Как очаровать распутника
Шрифт:
Похоже, ему тоже казалось, что его носит по бурному морю!
Уилл предложил Эми руку, и она послушно вцепилась в его рукав. Покинув гостиную, они начали спускаться по лестнице, и Уилл, взглянув на невесту, сказал:
– Вчера друзья захотели отметить мою помолвку. Боюсь, вы видите последствия ночного кутежа.
Он привык кутить. Эми задумалась. Может быть, ей придется терпеть это каждую ночь? Она сомневалась, что он бросит пагубные привычки лишь из-за вынужденной женитьбы.
– Будь я хотя бы наполовину столь безответственным, каким
Эми представила, сколько в его жизни было постелей, из которых он выбирался по утрам, но промолчала.
– Мне нравится ваш зеленый жакет, – сказал Уилл.
Она улыбнулась – как смешно он назвал этот предмет туалета!
– Это называется «спенсер».
– Вам очень идет, – продолжал он, ведя Эми через большой холл.
– Благодарю, – отозвалась она.
– Прекрасно сидит на вашей фигуре. – Его глаза обшаривали фигурку Эми.
– Вы ведете себя неприлично, – заметила она шепотом. Он был слишком игриво настроен!
Он склонился к ее уху:
– Виноват…
– Сегодня вы просто излучаете очарование.
– Да, и надеюсь получить за это награду.
Эми приподняла бровь.
– Прошу прощения?
Они были уже в передней. Уилл взял свою шляпу и перчатки, Эми тоже надела шляпку, натянула перчатки. Затем выбрались на улицу.
Пока они направлялись к карете, он не сводил с нее взгляда и лукаво улыбался. Эми не смогла удержаться от улыбки в ответ. Врожденное умение очаровывать придавало ему легкомысленный и фривольный вид. Однако в винном погребе он открылся ей с другой стороны. Он понял, почему она чувствует себя виноватой из-за того, что пренебрегла старыми подругами. Удивил ее, дав дельный совет. Кто бы мог подумать, что Дьявол захочет ей помочь. Однако что она о нем знала, чтобы строить предположения? Если есть хоть малейшая возможность сделать их брак удачным, ей придется пересмотреть свое представление об этом человеке, открыть того, кто в действительности скрывается за маской легкомысленного распутника.
Они были уже возле экипажа. Уилл помог ей подняться по ступенькам. Потом вскарабкался сам и сел рядом. От него исходил слабый аромат сандалового мыла с некой примесью, наводившей на мысль о мужских первобытных инстинктах.
Лошади тронулись. Уилл снял шляпу и повернулся к Эми:
– Теперь о награде.
– Вы слишком нетерпеливы. – К счастью, шляпка частично закрывала ее лицо.
Но Уильям распустил узел, потянул ленты, и шляпка упала с ее головы. Эми была заинтригована: мужчина, развязывающий бант и снимающий с дамы шляпку, – это приятно щекочет нервы. Ей стало немного неловко без шляпки, однако он погладил ее щеку, и она была очарована запахом его кожи и невесомыми как перышко прикосновениями подушечки пальца к подбородку, ушной раковине… Ее пульс участился. Эми облизнула губы. Склонившись к ней, Уилл ее поцеловал. Это был глубокий поцелуй, и она ответила на него. Ведь ей нравилось с ним целоваться,
Ее пальцы топорщили жесткие волоски на его затылке. У него были темные густые волнистые волосы, которые казались шелковистыми, когда она к ним прикасалась. Уилл заставил ее раздвинуть губы, чтобы проникнуть внутрь долгой неторопливой лаской. Эми охотно сдалась под напором этой медленной осады и отдалась новым ощущениям. Прерывистое дыхание Уилла, исходивший от его кожи аромат сандалового мыла, тепло ладоней, которые обнимали ее лицо…
Прервав поцелуй, он прикоснулся лбом к ее лбу, тяжело дыша.
– Мы начали дело, которое не сможем завершить.
Лицо Эми вспыхнуло. Он хотел сказать… о Боже.
Уилл весело улыбнулся и пощекотал ее талию. Эми вскрикнула.
– Тише, а то кучер решит, что я вас… прямо в карете.
– Вы меня… что? – воскликнула Эми. Она не потерпит грубых выражений!
– Извините. Не сумел подобрать слова.
– Вы хотели сказать то, что я думаю? – спросила она, повышая голос.
– Я не могу читать у вас в уме. Что, по-вашему, это значит?
– Вы дурно воспитаны.
– Ответ неверный. Попытайтесь еще раз.
Эми рассмеялась.
– Мне следует вас выбранить.
Да, он знал, как вскружить женщине голову, чтобы добиться своего. И наверняка знает, как избежать того, что ему претит, за прискорбным исключением необходимости жениться на ней, Эми.
– Но вы не станете меня бранить, – заключил он. – Наверное потому, что в душе вам это нравится.
– Я не потерплю грубых выражений.
– Вы должны признать, что я вас развлек.
– Но вы хотели совсем не этого, – возразила она. – Вашей целью было меня шокировать.
– Нет, я всего-навсего хотел вас поцеловать, – произнес он вкрадчиво.
И посмотрел на Эми так пылко, что у нее перехватило горло. Карета гремела колесами по мостовой еще некоторое время, прежде чем повернуть. Уилл выглянул в окно:
– А, я уже вижу вдали Эшдон-Хаус.
У Эми пересохло во рту – плохой знак! Опять язык откажется ей повиноваться, и она произведет жалкое впечатление, поскольку не сумеет поддержать беседу. Слишком многое зависело от этой встречи, ведь она должна была впервые предстать перед семьей Уилла в качестве его невесты. Эми не хотела их разочаровывать. И она точно поставит в неловкое положение Уилла, если не сумеет взять себя в руки и справиться с волнением.
Он сжал ее ладонь.
– Не стоит нервничать. Вы уже почти всех знаете. Они будут вас обожать.
– Разве это возможно – в наших-то обстоятельствах?
– Вы поднимаете шум из ничего. Мои родственницы просто в восторге! Скоро на меня наденут кандалы.
Эми уткнулась взглядом в собственные колени. Какое унизительное для нее выражение. Он, верно, сказал не подумав.
– Могу сообщить – если это вас утешит, – что отнюдь не жажду встречи с вашим батюшкой, – продолжал он. – Боюсь, он даст мне в зубы.