркширский пудинг?
– Это неумело замаскированное требование? – Интересно, может ли кто противиться обаянию Фордэма?
– Пожалуйста! – с улыбкой воскликнул Фордэм.
Эми улыбнулась мужу.
– Я должна соглашаться?
– Лучше согласиться, или он так и будет упрашивать, – ответил Уилл.
Друзья отошли, и Эми взяла Уилла под руку.
– Давайте обойдем зал и поприветствуем гостей.
Гостей собралось множество, в том числе герцог и герцогиня Шелбурн, а также маркиз и маркиза Босвуд. Эми отметила про себя, что непременно познакомит Уилла с Бернис, Юджинией и Сесиль.
– Мои поздравления, – сказала Юджиния. – Мы так рады за тебя!
Уилл поймал взгляд Эми.
– Я оставлю вас ненадолго с подругами.
Ее сердце растаяло. Он понял, что ей необходимо с ними поговорить. Эми повернулась к подругам и сердечно обнялась с каждой.
– Ты нас удивила, – заметила Сесиль.
– Наверное, вы знаете о моих обстоятельствах. Жаль, что не смогла к вам заехать, – проговорила Эми, отгоняя печальные воспоминания о том, как обошлась с подругами. – Я без вас скучала.
– Только не плачь, – сказал Бернис. – Сегодня твоя свадьба, и мы хотим, чтобы ты была счастлива!
Эми вздохнула.
– Ты права. В один прекрасный день я приеду на твою свадьбу.
Когда вернулся Уилл, Эми снова расцеловалась с подругами и взяла руку мужа. После того как они обменялись любезностями почти со всеми гостями, Уилл взял ее руки в свои.